Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасение Рейн (ЛП) - Кингсли Келси - Страница 31
«Что за хренотень там происходит?»
Мне хотелось подойти и потребовать объяснений. Но решил, что сейчас не время, поэтому продолжал наблюдать, пока темная фигура монстра по соседству не ушла, даже не взглянув на женщину на крыльце, и не уехала на своем большом и отвратительном грузовике, и я не перестал наблюдать за происходящим до тех пор, пока Рэй не вернулась в дом.
На следующий день, рано утром, перед работой, я подошел к соседнему дому и постучал, пока Рэй не открыла дверь.
На ее запястье был бандаж, а на лице — вымученная улыбка.
— П-привет, Солджер. Что я могу?..
— Что, черт возьми, произошло здесь прошлой ночью?
Рэй равнодушно покачала головой.
— Ничего. Правда. Мы с отцом Ноя просто поссорились, и ситуация немного накалилась. Я сказала Ною выйти на улицу, чтобы он не слышал, как мы кричим.
— Я мог слышать крики из своего дома, — возразил я, скрестив руки и пристально глядя на нее. — Что случилось с твоей рукой?
Рэй посмотрела на черный бандаж на ее запястье. Должно быть, она приобрела его где-то ночью, после того как я каким-то образом уснул, и сейчас сглотнула при виде этого. Затем Рэй пренебрежительно махнула рукой, отгоняя вопрос легкомысленным смешком.
— Я убирала кое-какие вещи и упала. Кажется, я вывихнула его или что-то в этом роде. Это было так глупо.
— Оно сломано?
Рэй закатила глаза и покачала головой, как будто сама мысль о том, что это может перелом, была нелепой
— Нет, — сказала она с насмешкой. — Скорее всего, просто небольшое растяжение. Я просто поношу бандаж, пока оно не перестанет болеть.
Я скептически прищурил глаза.
— И ты сказала, что ты… упала?
— Да.
С того момента, как мы стали друзьями, Рэй никогда не вешала мне лапшу на уши. Она всегда была откровенной, честной и настоящей, никогда не сдерживалась и не фильтровала себя. Эта ее новая сторона беспокоила и волновала меня, и мне это чертовски не нравилось. Ни капельки.
Я подошел к ней ближе, побуждая ее откинуть голову назад и посмотреть на меня.
— Если ты хочешь мне врать, то научись делать это лучше, — сказал я низким, хриплым, обеспокоенным голосом, чтобы Ной не услышал, если он, конечно, не спал. — Мне нужно идти на работу, но я надеюсь, что ты расскажешь мне, что происходит. Ты можешь доверять мне, Рэй, ты знаешь это, и что бы ни происходило, я могу помочь. Я хочу помочь.
Рэй ничего не ответила, когда я повернулся, чтобы уйти с крыльца и взять свой велосипед. Но надеялся, что она отнесется ко мне серьезно. Надеялся, что она скажет мне об этом скорее раньше, чем позже, и, в конце концов, мое желание исполнилось… всего две недели спустя, когда еще одно новое, случайно совпавшее событие коснулось наших жизней.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ПИСЬМА: ДОСТАВЛЕНО
Как только список дел, которые нужно было сделать в трейлере, начал становиться короче и дороже, я стал больше читать книги, приближаясь к своей тюремной норме. В среднем брал две-три книги в неделю, в зависимости от продолжительности сюжета, и, к счастью, библиотека находилась в нескольких минутах ходьбы от работы.
И, к счастью, у меня была причина обращаться к самой симпатичной библиотекарше.
Один день в неделю мой рабочий график совпадал с графиком Рэй, и в этот день мы шли домой вместе. Иногда, если погода была достаточно хорошей, мы шли пешком. В другие дни ездили на ее машине, а мой велосипед клали на заднее сиденье.
Я всегда предпочитал те дни, когда мы шли пешком. Воздух в Ривер-Каньоне отличался от воздуха в любом другом месте, где я бывал раньше. Он был слаще, легче, как сахарная вата, но без боли в животе. Я не понимал, как это возможно, ведь тот находился недалеко от крупных городов и автомагистралей, а движение на дорогах не отличалось от других городов. Но, возможно, я чувствовал только запах надежды.
А может быть, все дело в красивой девушке, которая была рядом со мной.
Как бы то ни было, в этот вечер воздух был как никогда сладок, когда мы медленно шли по городу — у меня под мышкой был сверток с новыми книгами, в другой — небольшая сумка с продуктами. Рэй несла свою сумку, а также книгу, которую я еще не читал — «Редкие кондоры» Сюзанны Лакер. Я сказал, что мне стоит ее прочитать, а Рэй ответила, что мне книга не понравится, что, вероятно, на мой вкус она слишком приторна и романтична. Но с самого момента знакомства с ней я был уверен, что мне понравится все, что она даст, просто потому, что так я смогу лучше узнать ее сердце и душу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Так мы и шли, под небом с большим количеством звезд, чем я видел в любом другом городе с таким количеством огней. И старался идти в ногу с ней, не желая от нее отходить. Во время затишья в разговоре решил спросить то, что никогда не думал спрашивать раньше, что-то глупое. Что-то, о чем я и не подозревал, что оно должно было изменить наш мир навсегда.
— А Рэй — это сокращение от какого-нибудь имени? Например, Рэйчел или что-то в этом роде?
Она ответила не сразу, прижимая к груди ушибленное запястье. Даже несколько недель спустя я не мог смотреть на нее в этом корсете без того, чтобы колючий гнев не пробирался под кожу.
— Я думал, это невинный вопрос, — пробормотал я, чувствуя себя слегка уязвленным, пока шел по дороге, сворачивая с Мейн-стрит в сторону нашего района.
— Это так, но… — Рэй раздраженно хмыкнула и запрокинула голову, чтобы посмотреть на деревья над головой, на которых начинали распускаться новые листья. — Дождь.10
Я посмотрел вверх, щурясь на чистое, усыпанное звездами небо.
— Что? Я не вижу никакого…
— Нет. Я имею в виду, это мое имя. Рэй — это сокращение от Рейн.
Я замедлился, когда вспомнил девушку с мягкими каштановыми волосами, кричащей так, что этот крик я слышу до сих пор. Единственную девушку — единственного человека — из того времени, что провел в «Уэйуорде», которого я никогда не обижал, которого я просто спас. Девушку, которая сохранила мне рассудок в то время, когда я мог бы сойти с ума.
— Странно, — тихо сказал я, почти не видя дороги перед собой, когда мог видеть только это лицо. Эти большие зеленые глаза, полные страха и подозрительности.
— Что именно?
— Однажды я встретил девушку по имени Рейн.
Рэй еще крепче прижала к себе книгу.
— А я однажды встретила парня по имени Солджер.
«Этого не может быть. Нет никакого возможного способа…»
«Но… что, если…»
Я сглотнул комок в горле, но безрезультатно. Он не сдвинулся бы с места, точно так же, как мое сердце не замедлилось бы, а руки не перестали бы дрожать.
— Когда… когда ты с ним встретилась?
Мы не спеша завернули за угол в наше общее сообщество, и стук моего бешено колотящегося сердца заглушал шум проезжающих поблизости машин. Мы держались за что-то, что меняло нашу жизнь, и мне хотелось, чтобы Рэй просто сказала то, что, как я предчувствовал, она скажет, совершенно не зная, как я отреагирую, когда Рэй это скажет. И не мог даже предположить, как отреагирую на подобное.
— Я… я знала, что это ты, — наконец тихо призналась Рэй. — Когда Конни сказала нам, что в город переезжает человек по имени Солджер, я поискала тебя. Подумала, что это может быть безумным совпадением, но потом я увидела тебя в продуктовом магазине и… шрам на твоем лице, и… я просто знала.
Она была слишком мала ростом, чтобы разглядеть, пока мы шли к нашим домам, но я улыбался так широко, что у меня чертовски болело лицо.
— Почему ты ничего не сказала? — спросил я, боясь, что вещи, которые нес, упадут — так сильно тряслись мои руки.
— Потому что я… — вздохнула и покачала головой Рэй. — Мне было страшно.
Это сразу же стерло с моего лица глупую ухмылку.
— Подожди. Ты боялась меня?
Рэй остановилась и повернулась ко мне лицом, непреклонно качая головой
— Нет, нет, нет! Солджер, я никогда тебя не боялась. Но боялась, что если ты узнаешь, что я знала тебя по твоей прежней жизни, то ты не захочешь меня знать. А Ной любит тебя, и я…
- Предыдущая
- 31/89
- Следующая

