Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спрятаться негде (ЛП) - Хоторн Рен - Страница 8
Я смотрю вниз и вижу, что земля уже близко, поэтому спрыгиваю с перекладины и приземляюсь на задницу.
— Черт! — восклицаю я, мгновенно сожалея о том, что привлекла к себе внимание, а может, и нет.
Осмотрев конюшню, ползу к своей одежде, сгребаю ее в охапку и не обращаю внимания на то, что она теперь грязная благодаря полу, устланному сеном.
— Тик-так, принцесса, — окликает сверху Джексон.
Мне удается встать на ноги, и чистый адреналин берет верх: страх быть замеченной внезапно сменяется страхом быть схваченной им.
Я бегу к большим открытым дверям и заворачиваю за угол, радуясь, что вокруг нет людей, которые были там, когда я нашла это укрытие.
Вдалеке слышится смех, и мне приходится быстро повернуть в противоположную сторону.
Понятия не имею, где я, черт возьми, нахожусь и куда иду, но мне нужно найти достаточно безопасное место, чтобы укрыться.
Запахи карнавальной еды все еще сильны настолько, что я почти чувствую их вкус.
Зигзагами пробираюсь через пустые тележки и направляюсь к одному из детских аттракционов. Это пять массивных металлических медведей с вырезанным отверстием, чтобы люди могли сидеть внутри. В центре — серебряное колесо, которое вращает медведей по кругу.
Я бросаюсь в одного из них, который стоит лицом к пустой парковке, пригибаюсь, чтобы спрятаться от всех, кто может пройти мимо.
Натягиваю футболку, затем шорты. Мой лифчик, должно быть, все еще находится в стойле, куда Джексон его бросил.
Я выглядываю из-за угла, полностью ожидая, что меня поймают. В прошлый раз ему не потребовалось много времени, чтобы выследить меня, и не секрет, что я нахожусь в крайне невыгодном положении.
Джексон знает это место как свои пять пальцев. Знает каждый уголок и каждую щель.
Единственный способ победить его — это перехитрить, а сделать это будет нелегко.
Думай, Блэр. Думай, мать твою!
Возвращаться в дом развлечений было бы слишком очевидно, а идти к трейлерам — слишком рискованно. Я никак не смогу избежать поимки кем-то из артистов.
Нужно найти неожиданное место, где ему не придет в голову искать меня.
Я прокручиваю в голове схему карнавала, пытаясь вспомнить все, что видела с момента своего появления и до встречи с Джексоном.
Покинув безопасное место, скрываюсь в тени, присматриваясь к каждому аттракциону и намечая возможные места для укрытия.
Что-то холодное и мокрое выводит меня из задумчивости, и я смотрю вниз.
У моих ног в луже лежат остатки, как я могу надеяться, пролитой газировки.
Мои чертовы туфли! Я оставила свои чертовы туфли в стойле.
Сканирую окружающее пространство и сужаю глаза на том, что, похоже, является моим лучшим шансом избавиться от Джексона.
Игра превратила меня в ту, кого я не узнаю.
Я бегу к гигантской металлической опоре, стоящей в центре территории, и упираюсь взглядом в раму. На нее можно легко забраться.
Ну, может быть, еще проще, если бы не мокрые и босые ноги.
Дойдя до колеса обозрения, сразу же начинаю подъем.
Я срываюсь с нескольких перекладин, когда моя нога соскальзывает с прохладного металлического стержня, но меня спасает хватка за те, что находятся над головой.
Продолжаю подниматься, пока не оказываюсь достаточно высоко, чтобы видеть большинство аттракционов внизу, даже тускло освещенный хлев вдалеке.
Я упираюсь в раму, сдвигая ноги влево на несколько сантиметров за раз.
Не смотри вниз, не смотри вниз.
Громкий удар, доносящийся откуда-то сзади, заставляет меня замереть на месте. Я не могу дышать и не могу думать.
Ты можешь это сделать.
Я снова начинаю скользить ногами по металлическому пруту, все ближе и ближе подбираясь к одной из больших крытых корзин.
Она ярко-фиолетовая, вся в блестках, и лунный свет заставляет ее сверкать, отражаясь от краски.
Протянув руку, хватаюсь за перила. Я вцепляюсь в перила и обхватываю их пальцами. Перевесившись через перила, падаю в корзину, ударяясь бедрами о твердое дно.
И лежу, свернувшись в комочек, в страхе, что от малейшего движения корзина снова начнет раскачиваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Если он это увидит, меня поймают.
Я зажмуриваю глаза и прислушиваюсь, не доносится ли снизу какой-нибудь шум, но все, что слышу, — это тишина.
Пугающая тишина.
Я не знаю, сколько прошло времени, но смех, доносящийся с территории, где припаркованы трейлеры, затих. Не было ни одного шума, кроме звуков моего собственного дыхания.
Час? Может быть, больше?
Нога затекла, и как только я попытаюсь ее размять, сразу же возникнет болезненное ощущение булавок и иголок.
Я стараюсь медленно перемещать свой вес, чтобы не раскачивать корзину.
Легче сказать, чем сделать.
Отталкиваюсь руками, и от звука металлической петли, крепящей корзину к балке над головой, мне хочется распластаться прямо на полу.
Черт. Черт. Черт.
Я замираю, молясь о том, чтобы этот звук не был заметен с земли.
Предвкушения достаточно, чтобы мои нервы были на пределе. Я полностью ожидаю, что в любой момент услышу самодовольный голос Джексона.
Попалась, принцесса.
Но ничего не происходит, только еще более жуткая тишина доносится с заброшенного карнавала внизу.
Я жду, когда корзина перестанет раскачиваться, и пытаюсь оттолкнуться еще раз, на этот раз успешно, принимая сидячее положение без колебаний.
Дотягиваюсь до перекладины в центре и упираюсь в нее, а в ноге, по мере того как она просыпается, вспыхивают электрические уколы.
Голос разума говорит мне не смотреть.
Он кричит, чтобы я оставалась на месте и не испытывала себя дальше.
Но я должна это сделать. Мне нужно знать наверняка, что он меня не нашел. Я должна знать, перехитрила ли я своего охотника, и что он все еще рыщет по окрестностям в поисках меня.
Ухватившись за край корзины, с такой осторожностью подбираюсь к краю, что удивительно, как вообще двигаюсь.
Дыхание застывает в горле, и я закрываю глаза, пытаясь найти в себе силы посмотреть.
Не делайте этого.
Я наклоняюсь над краем и медленно выдыхаю, затем открываю глаза.
Джексон стоит подо мной, склонив голову на одну сторону, на его губах играет коварная ухмылка. В его глазах плещется победа и что-то еще более темное.
Меня поймали… снова.
9
Джексон
Наклонившись и повернув ключ зажигания, я задерживаю взгляд на машине. Огни не горят, но аттракцион скрипит, когда начинает медленно двигаться.
Она с ума сошла, если думает, что я заберусь на эту штуку. Я заглянул везде, где только мог подумать, включая три отдельных мусорных бака.
Не думал, что она сможет забраться на чертово колесо обозрения.
Эти зеленые глаза исчезают из моего поля зрения, и я могу только представить, о чем она думает.
— Ты почти сделала это! — восклицаю я. — На этот раз я действительно потрудился!
Теперь я собираюсь заставить ее отплатить за это.
— Правило № 3! — отвечает она.
— Тогда ты знаешь, что будет дальше! — отвечаю я.
— Ты меня еще не поймал! — Она придвигается ближе, теперь ее отделяет от меня всего семь корзин.
Вот-вот, принцесса.
— Тебе больше некуда идти. Оказалось, что это дерьмовый тайник, да?
— Тогда почему ты так долго меня искал?
— Кто сказал, что меня не было здесь все это время? Может быть, ты не так умна, как тебе кажется?
Нет ответа.
— Как часто ты оказываешься действительно самым умным человеком в комнате?
— Я…
— Сколько из этого мы должны списать на заблуждение? Я знаю, что этот, как его там, был, скорее всего, долбаным идиотом, но… подожди, сколько еще парней, по твоим словам, у тебя было? Ноль? Я в это не верю.
— Что?
— Я не называю тебя шлюхой, но… да, это так. Как там говорится? Если он ходит как утка и говорит как утка?
Пять корзин.
— Почему ты здесь, Блэр? Я сказал тебе уходить. Сказал, что ты мне не нужна. Но ты все еще здесь. Ты не более чем одна из этих несчастных южных красавиц, пытающаяся что-то себе доказать, но находящаяся здесь только до тех пор, пока ты мне не надоешь. А что будет, когда это случится?
- Предыдущая
- 8/16
- Следующая

