Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая лошадь, черные ночи (ЛП) - Марсо Иви - Страница 71
***
К тому времени, как я возвращаюсь в свою резиденцию, мое тело болит от усталости. Солнце только-только встает над горами Дармарнах на востоке. Я думаю о стене и часовых, которые там исчезли. О золотых когтях и грифонах.
О богах, которые не должны просыпаться.
Хотя все, чего я хочу, ― это забраться в постель и проспать несколько дней, я ворошу вчерашние угли, чтобы снова разжечь небольшой костер. Затем я выковыриваю незакрепленный кирпич из пола очага и откладываю его в сторону.
Под ним спрятано скомканное письмо лорда Чарлина. После долгого вздоха, наполненного предчувствием, я открываю и перечитываю письмо в последний раз, прежде чем навсегда уничтожить его.
Оно начинается достаточно ясно.
Сабина Дэрроу ― не моя дочь; я знал об этом с самого ее рождения. Моя жена, Изабо, приехала в Бремкоут уже беременной, она была жертвой неизвестного насильника. Ее тайны раскрылись только после ее смерти. Изабо, как выяснилось, была поцелованной богом и скрывала это в течение десяти лет…
Далее в письме описывается, как Изабо, будучи в отчаянии и спасаясь от своего таинственного обидчика, согласилась выйти замуж за лорда Чарлина. Она была очень красива, слишком хороша для такого, как он, но он согласился признать незаконнорожденного ребенка своим и защитить Изабо и ребенка своим титулом. Она отказалась говорить о своем прошлом, лишь заявив, что родом из маленькой деревушки на севере. Единственными ее вещами были потрепанная копия «Книги бессмертных», простой оловянный амулет, принадлежавший, по мнению Чарлина, ее матери, и Мист.
Она хранила верность Чарлину, но с неохотой выполняла свои супружеские обязанности. Вместо этого вся ее любовь и энергия уходили на Сабину. Сабина была зеницей ока, пока Изабо неожиданно не упала во время конной прогулки, ударилась головой о камень и трагически погибла.
И тут случилось то, чего никто не мог ожидать: Книга и амулет, которые Изабо хранила в неприметном сундучке, преобразились. Как и ее тело. Ее волосы цвета меда превратились в почти белый блонд, нос выпрямился, глаза изменили форму.
Оказывается, Изабо была одарена богом способностью маскировать внешность предметов, в том числе и свою собственную. Книга оказалась не копией «Книги бессмертных», а ее личным дневником, написанным на волканском языке. Оловянный амулет на самом деле был монетой из чистого золота, инкрустированной бесценными сверкающими драгоценными камнями, ― редкой звонкой монетой волканского трона.
Лорд Чарлин заплатил поцелованному богом провидцу, чтобы тот перевел дневник с волканского языка, а затем убил его, чтобы сохранить тайну. Из записей выяснилось, что насильником Изабо был не кто иной, как король Рашийон, только что пришедший к власти. Он сделал Изабо своей наложницей, но, когда выяснилось, что она беременна его первенцем, которая, как предсказал поцелованный богом провидец, будет поцелованной богом девочкой, она сбежала, добралась до побережья и оплатила корабль до астаньонского порта, а затем замаскировалась.
Лорд Чарлин заканчивает письмо неуклюжей попыткой шантажа:
Эта игра только началась, лорд Райан. Общественность ополчится против вас, если выяснится, что вы женились на волканской принцессе. У меня есть доказательства ― дневник Изабо и монета короля Рашийона. Если вы хотите сохранить тайну Сабины, вам придется дорого заплатить.
Лорд Чарлин Дэрроу
Король Рашийон может похищать поцелованных богом, которые помогут ему найти десять мест упокоения богов, но он ищет Сабину не для этого.
Он ищет ее, потому что она его дочь.
Искал ли он ее с тех пор, как Изабо сбежала двадцать два года назад? Что изменилось сейчас, что нового он узнал? Поскольку налетчик в Блэкуотере лишь приблизительно описал поцелованную богом девушку примерно возраста и внешности Сабины, я не думаю, что налетчики ― или даже король Рашийон ― знают ее настоящее имя или местонахождение. Они просто ищут любых девушек с такими параметрами, чтобы забрать их в Волканию и проверить, та ли она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я прослежу, чтобы все так и осталось.
Я сворачиваю письмо лорда Чарлина и бросаю его в огонь, наблюдая, как пламя уничтожает информацию о происхождении Сабины.
Далее мне нужно будет выяснить, как много знает Макс, и убить его прежде, чем он успеет что-то рассказать, хотя я не могу сделать его смерть слишком быстрой, иначе это может показаться подозрительным.
Затем мне придется заставить замолчать самого лорда Чарлина. С ним может произойти несчастный случай. Или, в крайнем случае, я вырежу ему язык. Одно можно сказать наверняка: никто, и в первую очередь Сабина, не должен узнать, что она несет проклятие дочери величайшего врага Астаньона.
Глава 33
Сабина
По мере того как приближается Мидтэйн ― дата моей свадьбы, я все чаще думаю о своих родителях. Они были такой неподходящей друг другу парой, что весь Бремкоут сплетничал о них. Что моя мать нашла в Чарлине Дэрроу? Неужели дело было в его деньгах и титуле? Она никогда не производила на меня впечатление человека, стремящегося к светской жизни. Несмотря на то что она родилась простолюдинкой, она обладала природной аристократичностью, в то время как у моего отца, несмотря на то что он был настоящим дворянином, были чудовищные манеры и совершенно низменные страсти.
Они никогда не рассказывали мне о своей свадьбе. Вообще, моя мать отказывалась обсуждать что-либо о своем прошлом. Я не знаю, выбирала ли моя мать меню для свадебного пира, улыбалась ли, когда ей подгоняли свадебное платье, или выбирала цветы для украшения церковного нефа. Возможно, как и я, она была невестой по принуждению.
Вероятно, я никогда не узнаю правду об их браке, но одно могу сказать точно: я не намерена до конца жизни быть прикованной золотым кольцом к злодею, как она.
Выйти. Вон сейчас.
Таинственный, сердитый голос продолжает преследовать меня. Я слышу его в самые неподходящие моменты: когда выхожу из ванны, срезаю розы в саду или навещаю Мист. Иногда я слышу его, засыпая, и мне кажется, что это мой собственный голос, призывающий меня бежать из Сорша-Холла, пока я не стала очередной сломленной женой. Пока моим телохранителем был Вульф, у меня никогда не было возможности исследовать голос, но последние несколько дней у моей двери стоит другой охранник.
ВОН СЕЙЧАС.
Голос неумолим.
Как только наступает ночь, я прижимаюсь к замочной скважине и наблюдаю за своим новым охранником. Ему, должно быть, около пятидесяти, но возраст не притупил его острый взгляд. Он неприятный, старый грубиян, который любит рычать на меня, словно я собака, а не будущая леди Сорша-Холла. Но каким бы внимательным он ни был, он не наделен такими обостренными чувствами, как Бастен. И это должно мне помочь.
Маленький друг? ― Мысленно зову я.
Лесная мышь появляется из-под кровати. Встав на задние лапки, она подергивает маленькими усиками.
Я тут!
Ты готов сделать то, о чем мы говорили? ― Спрашиваю я.
Он с готовностью бросается через всю комнату к двери для слуг, и проскальзывает в щель под дверью. Я тревожно покусываю нижнюю губу, пока текут минуты.
Через десять минут мышь возвращается, сжимая латунный ключ. Я падаю на колени и с триумфом подхватываю мышонка на руки. Его маленькое сердечко сильно бьется от напряжения.
Ты сделал это! Ты герой!
Он гордо распушает хвост. Я сажаю его на плечо и глажу по голове, а затем подбираю ключ, который он стащил у Бриджит.
Я испытываю тревогу, когда отпираю дверь для слуг. Какая-то часть меня все еще ожидает, что Бастен почует запах мыши или услышит, как поворачивается ключ, и ворвется в комнату со своими сверкающими полуночными глазами. Черт возьми, какая-то часть меня даже хочет этого. Я не осмеливалась спросить, где он пропадает последние несколько дней, потому что не хочу, чтобы кто-то подумал, что он мне небезразличен. Райан настолько проницателен, что я боюсь, что он уже что-то подозревает.
- Предыдущая
- 71/74
- Следующая

