Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - "DeLevis" - Страница 52
Не забывая отстреливать тех мертвецов, что подошли слишком близко, и постепенно отступая в небольшом и негласном порядке, мы наконец-то все были в здании. И поскольку я был последним, я тут же закрыл дверь и стал её держать.
— Кто-нибудь, найди то, чем можно было бы подпереть дверь! — крикнул всем, не отпуская дверь.
Замок-то, я ведь прострелили, так что дверь больше не закрывается, так что нужно чем-то её заблокировать, иначе ходячие проникнут сюда внутрь.
— Нашёл! — ответил Дункан и подбежал к шкафу, что стоял рядом с дверью. — Отходи!
Я отошёл и Дункан сразу повалил шкаф, заблокировав тем самым дверь. И наконец-то у нас появилась передышка, чтобы отдохну…
— Убью тебя! — зверел Пол и накинулся на Эдмунда, того спас Джексон, что вовремя успел схватит своего друга. — Это из-за тебя Нолан умер!
— Я…я… я не хотел… — обречённо и подавленно произнёс Эдмунд.
На парня было жалко смотреть, у него сейчас такой болезненный и шокированный вид. Но эту жалость убивало понимание того, что он и вправду виноват.
— Успокойся, Пол! — крикнул Джексон, всё также продолжая держать своего друга, чтобы тот не набросился на Эдмунда.
— Успокоится?! — гневно переспросил Пол, вперев в Джексона свирепый взгляд. — А если бы Мелисса умерла не от несчастного случая, а от чьей-то прямой вины! Чтобы ты тогда сделал?!
— Я… я бы убил виновного, несмотря ни на что — честно ответил ему Джексон.
— Вот именно! — Пол обратно перевёл свой взгляд на Эдмунда. — Он убил моего брата! И я его…
Резкий и сильный удар приклада автомата по голове, не позволил Полу договорить. Джексон удивлённо держал уже обмякшего друга, который потерял сознание от удара.
Все, включая и меня, перевели удивлённые взгляды на Майкла, который и ударил Пола. Ещё я бы удивлён не только потому что это случилось внезапно, но и потому что это сделал Майкл, который так и не произнёс ни одного слова, пойдя вместе с нами в город. А тут он взял и применил довольно решительное и неожиданное действие.
И что уж греха таить, на мой взгляд, правильное действие. Потому что вряд ли нам удаться сейчас, успокоить Пола, который в любой момент мог бы сорваться и напасть на Эдмунда, а затем убить его.
Честно признаюсь, у меня самого руки начали уже тянуться к шее парня. Мало того, что мы из-за него оставили колесо на улице, так ещё и Нолан погиб…
Проклятие! Ещё несколько дней назад, мы общались, и он рассказывал о своей с братом мечте и о забавном случае из прошлого, связанного с винным погребом. А теперь он лежит там, с вспоротым животом и простреленной головой, чтобы он не стал ходячим…
Пальцы самопроизвольно сложились в кулак, а в ушах стал, слышан скрежет моих зубов. Но тут мой кулак обхватила нежная рука Оливии, и я заметно успокоился.
— Спасибо, — сказал я ей, на что та ответил лёгким кивком.
— Что будем делать дальше? — спросила Оливия меня.
— Выкручиваться, милая, выкручиваться.
***
Как оказалось, это было легче сказать, чем сделать. Вторая половина здания, была, мать его, буквально обрушена, из-за чего выход был только один — тот, что мы заблокировали шкафом и, за которым находится орда мертвецов, которые ломаться к нам внутрь.
Что-то мне не нравиться эта тенденция того, что мы везде оказываемся взаперти.
— И… что нам делать дальше? — спросил Мартин.
— Тут два вариант, — ответил я ему и привлёк внимание всех остальных. — Первый — это ждать, пока ходячие потеряют к нам интерес, а затем поднять шкаф и выйти на улицу, в надежде на то, что мертвецы разбрелись снова по городу. Второй же — это тоже ждать, только на сей раз наших, что остались на дороге.
— Да, — кивнул Джексон. — Они вскоре поймут, что нас нет слишком долго, и приедут за нами.
— Очень надеюсь, что именно приедут, — добавил Джеймс. — Потому что на машине они без труда разберутся с ордой, а вот если без…
— То тогда, как бы их потом самих спасать не пришлось, — Мартин закончил за Джеймса мысль. — Да, тогда уже будет полная жопа.
— То есть сейчас от нас ничего не зависит, — подытожила Лилия.
— От нас всегда ничего не зависело, — добавил Георгий. — Всё зависело, зависит и будет зависеть от воли божьей.
— Кто о чём, а ты всегда о боге, — покачав головой, произнёс Мартин.
— Ладно, в любом случаи нам придётся ждать, — сказал я. — Поэтому предлагаю проверить не обрушенную часть здания ещё раз, мало ли есть что-то ценное или где-то застрел ходячий, который может освободиться в любую секунду.
***
— Оу-у-у-у, — Джонатан глубоко зевнул, выйдя из машины. — Что-то их долго нет, а уже прошло больше двух часов.
— Да, мне это тоже не нравиться, — согласилась с ним Джессика. — К тому же ты слышал те выстрелы?
— А то, — лениво ответил ей муж. — Иначе бы я не проснулся.
— Видимо, у них что-то пошло не по плану, — произнёс Джозеф, смотря в сторону городка, откуда раньше раздавался град выстрелов. — Хотя насколько я помню, у нас мало что, что шло по плану.
— Джо, — из высокой травы на дорогу к машинам вышли люди, что пошли на поиски Эдмунда.
А вёл их Клинтон — невысокий и довольно худой мужчина, с блондинистыми волосами. Он, как и все в группе с недавнего времени, носил плотную, кожаную одежду.
— Вы не нашли его, — не спрашивал, а утверждал Джозеф, не найдя среди группы Эдмунда.
— Да, — согласился Клинтон. — Мы прочесали довольно большую площадь вдоль дороги, и нашли только нескольких ходячих, а также вот это.
Клинтон протянул Джозефу пистолет.
— Это пистолет Эдмунда, — сказал Джозеф, внимательно рассматривая оружие. — Он… мёртв?
— Не знаю, — Клинтон пожал плечами. — Рядом с пистолетом не было следов крови или чьих-то обглоданных останков, скорее всего, он выронил пистолет и пошёл дальше. Кстати об оружии, я с парнями слышал ту пальбу из города и, судя по тому, что я вижу, что наши до сих пор не вернулись, у них проблемы.
— Видимо так, — Джозеф убрал пистолет себе за пояс. — Думаю, нам следует послать им помощь. Так что, прости, Клинтон, но видимо тебе и остальным придётся пойти за Джейкобом и остальными.
— Ничего, — ответил ему Клинтон, покачав головой. — Кто-то же должен их спасти, хех.
***
— Ты правильно поступил, вырубив Пола, — сказал я Майклу. — Иначе, он мог бы натворить глупостей и убить Эдмунда.
Сейчас наша группа разделилась, чтобы лучше обыскать уцелевшую часть здания, и я с Майклом остался наедине, поэтому я решил использовать этот шанс, чтобы расспросить его про Клару.
— Ага, — коротко ответил мне Майкл, не отрывая взгляда от тумбочки, которую он обыскивал.
— Слушай, а когда мы ушли в больницу за лекарствами, ты же один дежурил всё время на лестнице, в том многоэтажном доме? — как бы невзначай спросил я его.
— Ага, — снова также ответил он и также, не отводя своего взгляда от тумбочки.
— А Клара случаем, не проходила через тебя вниз на улицу?
— Нет, — без запинки ответил он мне, но потом он всё-таки оторвал свой взгляд от тумбочки и впервые посмотрел мне в глаза. — А что?
— Она пропала, — я не стал юлить или скрывать правду, отчасти надеясь на то, что Майкл выразит своё беспокойство, изменившись в лице или вспотев, поняв, что что-то заподазриваю. Конечно, только в том случаи, если он в чём-то виноват. Но Майкл ни капли не изменился в лице.
И тут два варианта либо он хороший притворщик, либо он и вправду не причастен к пропаже Клары.
— Может она не выдержала смерти мужа и наложила на себя руки? — предположил Майкл, продолжая смотреть мне в глаза.
Проклятие. Это предложение можно рассмотреть не только, как его предположение о том, что случилось, но и как его насмешку, если он всё-таки причастен к пропаже. И мне трудно сказать, что из этого правда.
От наших довольно долгих гляделок, нас с Майклом оторвал выстрел, что раздался в соседней комнате. И быстро переглянувшись между собой, мы тут же побежали туда. И хоть я волновался о том, что это за выстрел, но мою голову заполонила лишь одна мысль:
- Предыдущая
- 52/202
- Следующая

