Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
One Piece (СИ) - "Andordai" - Страница 112
— Хорошо. — отвела взгляд, а её пульс подскочил — врет и не краснеет. Уже положила глаз на мою Жемчужину? Нужно за ней приглядывать. — И спасибо!
— Твои рожки. — девушка напряглась, но я не мог уйти в середине разговора. — Это ведь действие дьявольского фрукта?
— Не-е-е, ты всё перепутал. — хитро улыбнулась Лили и важно выпятила грудь. — Это эффект сокровища моей деревни! Со слов старейшины, оно называется: Они Они но Ми, модель: Демон, мифический зоан!
— Выглядел он как диковинный и причудливый плод? — девушка уверенно кивнула. — Как я и сказал — в мире их называют дьявольскими фруктами.
— Не оскорбляй, пожалуйста, сокровище моей деревни. — надулась девушка. — Многие годы жители моей деревни ему поклонялись, а ты зовешь его дьявольским!
— Каким же образом столь важная вещь оказалась в твоих руках, да ещё и за пределами деревни? Только не говори, что ты его тоже одолжила?
— И что с того? — возмутилась она в ответ. — Оно ведь всё это время валялось без дела! Со слов старейшины — сокровищем можно воспользоваться только раз в поколение. — да, одна человеческая жизнь — один плод, если не считать Тича. — После смерти оно возвратится в мир. Даже если я погибну, сокровище все равно вернется.
— Только кто его будет искать и в деревню возвращать? — потупила она взгляд, не зная, что ответить. — Что хоть дает твоё сокровище?
— Оно делает меня сильнее и позволяет управлять кровью!
— Управлять кровью?
На мой вопрос девушка хитро улыбнулась, сбросила пиджак, согнула руку в локте, а вся её ладонь начала покрываться кровью.
— И тебе не больно?
— Ни капельки! Даже вне тела, я полностью её ощущаю, а также могу придавать ей любой вид и структуру. — кажется. я понял, как их корабль двигался по Калм Белт. — Или, при желании, вернуть обратно в тело. — через пару мгновений её рука была абсолютно чистой.
— Управлять ты можешь только своей кровью или же…
— Пиу! Пиу! Пиу! — девушка накинула обратно пиджак и потыкала в моем направлении указательными пальцами, изображая пистолеты. — Чувствуешь что-нибудь?
— Ничего. — пожал плечами.
— Значит, не умею…
— Ты только что попыталась взять мою кровь под контроль? — системных сообщений не было, но мне такие выходки очень не нравятся. — Не делай так больше.
— Не волнуйся, я бы не стала вредить моему спасителю, да и не умею я чужой кровью управлять, сколько бы ни пыталась, результат один — слушается только моя.
— Ладно, отдыхай. — направился к выходу. Последняя выходка неслабо меня поддела, нужно искупаться, только Калифа что-то слишком надолго решила задержаться… — Не буду больше тебе докучать.
— Постой, — развернула меня Лили в самых дверях, — спасибо тебе большое. Правда, я очень благодарна и обязательно найду способ отплатить!
— Ты главное наш корабль не пытайся одолжить, а то у тебя такое явно входит в привычку.
— Хорошо! — улыбнулась и кивнула девушка, а её спокойный пульс на сей раз уверил меня в искренности ответа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кивнул и направился к джакузи, сколько можно? Я устал ждать. Нужная дверь оказалась почему-то не заперта, но я решил пойти более деликатным путем и постучал.
— Калифа, ты скоро закончишь? — я уже часа два слоняюсь по кораблю без дела, но девушке это говорить не стал.
— Заходи, не стесняйся. — вдруг ответила девушка, чем ввела меня в состояние транса. Управление над телом плавно перешло из-под контроля мозга к моему паху. Через секунду я уже был внутри, быстро скидывая с себя одежду. — Я уже устала тебя дожидаться!
— Устала дожидаться?
— Я подумала, что моих намеков будет достаточно, — так это были не галлюцинации? — Но, видимо, понимание женских намеков не самая сильная мужская сторона. — она лежала обнаженная в ванне, но из-за пены я едва ли мог её рассмотреть. — Проходи, места хватит нам обоим… — поманила меня ножкой Калифа.
Услышанные слова окончательно убили во мне любой здравый смысл и через пару мгновений я уже нагло прижимался к ней в теплой воде, массажируя её плечи и пуская в ход навык.
— Но ты должен кое-что знать. — не препятствуя моим действиям, спокойно заговорила девушка. Странно, усилил действие навыка. — Дело в том, что я не ощущаю сексуального удовольствия, совсем. Если тебя это пугает…
— Что? — завис, пытаясь подавить возбуждение и вернуть контроль над телом. — Совсем? — девушка неуверенно кивнула, отведя взгляд. — Даже так? — навык выкрутил на полную, но отсутствие внешней реакции и ровный пульс девушки были куда красноречивее её очередного кивка. Как и в прошлый раз… — Погоди секунду. — проверил её тело энергией жизни и ужаснулся. Энергия у неё есть, но течет она так, словно умышленно огибает все интимные места. Если описать ситуацию грубо — у неё мертвое влагалище! Наверняка и забеременеть из-за этого не сможет. Только если у Нери на энергию влияли устройства, у Калифы — это нормальное «здоровое» состояние организма.
И как с ней спать после этого? Удар прилетел откуда не ждали, какое разочарование!
— Я официально ненавижу этот день! Чёрт с вами, плывём в Маринфорд!
Глава 74
В Маринфорд
— Маринфорд? — округлились глаза Калифы. — Секс со мной и война между Морским Дозором и Белоусом… — выставила перед собой руки, ладонями вверх, двигая ими вниз и вверх, изображая весы. — Каким образом в твоей голове создалась цепочка между двумя этими событиями?
— Потому что там будет человек, — хотя «человечность» этого причудливого на вид существа спорный вопрос, — который точно сможет исправить твой недуг.
— То есть ты не… — девушка поникла на глазах. Поспешил её утешить, сгребая к себе в объятия и крепко обнимая. Показалось, или я заметил слезу? Навык быстро бы её настроил на хороший лад, паршиво, когда он совсем не работает. — Одной из причин, почему я ответила тебе взаимностью и пошла на столь быстрое сближение — твои поразительные медицинские навыки. Ты смог вытащить Каку с того света, и я подумала…
— Это действительно так, я хороший врач. Что скромничать, возможно, я один из лучших врачей во всем мире. — уж в грёбаном средневековье, где толочь травки, разбавляя слюной для лучшей сцепки, и ими измазываться — считается чуть ли не высшими техниками в медицине, точно могу такое заявлять. — Я способен излечить практически любую физическую болезнь. — есть все основания полагать, что даже старость для меня не проблема. Энергия жизни способна обновлять клетки тела, только однозначно подтвердить победу над старением я могу лишь практическим путем. — Но ты не больна. — Калифа опять вытаращила на меня глаза, пусть в её положении это было непростой задачей, и я поспешил пояснить. — Твое состояние аномально, но это норма для твоего организма. Энергия жизни растекается стабильно и равномерно, огибая некоторые места, — покосился с намеком вниз, — я могу попытаться это исправить, но эксперименты с энергией жизни… Я слишком мало о ней знаю, чтобы играть в такие игры. Хочешь стать как Нери?
- Предыдущая
- 112/208
- Следующая

