Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Якимов Сергей Сергеевич - Страница 296
А затем дверь отворилась, и мы упали в объятия друг друга.
Мы целовались непозволительно долгие для такого тридцать секунд и, признаться, я еле сдержался, чтобы не раздеть её прямо там, в грязном и дымном от гари коридоре, на глазах у иномирового засланца-лифтёра. Наконец я заставил себя прекратить и остановиться, сказав:
— Сейчас всё может взорваться.
— Я тоже хочу… Но ты уверен, что это лучшее время?
— Нет, Самира. Я в другом смысле. Сейчас весь этот бункер может взорваться. Надо спешить.
Глава 11
— Кто он⁈ — испуганно посмотрела на лифтёра Самира, когда проходила мимо него.
— Точно не знаю, — соврал я. — Он не говорит. Возможно, телепортационный спецназ Тайной службы. Назвался Борисом.
— Они пришли из-за тебя. Ты им подал знак⁈ Но как?
— Позже. Идём.
Цинизм — неотъемлемая часть моей работы, увы. Поэтому, получив живую и невредимую Самиру, я выстроил приоритеты по всем задачам больше с учётом моих целей, чем моих убеждений.
Сначала я раздобыл шприцы у Бориса — хоть весь паралитик уже рассеялся, Самира начинала вырубаться. Затем вскрыл замки двух оставшихся камер в блоке.
— Вы наш спаситель! — забормотал пожилой сиделец. — Меня зовут Витольд Михельсон, я здесь уже два месяца… а эта несчастная… Кто они⁈ Кто он⁈
Он испуганно вжался в дверной косяк, увидев Бориса.
— Позже, — сказал я, глядя на безмолвную женщину, стоящую в дверях. — Меня зовут Эльдар. Вколите ей и себе, затем выбирайтесь наверх.
Вручил два шприца, ещё раз посмотрел на него, и тут пришла в голову светлая мысль. Товарищ выглядел адекватным, и я решил поручить ему одно задание.
— Да, Витольд, ещё вы мне подсобите. Этажом выше, направо — тюрьма для беременных.
— Я знаю…
— Двери уже вскрыты. Выводите всех. Или выносите.
— А на лифте?
— Нельзя!
Я не знал, получится у них, или нет, но поспешили наверх, в аппаратную, чтобы решить проблему с возможным взрывом. Борис назвал этаж и зашагал в блок к беременным носителям моего генофонда. А мы долго, долго шли по лестницам, перешагивая через трупы.
Меня такими сценами уже было не взять, но мне было удивительно, как Самира это выдержала, лишь пару раз словив рвотные позывы.
— Ты знал… знал, что у тайной полиции есть такие технологии⁈ — спросила она. — Это же форменная фантастика! Двадцать второй век! Я такое видела только в фильмах, как его… «лунный десант»?
— Так и есть. Фантастика. Лунный десант.
Наконец, мы добрались до минус третьего этажа. Прошли коридор, протиснулись в срезанные бетонные двери. Там нависал над консолью третий лифтёр. Шлем лежал на столе, длинные светлвые волосы — им оказалась девушка, и я даже подумал, что это Ольга Лекарь, но нет — незнакомая, коренастая, не то с латиноамериканскими, не то с кавказскими чертами лица. Развернулась и сначала увидела меня, а потом и Самиру.
— А. Это вы. Постой… А она живая? Это не положено.
Пушка упёрлась ей в грудь.
— Она тоже дворянинка. Член Общества. Подпоручик особого отдела Курьерской службы, — твёрдо сказал я. — Вам должны были сообщить. Обратитесь к вашему командиру.
Секундное замешательство, затем незнакомка расплылась в улыбке.
— Ну раз подпоручик… Японский, может, знаешь? Я нихрена тут не разбираюсь. Консольный язык какой-то, иероглифы какие-то, диалект хер пойми какой, всё через жопу!
— Тоже рада знакомству, — сухо сказала Самира. — Сейчас посмотрю.
— Вот и посмотри, да. А то я сунулась консольником, — она помахала универсальным шнурком, адаптирующимся под все популярные разъёмы Главного Пучка, — а он меня какой-то шнягой херанул. Не током даже, а…
— Ещё бы не херанул. Там наверняка артефакторная защита.
— А, да… Эльдар Матвеич, я тут одного не добила. Позвоночник перебила только чутка. Не знаю, чё с ним делать, порешай. Он по-русски заговорил, говорит, разведчик. Спросила, знает ли как это всё отключить — хрень какую-то бормочет. Про какой-то корабль ещё. Я его в соседнюю комнату оттащила, может живой ещё.
— По-русски⁈
— Ну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так он реально наш разведчик. Вот же блин, рукожопы! Нахера было хребет ломать? Нам ещё выбираться отсюда, могла посоветоваться? — не выдержал я, но тут поймал ошалелый взгляд Самиры и снова перешёл на местный диалект русского. — Спасибо и на том, ваше высокоблагородие.
На свой страх и риск оставил их вдвоём, зашёл в соседнюю комнату. Там оказался тот самый солдат-переводчик, помогавший нам в последние недели. Лежал на тахте, в луже крови. Растолкал его, он оказался ещё в сознании.
— Эльдар… я знал… это вы… — захрипел он, а затем округлил глаза. — Они говорят по-русски! Но они не… Кто они⁈ Кто вы?
— Свои. Уже свои. Вас надо перевязать.
— Поздно…
— Нихрена не поздно. Кто вы?
— Я Руслан Боширов, юго-восточное крыло, магистр-разведчик Общества… здесь шесть лет… Зейчер… он у одного из лаборантов… Потом рихнер… Надо отключить ошейники. Скорее, осталось меньше часа. Каяно встречал оябуна, везёт… Если увидит, что база захвачена — подрыв!
— Самоуничтожение, — кивнул я. — А как отключить, неясно?
— Никак. Каяно… только он знал… И отпечатки. Может, кто-то из офицеров ещё, но… Можно отключить ошейники. И надо выводить всех!…
— Одного из лаборантов⁈ Тут из под сотню! Что за зейчер?
— Ну… разомкнуть…
— Ключ, что ли? Так бы и сказал.
— Да-да! Ключ… забываю слова… Лаборант либо высокий, лысый, с синей нашивкой… Либо женщина… Она забирала семя. Наверняка уже мертвы. Минус девятый или десятый уровень, где лаборатории. Должен помнить.
Заглянул в соседнюю комнату.
— Итак, я ему верю. Срочно аптечку и регенерационных пластырей — две штуки. Самира, поможешь? Я пошёл искать ключ, он тут всё отключит.
Она отвлеклась от консоли.
— Хорошо, Эльдар. Кажется, я нашла способ отключить всё это.
— Пытайся. Хотя Руслан сказал, что…
— Кто⁈
— Руслан. Ладно, не важно.
Бедные колени. Я бежал вниз, и на уровне седьмого этажа услышал десяток женских голосов и хлопанье дверей.
— Вот же блин… — пробормотал я.
— Эльдар! — послышался обеспокоенный голос Витольда. — Вы мой спаситель. Уведите куда-нибудь толпу этих похотливых чертовок!
Я спустился на лестницу ниже. Их было много, очень много — целая давка разноцветных девиц в монохромных серо-чёрных пижамах, охватившая протуберанцами несчастного Витольда. Он стоял уже по пояс голый, растерянный и с трудом принялся прорываться ко мне.
— Эльдар! Эльдар! — подхватила толпа.
Рефлексы на миг сказали — надо валить, но я сдержался. Смело вступил в этот бушующий океан заключённых красоток и принялся настойчиво, хоть и осторожно прорываться в обратном направлении.
— Куда ты, красивый? — пальцы прошлись по лицу, и я узнал голос Эльвиры.
— Все — наверх! Живо! — рявкнул я, набрав в глотку побольше воздуха.
Толпа мигом притихла — ещё несколько женских рук пощупали меня за разные места, несколько упругих частей тела проскользнули мимо моей тюремной пижамы.
Наконец — коридоры и двери лаборатории. Запах крови, чего-то жжёного, погасшие лампы на потолке. Я нашёл труп той самой лаборантки достаточно быстро, за перегородкой, за экраном рихнера. Похоже, она был убита спящей, и мне даже на миг стало её жалко — наверняка все они тоже были в какой-то степени подневольные. Но времени на жалость не было, и обшарив карманы, я нашёл тот самый ключ.
Прислонил к ошейнику — щелчка не последовало. По правде сказать, я ожидал такого, потому что было бы странно позволять всё делать одному ключу.
Протолкался наверх. В районе минус четвёртого этажа я нагнал толпу арестанток — они уже заметно приутихли, встретившись по дороге с последствиями работы лифтёров — растерзанными трупами и прочим. Нескольких девушек стошнило на ходу.
Вдруг я понял, что кого-то не хватает.
— Витольд! А ваша соседка? Где она?
— А… Она осталась. Она не стала выходить, — сказал он. — Бросьте её, она чокнутая. Так будет лучше для неё.
- Предыдущая
- 296/1253
- Следующая

