Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Русанов Владислав Адольфович - Страница 439
В любой момент, даже когда бывал чем-то занят, мысли нет-нет, да возвращались к этой проблеме. Что можно сделать, дабы избежать разобщённости коллектива? А оно непременно случится, как только люди узнают о превращении в зомби после смерти.
Общие, скажем так, «рекомендации», оказались разработаны достаточно быстро. Не оставаться одному: только группами по два-три и более человека. Выработать привычку приглядывать друг за другом. Немедленно «добивать» умерших в точку смерти, либо отрубать им голову. Трупы и вовсе лучше сжигать, а не хоронить, ибо мало ли… вдруг вирус мутирует?
Выслушав меня, Вирджиния медленно кивнула.
— Неплохо, но правила ещё нужно будет доработать. Я… склонна согласиться, что рано поставила крест на человечестве, — слегка улыбнулась.
— Пожалуй… Так или иначе, правила проживания в коллективе вполне реально будет написать, а потом приучить к ним молодое поколение, — вздохнул я, — далее, если всё будет развиваться хорошо, то общество сумеет восстановиться. Изобрести какие-нибудь браслеты, определяющие жив ты или нет, моментально оповещая специальную службу, ежели есть риск обращения. Дома́ с дистанционно управляемыми дверьми… А потом, лет через десять-двадцать-сто, — улыбнулся, — изобретение способа навсегда решить этот вопрос.
Она смотрела на меня несколько долгих секунд, а потом её улыбка стала шире и увереннее.
— Ты очень серьёзно выбил меня из колеи, Эйден Сандерс.
— Хочу надеяться, что всего лишь раскрыл глаза, — положил ногу на ногу, вновь откидываясь на спинку стула.
— Эти новости нужно распространить среди людей, — Вирджиния тут же начала прикидывать варианты. — Если ты прав, то рано или поздно они сами про это узнают. Нужно показать себя с правильной стороны и первыми донести до остальных истинное положение дел, — женщина задумалась, будто бы уже прикидывая, что и как будет говорить. — Но этим уже займусь я. Только дождусь возвращения Таубера с остальными. Быть может, Брюс сумеет дополнить сказанное тобой.
— Буду лишь рад, — пожимаю плечами. — Не претендую на единственного в своём роде знатока зомби.
— Нашим группам нужно объединиться, — напрямую сказал она. — Я вижу, что в отличие от нас, у тебя хорошо поставлен контроль. Признаться… — Флеминг довольно кивнула, — я недооценила тебя…
Во-от, начинается новая манипуляция. Быстро же она отошла от моих новостей!
—…однако это идёт лишь в плюс. Наша группа достаточно многопрофильна. Есть самые разные специалисты: полицейские, спасатели, доктора, учителя, представители практически всех слоёв общества и даже разных культур.
Конечно, куда же мы без «разнообразия»? Смешно от того, что женщина не забывает про него даже сейчас, когда человечество стоит на пороге вымирания.
— Но у нас мало «добытчиков» и людей, способных решать проблемы, — добавляет она.
— Ага, мордоворотов, — хмыкнул я, прерывая эту «презентацию». — На подобную должность как-то не горю желанием становиться.
— Думаешь, чтобы управлять коллективом нужна сила? — афроамериканка высокомерно улыбнулась. — Нет, «пугало» у нас уже есть и это зомби. Нам нужны сильные и умелые, знающие, как выживать при столкновении с ожившими мертвецами, имеющими успешный опыт противостояния.
— Так-так, — покачиваю ногой, — позволь переведу? — приподнимаю бровь, сдерживая ухмылку. — Вам нужны люди, готовые подставить шею под челюсти заражённых, чтобы такие как «мистер Блаззи», — тот самый человек, который всё-таки сумел отстоять жизнь зомби-старика, — могли и дальше сидеть в трейлере, попивая чай, — киваю на чашку, — да вести высокоумные разговоры.
— На данном этапе трудовая повинность, увы, распространяется не на всех, — криво усмехнулась женщина. — «Такие, как мистер Блаззи», — повторила мои слова, — умудряются оставаться белоручками, мнящими себя важным винтиком существования нашего коллектива.
Ага, прямо как ты. Но это вслух произносить не буду, иначе точно поругаемся. Нужно сдерживать собственные порывы!
— Неужто со временем это изменится? — открыто усмехнулся я.
Покосился на печенье, но так и не притронулся к нему. Чай остыл, а без него они были слишком чёрствыми и сухими. Угу, зажрался ты, Эйден. А ведь скоро и такого не будет. Ещё пара месяцев и вся кондитерка, включая упакованную — шоколад, конфеты и прочее — начнёт портиться. Если кто-то скажет, что конфеты, дескать, могут спокойно пролежать год-два и ничего им не будет, то вспомните ещё об одной важной детали: подходящие условия хранения.
Сейчас лето, морозилки уже вышли из строя, электричество в большинстве случаев пропало… В общем, ещё через пару месяцев я уже не рискну есть сохранившийся шоколад, найденный в магазинах. Не уверен, что успешно переживу пищевое отравление.
Откатываться, разве что… Ха-ха-ха! Вот уж веселуха!
— Безусловно, — уверенно кивает Вирджиния. — Все должны работать и приносить пользу, иначе группа не сумеет выжить.
— Это правильные слова, ибо если сосед бездельничает, то значит, тебе придётся работать за него, — улыбнулся я, скрещивая руки на груди.
Честно сказать, уже задница затекла. Хочется пройтись и размять ноги.
— И ни в коем случае мы не будем забывать про пользу от каждого человека, — она подаётся вперёд. — Будем откровенны, ибо оба — взрослые люди. Добытчик — такой, как твой отец — ценится куда как выше, чем какой-нибудь Коди Кромтон или Элайна Сокслет. Без последних группа сможет выжить, без первых — нет.
— Как это прогрессивно, — отсалютовал ей. — Чем-то напоминает один интересный общественный строй… от каждого — по его способностям, каждому — по его потребностям.
— Аха-ха-ха! — открыто и искренне рассмеялась она, да так, что аж вытерла закапавшие из глаз слёзы. — Коммунизм! Действительно! Нет, — замотала головой, — не настолько, ха-ха, глубоко. Перекрашиваться в красный мы пока что не станем.
— Вот оно как, — тонко улыбнулся, — значит, всё то же самое, но назовём это прогрессивной демократией.
— Да, — кивнула женщина. — В принципе, предложение достаточно адекватное. Помощь в охране лагеря, добыча ресурсов, решение возможных конфликтов — это нормальная практика, — Вирджиния улыбнулась самыми кончиками губ. — Каждый человек, способный справиться с заражённым и выжить при этом, будет на особом счету. Преимущества, думаю, даже не придётся объяснять: приоритет во всех возможных благах, жилью, комфорту и решение любых, даже… — женщина понижает громкость голоса, — деликатных проблем. Всё, — снова усмехнулась, — как ты и сказал: способности и потребности.
Чёрт подери, меня откровенно подкупают! Но при этом делают это достаточно умело, чтобы я… действительно начал продаваться! Вот так уровень!
— Забываешь про Брюса Таубера, Вирджиния, — деланно устало вздыхаю. — Даже если бы я согласился, то управляешь группой, увы, не ты.
— Брюс, безусловно, человек выдающийся, — сказано это было, вроде как с уважением, но вместе с тем различаю лёгкий оттенок пренебрежения. — Однако он, как уже неоднократно произносил: больше заинтересован в выживании группы, чем в управлении над ней.
— Так уж получилось, что подобные слова от него я не слышал, — негромко хмыкнул. — Но знаешь… — договорить не получилось. Кое-что помешало. Выстрел, вслед за которым раздался женский крик.
Тут же подскакиваю из-за стола и ловко, — не задевая многочисленных вещей, — устремляюсь на выход. Краем глаза замечаю, как Вирджиния бросилась к окну, пытаясь что-то рассмотреть. Бесполезно, звук прошёл с другого направления. Со стороны моего лагеря…
— Эйден! — крик чернокожей женщины бьёт в спину, — прошу, присмотри за детьми!
Обернувшись на ходу, киваю ей. Этот кивок ничего мне не стоит. Так что…
Ещё один выстрел и новые крики. Мать вашу!
Резко открыв дверь, выскакиваю наружу, на ходу достав свой глок. Взгляд проходит по окрестностям поляны, но присутствующие здесь люди уже успели разбежаться и попрятаться. Вижу, как чернокожие малявки прячутся за машинами, на самом краю. Плохо, там рядом привязан однорукий зомби… Но да плевать, раз за день не развязался, то и сейчас из пут не вылезет, верно?
- Предыдущая
- 439/1655
- Следующая

