Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Русанов Владислав Адольфович - Страница 444
— Кончай чушь нести! — со своего места выкрикнул отец. — Это ты у нас, «не такой как все», а Клод — клятый зомби, который не в жопу хочет пороться, а отведать чьей-нибудь плоти. Если тебе так проще, — он усмехнулся, — представь, что видишь перед собой кровавого маньяка-убийцу, с радостью пожирающего детей. Ибо каждый заражённый — такой и есть. А потом предложи отпустить его на волю.
— Вы как всегда грубы и невежественны, — Билл отступил на шаг назад, ощутимо испугавшись столь горячего напора. — И приводите абсолютно некорректные примеры…
— Но почему? — Таубер выступил вперёд, взяв Блаззи за плечи. — Почему ты сопротивляешься этому? У зомби не бьётся сердце, они перестают чувствовать боль, их нельзя убить никоим образом, кроме как поразив одну единственную точку во всём теле. Это уже не люди, Билл!
— Я… — он смешался, отводя взгляд, — наверное… не знаю.
— Всё ты знаешь, — сплюнул Чарли. — Привык промывать молодёжи головы в школе, вот и здесь продолжаешь так же действовать. «Равноправие», «Пол — выбор каждого», «Гендерная нейтральность», что там было ещё?
— Третий туалет для трансгендеров, — подсказал ему ухмыляющийся Коди. — А ещё отмена школьных оценок, так как они заставляют учеников с низким баллом чувствовать себя хуже других.
— Ага, давай, Кромтон, — презрительно фыркнула Сара, — скажи, что всё это сплошная ерунда. Ты-то точно знаешь, как нужно правильно жить? Недаром смог продвинуться по карьерной лестнице аж до продавца страховок!
— Пошла нахер, сука! — тут же продемонстрировал он ей средний палец. — Что, раз сосёшь у Таубера, так значит имеешь право высказывать своё охренеть какое важное мнение⁈
— Коди, успокойся, — стоящая позади него Шерон тут же попыталась урегулировать конфликт.
— Я не понял, ты за неё или за меня? — оглянулся тот.
— Мы с Сарой не встречаемся, Коди, — нахмурился Брюс. — И давай всё-таки уважительно относиться друг к другу?
— А ничего, что она начала первой⁈ — обижено воскликнул он, указывая на Маджо пальцем.
— Сара так тоже больше не будет, — придавил он женщину взглядом, на что она фыркнула, но вынужденно кивнула.
Кромтон махнул рукой и покинул собрание. Шерон побежала за ним.
— Пора закончить с зомби, — Таубер снял с пояса мачете, — а потом, — он улыбнулся, — вся наша группа, последние несколько часов, только и делала, что мечтала о сытном обеде и мягкой кровати.
Отец усмехнулся.
— Да уж, — хлопнув по рубашке, вытащил из нагрудного кармана пачку сигарет, — хорошему работнику полагается хорошая порция, — он покачал головой, щёлкнул зажигалкой и затянулся. — А мы — работники что надо… Правильно он сказал, херовая была вылазка… Едва все там не полегли.
— Но об этом не стоило сообщать остальным, верно? — покосился я на людей, которые направились к дереву с Клодом.
Уэсли пожал плечами, в то время как мать закончила с промывкой раны и вновь перебинтовала её. На этот раз по чистому.
— Затянула, — недовольно произнёс он. — Перевяжи, но послабее.
Дана послушно начала разматывать бинт.
— Правильно Брюс сделал, — выдохнул отец облако дыма, — что не стал рассказывать подробности. Отделался общими словами. Нечего остальным знать о том, через что приходится проходить, дабы каждый мог набить своё брюхо. А еды у нас, чего уж там, вполне хватает. Через день-два отправимся на новую вылазку, в этот раз подготовившись получше.
— Я не собираюсь надолго оставаться здесь, — открыто и откровенно говорю ему.
— Чего? — хмуро посмотрел он на меня. — Чушь не неси. Куда ты со своими сопляками, которых месяц назад от мамкиной сиськи оторвали, уходить собрался?
— Вообще, в планах было двигаться к заповеднику Окони, — ничуть не обиделся я. Уже давно привык к грубому характеру отца.
— Хорошее место, — вынужденно произнёс он, аккуратно двигая рукой. — Вот теперь — что надо! — кивает Дане. — Сходи, сообрази чего пожрать. В одном Таубер был прав — я чертовски голоден.
— Эйд, тебе… — повернулась она ко мне.
— Не стоит, спасибо, — улыбнулся ей. Во-первых, наелся печенья, пока общался с Вирджинией, о чём я не спешу просвещать остальных, а во-вторых, как и обсуждал ранее со своими ребятами, не желаю оказаться в качестве «должника». Пусть даже по такой малости.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хотя нет, сейчас подобное — совсем не малость. Еда резко стала крайне ценной вещью, которая раньше совершенно не ценилась.
Замечаю, что вся группа вновь зависла около злополучного дерева. Брюс аккуратно держал мачете, на которое я посматривал с лёгким интересом. Шансов найти это оружие гораздо больше, чем простой меч. Может, стоит попробовать?
Однако, смущало меня не оно. Зомби-старик. Какого чёрта они опять зависли около него? Нет, будь возможность сделать ставку, поставил бы банку тушёнки, что он, наконец-то, обретёт свою смерть, ибо если будет иначе… что же, тогда я разочаруюсь в Таубере.
Ладно, шучу. Уже разочаровался. Нет, его вины в том, что идиот-Лэнс и дурная баба расстреляли друг друга, словно в тире, было немного. Всё-таки контролировать каждый шаг своих подчинённых попросту нереально. Уж я-то хорошо это знаю, но вместе с тем что-то будто бы шепчет мне изнутри: «Ты бы справился лучше».
И я склонен согласиться со своим внутренним голосом. Я бы справился лучше. Во всяком случае, не провалил бы вылазку за едой. Как минимум, после супермаркета заехал в другой магазин. Их, сука, там полно! Уж точно не вернулся бы с голыми руками, потребовав себе награду в виде миски супа.
Краем глаза замечаю, как мои ребята, к которым примазался и Кевин, собрались плотной группой, что-то обсуждая друг с другом. Надо будет вечером поговорить с ними по всей этой ситуации отдельно…
Но это потом. Сейчас пора вернуться к переговорам с отцом.
— Там много хорошей земли и фермерских угодий. А что самое главное — мало зомби, — наклоняюсь к Уэсли. — Там мы и планируем осесть, начав строить и укреплять базу.
— Так примерно то же самое планируем и мы, — мужчина отбросил окурок, ощупывая своё плечо и немного поморщившись.
— Но когда? — демонстративно вздыхаю и качаю головой. — Знаешь, что было бы, если бы на мою стоянку, где я сидел со «своими сопляками, которых месяц назад от мамкиной сиськи оторвали», не прибежал Барни? Зомби сожрали бы весь этот лагерь. Не только троих, а натурально всех.
— Не меняй тему, — жёстко ответил он, нахмурив брови. — Они все, — ткнул пальцем в толпу, которая всё ещё торчала у дерева, хотя часть уже начала разбредаться. Видать даже их задолбало переливание из пустого в порожнее и «бессмертие» грёбаного старика. Убейте его уже! — Они все боятся даже столкнуться с мертвецом! Потому что за свою жизнь ни разу не сталкивались ни с какой опасностью! Знаешь, кто ходит в группе «добытчиков»? — мужчина ухмыльнулся. — Я, как сержант полиции, Маджо — которая также работала копом, хоть и в совершенно другом отделе, Таубер — руководитель оперативного отдела Управления реагирования и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций. То есть — службы спасения, которая разгребает последствия землетрясений, ураганов, наводнений и прочей хероты. Волчнер — один из его людей. И Каххар — больной на голову исламист, которого, по хорошему, надо бы пристрелить, чтобы он, когда окончательно съедет с катушек, не перестрелял нас, нахрен, всех. За то, что мы «неверные», — он грубо рассмеялся. — Видишь, кто тут? Вот кто нашёл в себе яйца, чтобы выйти против живых мертвецов! Люди, которые и без этого постоянно сталкивались с проблемами! А кто остальные? Коди — «домашний» тиран, владыка пивных банок. Его девчонка, играющая бесконечную любовь, а сама засматривающаяся на других мужиков? Ай, — махнул он рукой, — каждый из оставшихся просто бесполезен. Максимум что им всем доступен: попытаться сбежать. Так что хвастаться своими навыками в том, что оказался лучше них — попросту смешно!
— А как же мои ребята? — упираюсь руками в колени. — Как же Чапман, Фриман и Левис? Как же Вилер? И девчонки? Думаешь, они тоже являются теми, кто служил и воевал? А может, проходил особую подготовку? Нет! Зато никто не боится мертвецов и все знают что делать. Отчего же так случилось, отец? — тон становится жёстким и холодным. Я готов к этому противостоянию.
- Предыдущая
- 444/1655
- Следующая

