Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрный пёс (СИ) - Бубела Олег Николаевич - Страница 384
- Добрый день! – дежурно поздоровался я. – Чем могу помочь?
- Доркин. Джеймс Доркин, - отрекомендовался джентльмен. – Владелец и генеральный директор издательства «Ди-Ди-Бук». - Ловко расстегнув застежку на портфеле, он достал из него книжку про Боевую Панду и уточнил: - Ваша работа?
- Моя, - спокойно ответил я, хотя в душе вопил от радости и облегчения. – Прошу в дом!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Посторонившись, я позволил гостю войти и повел его сразу в гостиную, в которой царил все тот же «творческий хаос», до которого ни у кого из нас так и не дошли руки. Пока гость оглядывал мольберты, груды рисованной бумаги, пачки с чистыми листами и коробки с уже готовыми книжными томами, я схватил кем-то забытый выпуск «Пророка», убрал с кресла листы будущей сказки Тоддервика и предложил гостю присесть. Затем уловил явственный запах гари, извинился и кинулся на кухню спасать запеканку. Заодно по мысленной связи предупредил жен, чтобы пока не показывались из пространственного кармана, ибо у нас посетитель.
Наш десерт был спасен, хотя и немного пригорел. Оставив его на плите, я вернулся в комнату. Устроился на диванчике напротив гостя и спокойно произнес:
- Теперь я вас внимательно слушаю.
- Сегодня мой заместитель по чистой случайности узнал о странном частном, официально не зарегистрированном издательстве Бирмингема, которое активно печатает литературу для детей и распространяет ее по смешным ценам, - начал Доркин. – Не буду ходить вокруг да около. Мистер…?
- Новак. Джон Новак, - назвал я свое «маггловское» имя.
- Мистер Новак, я правильно понимаю, что именно вы являетесь создателем книг, распространяющихся по нашему городу уже которую неделю?
- Если не вдаваться в подробности, то да.
- В таком случае, я хочу предложить вам должность штатного автора «Ди-Ди-Бук» и стандартный десятилетний контракт с возможностью продления, - заявил Джеймс. – Официальный рабочий контракт, высокое ежемесячное жалование, роялти в размере пятнадцати процентов от реализации тиража ваших книг, ежеквартальные премии…
- Не интересует! – оборвал я перечисление «плюшек», чем изрядно удивил генерального директора.
- Думаете, в другом издательстве вам могут предложить больше? – уточнил гость.
- Буду с вами откровенным, мистер Доркин, меня не прельщает работа на кого-то. Я не для того собирал команду опытных текстовиков и иллюстраторов, помогающих мне воплощать свои идеи, чтобы потом бросить их на произвол судьбы. Не для того я вкладывался в производство книг и их рекламу, чтобы в итоге стать обычным подневольным автором, которого контракт обязывает выдавать положенное количество романов в год.
- Мы можем опустить данный пункт, если он вас так не устраивает, - торопливо предложил собеседник, видя, что рыбка срывается с крючка.
- У меня есть идея получше, - улыбнулся я. – Я предлагаю вам выкупить у меня эксклюзивные права на публикацию моих сочинений с возможностью предоставлять тексты третьим лицам для перевода, использования в создании анимационных картин, телевизионных спектаклей, рекламной продукции, детских игрушек… и всего прочего. Вас устраивает такой вариант?
Доркин выглядел озадаченным. Эмоции гостя говорили о том, что ему никогда еще не делали подобных предложений. Впрочем, генеральный директор по праву занимал свое место, поскольку быстро перешел к торгам:
- И сколько же вы хотите за свои труды?
- Треть, - твердо ответил я.
- Треть чего? – не понял Джеймс. – Миллиона фунтов?
- Нет, треть всего, что вы сможете заработать на моих книгах. Реализуете тираж – подсчитываете прибыль и перечисляете на мой счет в банке ровно треть. Договоритесь с европейскими коллегами о публикации книг на других языках – делите полученный аванс на три части и одну отдаете мне. Заключите договор с анимационной студией…
- Нет, это слишком много! – заявил владелец издательства. – Даже наши топовые авторы, чьи романы занимали высокие места в ежегодном списке национальных бестселлеров, получают роялти, не превышающие двадцать процентов!
Лукаво прищурившись, я уточнил:
- А их книги расходятся миллионными тиражами?
- Но все равно отдавать треть прибыли…
- За готовые к печати книги и уникальную возможность распоряжаться моей интеллектуальной собственностью, как вам только заблагорассудится. Сувенирная продукция, товары для малышей, аксессуары для школьников, плюшевые игрушки, уже упомянутая мною реклама – во всем этом и многом другом можно использовать созданные мной узнаваемые и легко запоминающиеся образы. Главное – составить правильные контракты, чтобы отчисления не прошли мимо наших карманов.
Я ощущал эмоции гостя, который уже был моим со всеми потрохами. Просто не желал признавать очевидного. Да и не солидно целому генеральному директору сразу соглашаться на условия какого-то неизвестного детского писателя. Пусть и собравшего собственную команду творческих работников. Поэтому я решил помочь своему гостю. Поднявшись с дивана, я подошел к коробкам, отобрал десяток разных книжек и молча вручил эту стопку изображающему задумчивость Доркину.
Джеймс принялся листать толстые тома, разглядывать иллюстрации, а его чувства говорили, что еще минута, и владелец издательства выбросит белый флаг. Облегчая ему задачу, я тяжело вздохнул и произнес:
- Ладно, пусть будет тридцать процентов. Но это – мое последнее слово!
- Договорились! – тут же заявил Доркин и протянул мне руку, которую я с удовольствием пожал.
Глава 87. Маньяк
Заключение устного соглашения не отменило необходимости обговорить все важные детали письменного договора. Разумеется, бланка нужного договора у Джеймса с собой не нашлось. Зато в его портфеле отыскались типовые рабочие контракты, причем в нескольких вариантах, различающиеся только суммой гонорара и процентом авторских отчислений. От этого документа мы и танцевали, выдумывая общие формулировки и проговаривая основные пункты. Для мелочей в «Ди-Ди-Бук» имелись опытные крючкотворы, которые подправят все в соответствии с юридическими правилами и законами Британии.
В итоге спустя час у нас получился договор о партнерстве. Если ужать суть документа до одного предложения, выйдет, что я поставляю Доркину эксклюзивный товар в виде интеллектуальной собственности, он старается продать его всеми возможными способами, а прибыль после уплаты положенных налогов делим в пропорции семьдесят на тридцать. Джеймс был доволен, предвкушая миллионные барыши, я радовался своему освобождению от кабалы и даже пригласил новоиспеченного партнера на чай. Вот только генеральный директор мягко отклонил приглашение и поспешил к своим юристам, не забыв забрать у меня копию маггловского паспорта и прихватить готовые образцы книжной продукции. Надо полагать, для рекламы и консультации с аналитиками.
Заглянув в пространственный карман к заработавшимся магам, я объявил перерыв на обед. Вызвав Кричера, чтобы домовик тоже смог перекусить, я уже на автомате пополнил резерв эльфа и рассказал всем, что та огромная партия листов, которые мы сейчас склеиваем, точно окажется последней. Даже если копий из полиграфического центра не хватит, теперь мы можем смело посылать всех желающих на… в смысле, в «Ди-Ди-Бук», генеральный директор которого пообещал уже через пару недель организовать поставки первого отпечатанного тиража во все книжные магазины страны.
Запоздало предупредив вейлочек насчет полного запрета на магию за пределами экранированных помещений, я поблагодарил девушек за хорошую работу и за то, что они своим расследованием привели владельца крупного городского издательства прямо к нам на порог. Ведь мне даже напрягаться с поисками не пришлось! Доркин сам снял с моих плеч тяжкий груз, так еще и заплатить обещал. Кстати, мне еще будет нужно завести банковский счет, чтобы его можно было указать в договоре. И сделать это побыстрее, а то Джеймс намерен нагрянуть завтра утром с уже готовым контрактом.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');- Предыдущая
- 384/486
- Следующая

