Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрный пёс (СИ) - Бубела Олег Николаевич - Страница 435
Во-первых, меня интересовало резкое повышение ее интеллекта, которое сложно было объяснить одними природными задатками. Как оказалось, причина заключалась в ментальной связи разумов брата и его фамильяра. Постоянно сопровождающая Регулуса Бука специально не закрывалась от его мыслей, а потому днями напролет воспринимала поток мыслеобразов, возникающих в сознании парня, изучающего корреспонденцию Малфоев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поэтому можно утверждать, что хитрая паразитка за десяток дней прошла замечательную школу жизни, получив ценный опыт, который и не снился ее сородичам. Правда, он был исключительно теоретическим, но это не помешало пикси ментально повзрослеть, избавив меня от нехороших подозрений насчет склонности Рега к педофилии. Да и сам перевод отношений парочки в горизонтальную плоскость случился именно с подачи Буки, обладающей эмпатией и вчера попросту не устоявшей под напором разливающейся по дому коллективной похоти.
Во-вторых, выяснилось, что ни «обливиэйт», ни трансформация донорской ткани не смогли до конца удалить воспоминания цыган. Так что крылатой проказнице перепало множество характерных ощущений и смутных образов, которые в итоге помогли ее телу принять более антропоморфную форму. Так-то строение некоторых суставов пикси, пропорции их конечностей, размер пальцев и прочие особенности организмов заметно отличались от человеческих. И пусть они были похожи на миниатюрных людей, как известно, дьявол кроется в деталях. Получившая же ментальный «довесок» Бука не только приобрела человеческие формы, но даже привела внутренние органы в соответствие стандартам вида хомо магикус. Удалить рожки с хвостиком, сбрить шерстку, изменить кончики ушей - и пикси невозможно будет отличить от человека!
Впрочем, я не собирался покушаться на прелести пушистой красавицы, которые так нравились брату. Просто вручил Буке защитный браслет из запасов, дополнив одно из его пустых звеньев чарами отвода глаз. А в ответ был огорошен заявлением Регулуса:
- Сириус, ты не мог бы установить между нами супружескую связь? Как у остальных.
Я натурально выпал в осадок и не нашел ничего лучше, чем поинтересоваться:
- Зачем? У вас же уже имеется магический канал фамильяра! Чем он вас не устраивает?
Брат опустил глазки:
- Просто я бы очень хотел укрепить наши отношения с Букой. Прямо сейчас, - Видя, что я до сих пор не сообразил, Рег смущенно добавил: - До возрождения мамы.
И до жирафа дошло. Парень просто боялся, что Железная Леди не одобрит связь своего сына с какой-то пикси, пусть и преобразованной, и собирался поставить Леди Блэк перед фактом. А кто я такой, чтобы мешать семейному счастью любимого брата? Предупредив парочку, чтобы немного постояли без движения, я оперативно сформировал прочный магический канал, дополнил его вязью японских рун и насытил конструкцию силой. Дождавшись, пока мое образование укрепится и скользнет на иной план бытия, накрепко связав души и разумы двух влюбленных, я первым поздравил молодых, которые синхронно потянулись в объятия друг друга. А после отправил новобрачных в их комнату, пожалев Мальсибера и избавив его от необходимости просмотра порнографического фильма в формате «пять-дэ».
Проводив парочку взглядом, я подумал, что донорского материала у нас вполне достаточно, чтобы преобразовать всех пикси. Вот только силы на это точно не хватит. Да и не готовы ещё маленькие проказники стать людьми! И не факт, что вообще когда-нибудь испытают это желание. Ситуация с Букой уникальна, и повторить ее вряд ли получится, поэтому нашей крылатой эскадрилье придется продолжать развиваться по стандартной методике. Как и Кричеру, который точно не собирается менять свой внешний облик.
Глава 98. Ищейка
После удачного эксперимента я сосредоточился на трансфигурации разобранных Котёнком сокровищ, надеясь еще до завтрака обеспечить себя материалом для создания ритуального рисунка. Но не сложилось. Спустя три сотни килограмм золотых монет, преобразованных в аккуратные кирпичи, в моем кармане ожило зеркальце Малфоя. Подав силу в артефакт, я увидел физиономию блондина, который торопливо поинтересовался:
- Ты можешь прямо сейчас прибыть ко мне домой?
- Пять секунд, - заметив на заднем плане камин Малфоевского особняка, коротко отозвался я.
Мысленно предупредив Трикси о том, что намерен ненадолго отлучиться, я попросил начинать завтрак без меня, покинул пространственный карман и сразу аппарировал в холл дворца аристократического семейства. На ходу бросив появившемуся рядом домовику, что хозяин меня ожидает, я торопливо поднялся по лестнице на второй этаж и увидел Люциуса, стоявшего на пороге комнаты, ещё недавно использовавшейся нами в качестве операционной. Призывно махнув рукой, блондин посторонился, позволив мне войти.
В помещении на знакомом диване сидели двое - Амелия Боунс и Артур Уизли, судя по расфокусированному затуманенному взгляду, пребывающий под чьим-то «империо». Их ауры я заметил сразу после прибытия, поэтому меня больше удивил внешний вид тетки Сьюзен. В сравнении с образом из моих воспоминаний, Амелия выглядела сильно постаревшей. Былая красота женщины за десять лет выцвела и поблекла, а морщины с темными тенями под глазами и вовсе превращали некогда цветущую волшебницу в натуральную старуху. Вдобавок на ее душе сидел очень знакомый паразит - похоже, Дамблдор в принципе не рассматривал возможность долгосрочного сотрудничества с Главой Департамента.
- Приветствую вас, мистер Блэк! - устало произнесла Амелия. - Мне сообщили, что вы обладаете некоторыми уникальными возможностями, которые помогут быстро развязать язык нашему несостоявшемуся похитителю.
- Здравствуйте, мадам Боунс! - улыбнулся я волшебнице, подходя к дивану. - Рад видеть вас снова живой и относительно здоровой. И да, вам не солгали. Я действительно могу помочь разговорить задержанного.
Протянув руку, я коснулся Артура, облегчая себе работу по исцелению внешней оболочке души Уизли, на которой висело с пяток Непреложных Обетов и виднелось десяток шрамов, оставленных старыми клятвами. Целительская магия позволила мне быстро разрушить цепи, обеспечивающие молчание директорской пешки, после чего я взялся за восстановление повреждённых тканей.
- Прежде, чем вы начнёте, я бы хотела узнать, чем мне придется за это расплатиться? - поджав губки, заявила Боунс.
- Ничем, - широко улыбнулся я. - Можете расслабиться, я не собираюсь вгонять вас в долги, а просто хочу помочь официальному расследованию. Ведь его результаты крайне выгодны мне самому… И да, я уже закончил!
Убрав руку от лица Уизли, я оглядел его душу. В принципе, над ней ещё можно было поработать - разгладить старые рубцы, укрепить новые ткани на месте разрушенных Обетов, затянуть накопившиеся повреждения внутренней структуры, но мне не нужно было идеальное здоровье Артура. Хватит и того, что он сможет дожить до суда, правдиво отвечая на поставленные дознавателями вопросы.
- Так быстро? - удивился Люциус и обратился к Уизли: - Отвечай, кто послал вас в Мунго?
- Мистер Малфой! - с негодованием воскликнула Амелия.
А мой недолеченный пациент ровным тоном выдал:
- Альбус Дамблдор, - после чего замер, ожидая новых приказов.
Поглядев на мага, не собирающегося корчиться от боли и хрипеть в предсмертной агонии в результате разрушения разума, Боунс перевела удивленный взгляд на меня:
- Мистер Блэк, что вы с ним сделали?
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');- Всего лишь почистил душу от лишнего мусора, - довольно ответил я. - Вы удовлетворены результатом?
- Всего лишь? - переспросила Амелия, вскинув бровь. - И вы так спокойно об этом говорите!
Я пожал плечами:
- Что поделать, стараниями нашего «мудрого» Министерства и «заботливого» Дамблдора волшебники Магической Британии менее чем за столетие умудрились конкретно деградировать. И то что, сейчас лично вам кажется невероятным и невозможным, в той же Японии считается элементарным. Более того, работа с душами для тамошних мастеров даже несколько тысяч лет назад не являлась чем-то запредельно сложным. К примеру, разработанные японцами в глубокой древности чары супружеской связи намного превосходят в качестве и функционале соответствующее заклинание, имеющееся в коллекции европейских магов.
- Предыдущая
- 435/486
- Следующая

