Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрный пёс (СИ) - Бубела Олег Николаевич - Страница 478
Прикинув, что еще можно захватить домой из Индии, я вытер пот со лба - даже чары терморегуляции моего костюма не справлялись с окружающей меня жарой. Единственное, что следовало забрать с собой в Британию, так это Ланселота, чье пребывание в Тривандраме стало бессмысленным. Однако я не только не поинтересовался у Артура, как можно связаться с его агентом, но даже примерно не представляю, как выглядит Ланселот. В фильме он умер задолго до начала основного сюжета. Поэтому мне пришлось ограничиться живой добычей. А шпион пусть добирается домой своим ходом!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сосредоточившись, я аппарировал в конференц-зал «Кингсман». Обратный путь оказался таким же долгим и энергозатратным, но особо неприятных ощущений не принес - эльфийская методика продолжала работать на «превосходно». Вывалившись из воронки аппарации, я мягко приземлился на ноги и обнаружил сидевшего за столом Артура, перед которым стояла початая бутылка виски. Моя операция уложилась в полчаса, так что долго скучать главе шпионской конторы не пришлось.
- Пропажа найдена, - объявил я. - Где можно выгрузить туристов?
- Да прямо здесь! - радостно воскликнул Честер, вскакивая со стула.
Ну, хозяин - барин! Пожав плечами, я последовательно извлек из пространственного артефакта пять обнаженных мужских организмов, которые уложил в рядок на полированный стол. Сняв чары сна, я оставил просыпающихся парней на главу шпионской организации, коротко пояснив, что встречу со мной они не помнят. Вернув неплохо послужившую «фенечку» испытывающему невероятное облегчение Кингу, я коротко сообщил, что подожду внизу, и покинул зал, не желая тратить время на объяснения.
Встреча крестного с крестником прошла мимо меня, как и сопутствующая сцена тихой паники пятерки туристов, не понимающих, где они оказались, и почему на их телах нет следов пыток. Пока Честер работал языком и мозгами, выдавая парням правдоподобную версию их счастливого освобождения, я сидел на диванчике для посетителей, лениво листая каталоги с костюмами и присматривая себе достойную альтернативу полюбившейся броне. К чести Артура, он смог успокоить парней, долго не решающихся поверить в реальность происходящего, организовал им доставку одежды и отвел в комнату с телефоном, чтобы «потеряшки» смогли обрадовать своих родных. А сам спустился ко мне. Лично спустился, а не просто позвонил Нортону, что говорило о немалом уважении!
Подобное отношение Главы было мне только на руку. В ответ на вопрос о договоре, я предложил перебазироваться в небольшую комнату без видеокамер. Доверие - доверием, но если моменты аппарации и работы пространственного артефакта я еще мог подарить специалистам «Кингсман», то демонстрировать процесс превращения маггла в волшебника посторонним не собирался. Артур воспринял мое требование совершенно спокойно. Отвел в небольшую подсобку на первом этаже, заставленную стойками с костюмами разной степени готовности и согласился немного поспать, пока я работаю над его душой и телом.
Само преобразование энергетической составляющей Честера проблем и сюрпризов не доставило. Максимально осторожно я изменил внешнюю оболочку души маггла, затем дополнил внутреннюю преобразованной донорской тканью, которую спрессовал, «расплавил», а после достижения нужной формы «охладил», получив в результате этих манипуляций еще одного потенциально очень сильного волшебника. Ведь магический договор надежно привяжет Кинга к нашей организации, а нам могучие маги не помешают. Пусть даже необученные.
Организм Артура, которому уже было под полтинник, я тоже привел в идеальный порядок. Омолодил, подлечил износившиеся органы и простимулировал выработку гормонов, чтобы мужчина сразу ощутил себя, как в лучшие годы. Ведь наглядное доказательство серьезности наших намерений делу не помешает. Расходному материалу не дарят вторую молодость с магическим талантом, это очевидно. Поэтому уже сейчас Честер будет более лояльным к своему будущему деловому партнеру и не станет думать, будто его пытаются обмануть.
Разбудив «пациента» и дождавшись, пока тот более-менее освоится с ощущениями, которые дарило ему здоровое тело и сильная душа, я предложил приступить к заключению магического договора. Получивший от меня бесценный подарок Артур пребывал на седьмом небе от счастья и был готов расписаться кровью на любом документе. Оставив Главу на минутку, я связался с Долоховым, выяснив, что Лорд в данный момент находится в особняке Малфоев. Заскочив на базу за стандартным комплектом артефактов, я попутно выяснил, что обед уже готов. Это было весьма кстати, поскольку прыжки через полмира пробудили у меня зверский аппетит.
Однако трапезу пришлось отложить. Вначале я немного поработал перевозчиком, наведавшись к Люциусу и переправив Лорда с листами снабженного магическими рунами договора в офис «Кингсман». Затем представил двух джентльменов друг другу, отрекомендовав своего спутника как будущего главу всех британских волшебников. А чуть позже выступил свидетелем, заверившим заключение союзного договора. Честер Кинг и Квиринус Квиррелл быстро разглядели друг в друге родственные души, поэтому обсуждение деталей магического контракта не затянулось. Ну а после его активации я вручил Артуру защитный браслет и сквозное зеркало с логотипом шпионской организации, тем самым окончательно включая его в список наших партнеров.
Следующие полчаса были потрачены на первоочередные моменты сотрудничества. Глава «Кингсман» снова меня порадовал, попросив выдать ему учебную литературу для развития полученного дара. Ну и намекнул, что его агентам магические способности не помешают. Так сказать, для увеличения шансов выживания в сложных ситуациях. Лорд был не против, но попросил в ближайшие дни организовать нам демонстрацию технических достижений мастеров секретной службы. В общем, мне стало понятно, что стороны намерены выжать друг из друга максимум полезного, к обоюдному удовлетворению. Придя к согласию в планах на будущее, новоиспеченные партнеры тепло распрощались, после чего я вместе с Лордом аппарировал на маггловскую базу, куда постепенно стягивались все волшебники из нашей компании.
Встреча Квиринуса с мелким Поттером прошла буднично. Пацан, увидев школьного профессора, сразу узнал того и первым поздоровался. Волшебник широко улыбнулся Гаррику и тоже поприветствовал своего бывшего ученика, не испытывая к нему ни грамма негатива. Да и с чего волшебнику было ненавидеть пацана, оказавшегося очередной жертвой интриг Дамблдора? А вот мой крестник мог отреагировать не слишком хорошо, узнав, что именно Том-Квиринус убил его мать. Впрочем, я надеялся, что данная новость дойдет до Гаррика не сегодня, а чуть позже, когда мне удастся провести разъяснительную работу с мелким, чтобы тот сдуру не кинулся мстить Лорду за «счастливое детство». Ну и заодно подвести Тома к мысли, что неплохо бы принести извинения за свои неадекватные действия в памятный Хэллоуин.
Я не тешил себя надеждой, что факт возрождения Лорда удастся утаить от мальчика, но рассчитывал обойтись «малой кровью». Вряд ли пацан после разговора по душам сразу воспылает дружеской симпатией к Квиринусу, но доселе Гарри демонстрировал адекватность суждений и наличие логического мышления, а значит, есть шанс обойтись без эксцессов. Пока же ничего не подозревающий Поттер поглядывал на Лорда с нескрываемым любопытством и даже заявил:
- Профессор, а вы здорово изменились! Так помолодели и даже свое заикание вылечили.
- Все благодаря невероятному таланту твоего крестного, - отозвался довольный Квиринус. - Судя по отсутствию отметины на твоем лбу, ты тоже успел пройти через его руки, не так ли?
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');- Да, мистер Блэк вылечил меня. Просто коснулся, и раз - я уже полностью здоров! - принялся хвастаться мелкий. - Даже целитель Сметвик это подтвердил!
Подойдя к пацану, я положил ему руку на плечо и попросил:
- Гарри, мы с тобой - не чужие люди, так что можешь звать меня дядей Сириусом. Поверь, мне будет приятно!
- Хорошо, дядя Сириус, - покладисто отозвался Поттер.
- Предыдущая
- 478/486
- Следующая

