Вы читаете книгу
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ)
Уайт Лорет Энн
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн - Страница 484
Она опустилась примерно на десять метров, прежде чем уперлась подошвами в камень. Ветер задул сильнее, и видимость улучшилась. Келли огляделась по сторонам. Она находилась на каменном карнизе шириной около трех метров и длиной несколько метров. В нескольких футах от нее неподвижно лежала женщина.
Келли включила рацию и настроилась на частоту своей группы.
– Спасатель-один вызывает Спасателя-два. Оскар, прием.
– Спасатель-два на связи. Келли, я тебя вижу.
Она посмотрела наверх. Свет налобного фонаря Оскара был ярким пятном среди порхавших снежинок. Рядом с ним она могла разглядеть силуэты других людей. Ветер набирал силу, и это было хорошо, поскольку нормальная видимость облегчала работу спасателей.
– Одна женщина на ровной каменной площадке примерно в десяти метрах внизу, – сообщила Келли. – Больше никого не вижу. Она не шевелится. Собираюсь проверить ее состояние.
Келли осторожно двинулась вперед, но каменный карниз был вполне прочным. Она приблизилась к женщине. Брюнетка – значит, определенно не Стелла. У Стеллы были короткие серебристо-желтые волосы. Женщина лежала на боку; из ее носа вытекло немного крови. Келли проверила ее пульс, и ее сердце учащенно забилось. Она быстро нажала кнопку рации.
– Спасатель-один – Спасателю-два. У нас есть выживший. Повторяю, у нас есть выживший. Понадобится спинодержатель и корзиночные носилки для воздушной эвакуации. Отбой.
Келли отвела волосы женщины от ее лица, чтобы оценить тяжесть травмы.
– Эй, милая, вы меня слышите? Меня зовут Келли Саттон, поисково-спасательная служба Клуэйн-Бэй. Мы позаботимся о вас. Мы собираемся помочь вам, понимаете?
Веки женщины затрепетали, и она слабо застонала. Келли включила рацию.
– Это Дебора Стронг. Повторяю, мы нашли Дебору Стронг. Никаких следов Стеллы Дагер.
Она переключила внимание на женщину.
– Держитесь. Мы доставим вас домой, Дебора. Помощь уже в пути.
Пока она говорила, она услышала рокот второго вертолета, который становился все громче. Должно быть, он высадил людей на месте преступления и полетел дальше.
– Помощь скоро придет, Дебора. Держитесь.
Женщина снова застонала и заскребла ногами, потом шевельнула рукой. Келли испытала моментальное облегчение. Она не парализована, значит, обошлось без перелома позвоночника.
– Дебора, вы можете…
– М-мм… м-мой ребенок. Он в порядке? Я беременна…
Вот черт!
Она посмотрела на ноги Деборы. Крови не было. Впрочем, заметной выпуклости живота тоже не наблюдалось. Келли наклонилась ближе и взяла ее за руку.
– Медики скоро будут здесь. Только держитесь.
Белый луч вертолетного прожектора осветил площадку. Келли помахала рукой.
– Ребенок?
– Крови вроде бы нет, Дебора. На каком вы сроке?
– Двенадцать недель. Я… не сказала… – она издала протяжный стон. – Не сказала Эвану.
Дебора потеряла сознание. Ее веки мелко подрагивали, пульс стал нитевидным.
– Дебора Стронг беременна, – сообщила Келли. – Двенадцать недель.
– Понял, принято. Медики из Клуэйн-Бэй находятся в режиме готовности.
Техник из поисковой группы спускался с вертолета на длинной веревке. Келли прищурилась под нисходящим воздушным потоком и закрыла лицо Деборы, чтобы защитить ее от песка и мелкого мусора, разлетавшегося во все стороны.
– Помощь уже здесь, Дебора, – Келли повторяла ее имя, так как это был эффективный способ поддерживать пациента в сознании. – Медики скоро будут. Они стабилизируют ваше состояние. Вас положат на специальную доску и укроют спасательным одеялом. Потом пристегнут к складным носилкам и поднимут на борт вертолета. Скоро вы окажетесь в больнице. С вашим ребенком все будет в порядке.
Снова стон.
– Вы можете сказать, где Стелла? Она ушла дальше по тропе? Она еще там? Она не ранена?
Дебора шевельнула головой и поморщилась.
– Не двигайтесь. Просто говорите, если можете. Ей тоже может понадобиться помощь, Дебора.
– Она… сст… Стелла. Ушла.
Келли наклонилась к ее губам, потому что шум был оглушительным. Техник уже почти достиг каменного карниза.
– Ушла? Куда она ушла?
– Упала в реку… поскользнулась. Стелла… ее смыло вниз. Она утонула. Совсем.
Дебора стучала зубами от холода. Техник стоял в нескольких шагах от них и жестикулировал, запрокинув голову.
Келли отступила в сторону и прижалась спиной к неровной каменной стенке, освобождая место для корзиночных носилок, опускавшихся с вертолета. Ее начало трясти от последствий резкого выброса адреналина. Новость о том, что Стелла утонула, для нее была подобна физическому удару. Келли сама не понимала, как высоко вознеслись ее надежды после того, как она убедилась, что Дебора жива и что они могут найти Стеллу.
Она боролась с внезапным приливом эмоций и слезами, готовыми брызнуть из глаз. Она понимала, что это всего лишь усталость, но все-таки не могла понять, каким образом такие люди, как Мэйсон, справляются с необходимостью постоянно иметь дело со смертью. Ее задача состояла в спасении живых людей.
– С вами все в порядке? – спросил медицинский техник.
– Да, да, просто… нужно отдохнуть.
Ее рация с потрескиванием ожила.
– Мэйсон вызывает Келли! – он кричал, потому что вертолет завис рядом со спасателями.
Она резко выдохнула:
– Слушаю вас.
– Там есть ружье или другое оружие?
Келли еще раз осмотрелась вокруг. Площадка была ярко освещена белым прожекторным светом.
– Никак нет, Мэйсон. Никаких следов оружия.
Потом до нее дошло. Если Дебора Стронг была последней, кто остался в живых, то куда подевалось ружье?
Сейчас
8 ноября, воскресенье
Мэйсон Денье смотрит мне в глаза, пока я рассказываю ему, как гидроплан заходил на посадку, и мы начали убеждаться в том, что сверху лесной дом совсем не похож на аэрофотографии, которые мы видели в рекламном буклете и на сайте оздоровительного курорта «Лесная сень».
Он делает очередную пометку в блокноте. Под таким углом я не могу разобрать, что он пишет. Я заставляю себя не коситься на камеру, но напряжение отдается тихим потрескиванием в голове, когда мне приходится заново переживать весь этот кошмар: лесную западню и тошнотворную игру, в которую нас втянули обманом.
Я слегка перемещаюсь на пластиковом стуле и кладу руку на живот. Блаженное облегчение снова охватывает меня при мысли о том, что с ребенком все в порядке. Мне с трудом верится в это. Но вслед за облегчением приходит новое напряжение. Мне нужно все рассказать правильно.
Ради тебя. Каждый из нас заслуживает еще один шанс… возможность начать светлую жизнь с чистого листа. Шанс, которого у меня никогда не было…
– Значит, это случилось утром в понедельник, 26 октября… Вы все проснулись и обнаружили, что Джекки Блант куда-то пропала?
Я облизываю пересохшие губы.
– Да.
Он перелистывает несколько страниц и внимательно перечитывает свои записи, сверяясь с моими предыдущими словами.
– Пожалуйста, еще раз опишите это утро.
– Но я же рассказала…
– Нам нужно уточнить последовательность событий, и это будут показания под запись.
Я глубоко вздыхаю и киваю.
– Мы проснулись, когда Стивен Боден крикнул снизу, что он приготовил кофе на всех.
– Мы?
Я прикасаюсь к повязке на голове. Кожа сильно чешется.
– Мы – это я, Моника и Натан – в тот момент находились в наших комнатах.
– А Стивен был внизу?
– Да, я же сказала. Он крикнул снизу, что приготовил кофе…
– Раньше вы говорили, что на рассвете он был возле дома?
– Да. Вместе с Бертом и Стеллой. Берт сказал, что он собирался пройти дальше по тропе, которую обнаружил прошлым вечером, а Стелла собиралась посмотреть, сможет ли она починить испорченную рацию на гидроплане. Она обнаружила, что «Хэвиленд» пропал, а причальные канаты были перерезаны.
– Зачем кому-то понадобилось это делать?
- Предыдущая
- 484/1079
- Следующая

