Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Григорьянц Георгий Рубенович - Страница 629
Глава 24
Тело сделало все само. Страд кинулся в сторону, и желтый росчерк ударил в палубу, заставив металл содрогнуться. Там, куда попало заклинание, остался черный след.
Дролл в это время запустил в Страда еще два солнечных копья. От одного тот уклонился, а второе…
Второе разбилось о невидимую магическую преграду буквально в футе от лица Страда. А Дролл в ту же секунду упал, окутанный полупрозрачным коконом из фиолетового света.
— Ненавижу вас всех! Твари! — зарычал мракоборец, яростно сверкая янтарными глазами. Он скалился, извивался и дергался, пытаясь освободиться от магических пут, и Страд, как бы ни противился этому, вынужден был признать, что смотрит на безумца. — Да-да! Именно вы и есть твари! А не они!
К Дроллу уже спешил Правитель в сопровождении нескольких магов. На морщинистом лице читалась тревога. Глаза горели янтарем, а короткие руки были выставлены ладонями вперед — чародей поддерживал связывающий мракоборца кокон. Монстры-фантомы исчезли один за другим.
— Что смотришь?! — Дролл уставился на Страда, сплюнул. — Гаденыш! Сколько ты уже убил?! Ну, погоди, я все равно доберусь до тебя! И тогда ты поплатишься!
— Прекратите, мастер Дролл, — негромко, с хорошо различимой грустью сказал Правитель, останавливаясь возле мракоборца. — Я не знаю, что с вами случилось, но обещаю: мы обязательно это выясним и поможем вам.
— А не пошел бы ты… — прошипел тот и задергался с новой силой. — Хочешь помочь? Тогда прикончи этого, — кивок на окаменевшего Страда. — Затем всех остальных, — мракоборец обвел глазами собравшихся на палубе. Те в полнейшем молчании смотрели на происходящее, не двигались и были больше похожи на призраков, чем на людей. — А затем и себя. Это, конечно, не вернет тех существ, что вы все истребили, но будет хоть как-то походить на справедливость.
— Все понятно, — Правитель опустил голову, затем обернулся к магам, что подошли вслед за ним. — Видимо, нам придется задействовать то помещение, которое, как я надеялся, останется пустым во время всего нашего путешествия. Переместите мастера Дролла в карцер. Активируйте все защитные чары, чтобы он не навредил ни себе, ни тем, кто будет его охранять.
«Карцер», — эхом прозвучало в мозгу Страда.
Разумеется, он знал, что это такое, но не мог даже подумать, что когда-нибудь в карцере окажется его наставник. Испуг проходил, сердце успокаивалось, а в душе разрасталась горечь. Горло словно бы стиснули сильные пальцы, глаза начало жечь. Страд сжал кулаки и заставил себя не уступить нахлынувшей волне слез.
— Хотите упрятать меня подальше, да?! — услышав о карцере, Дролл пришел в еще большую ярость. — Попытайтесь! Но надолго ли вы от меня избавитесь?! Когда я выберусь — а я это сделаю, — то расправлюсь с каждым из вас! Вы на собственной шкуре почувствуете то, что вынуждали чувствовать детей Ламирэльи!
— Давайте не будем медлить, — не обращая внимания на угрозы Дролла, сказал Правитель остальным магам. — Найдите кого-нибудь из хигнауров, пусть доставят мастера Дролла в карцер.
Малорослик отыскался довольно быстро — к счастью, это был не Ари. Он поднял Дролла, все еще пытающегося освободиться, сыплющего угрозами, и вслед за магами, удерживая мракоборца в воздухе перед собой, покинул палубу. Страд смотрел на это не в силах сделать ни шага и не сразу заметил, что к нему подошел Правитель.
— Ты держишься, молодец, — тихо произнес он, с сочувствием глядя на Страда. Немного помолчал, обдумывая, что сказать дальше, и продолжил: — Я не знаю, что случилось с твоим наставником. Пока не знаю, но обязательно выясню. Мне жаль, что приходится прибегать к таким мерам, но сейчас мастер Дролл опасен. Как для окружающих, так и для самого себя. В карцере он будет под постоянным наблюдением, его обследуют целители…
— Да, я понимаю, — кивнул Страд, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Спасибо, что спасли мне жизнь.
— Пустяки, — Правитель улыбнулся. — Жаль, что у меня вообще появился повод делать это. Сейчас мне надо пойти к мастеру Дроллу, проследить, чтобы его устроили надлежащим образом. Возможно, поговорить с ним. Затем мастер Селлер тщательно его обследует.
— Хорошо, — тихо ответил Страд, и Правитель направился к спуску в каюты.
Остальные зрители тоже расходились. Страд слышал, как многие вполголоса обсуждали произошедшее, и то и дело ловил на себе сочувственные взгляды.
Совсем как дома, в Хлопковой деревне, до знакомства с мракоборцем…
Лори решилась подойти к Страду только вечером, когда тот, пролежав в каюте несколько часов, вышел на палубу.
— Ты как? Держишься? — осторожно спросила девушка, встав рядом.
— Да, я в порядке. Относительно, — Страд грустно усмехнулся и покачал головой, глядя на алеющий горизонт.
— Хочешь, поговорим о том, что случилось? Если нет, можем просто постоять и помолчать…
— Не знаю. Давай попробуем поговорить. Может, полегчает.
— Хорошо, — Лори чуть заметно улыбнулась, но почти ту же стала серьезной. — Мне очень жаль, что с твоим учителем случилось такое. По правде говоря, сегодня я испугалась даже больше, чем во время шторма и нападения короля морей. Все произошло так неожиданно. Вот мастер Дролл стоит и руководит ходом турнира, а вот он уже нападает на тебя.
— Да, все было очень неожиданно, — еле слышно ответил Страд, лишь сейчас понимая, что ничего неожиданного не было: какая-то часть его разума изначально знала — все так и будет. Только он старательно прятал это знание как можно глубже. И теперь ненавидел себя. — Хорошо, что Правитель оказался рядом. От третьего солнечного копья я бы не увернулся.
— Верно. Наш Правитель — очень сильный маг, Страд. Самый сильный в Баумэртосе. И он обязательно поможет мастеру Дроллу.
Страд заставил себя покивать. Сам он не верил в то, что говорит Лори, и чувствовал: не верила и она. Просто девушка пришла его успокоить, поэтому и твердила, что все будет хорошо.
«Нет уж, — сказал себе Страд. — Не нужно играть во «все будет хорошо». Правда, путь и горькая, но лучше».
— Я не думаю, что мастеру Дроллу можно помочь, — произнес он, собравшись с духом. С того самого момента, как укутанный магическим коконом наставник отправился в карцер, Страд искал в себе силы принять то, что только что озвучил. И сейчас, когда рядом был человек, который ему небезразличен и которому нравился он сам, Страд решился. В первые мгновения стало очень тяжело. Настолько, что вновь подкатили слезы. Но затем пришло облегчение. Небольшое, но Страд был благодарен и этому. Вздохнув, он продолжил: — На его долю выпало слишком много испытаний, Лори. Я совсем не знаю, как мастер Дролл жил до моего появления, с какими кошмарами ему пришлось столкнуться, будучи мракоборцем. А потом, когда он начал учить меня, когда возникла та Червоточина, которая выпустила тварей-воспоминаний Венкролла… — он покачал головой. Сейчас часть его безумно жалела, что он рассказал Дроллу о змееподобных существах. Не отправься тот на их поиски, не было бы ранения и борьбы со смертью. Мракоборцем не овладело бы безумие. Однако в таком случае происхождение Червоточины оставалось бы в тайне. Твари продолжали бы появляться, сея страх, боль и смерть. Страд прекрасно это осознавал — и разрывался между сожалением и пониманием того, что жертва Дролла открыла самое ценное для Янтарного Яблока знание. — Мастер Дролл был в плену той силы, что порождает чудовищ. Это темная магия безумного Творца. И глупо было рассчитывать, что семечко Поедателя плоти сможет излечить мракоборца полностью. Оно и так сделало почти невероятное: помогло мастеру Дроллу выжить, вновь прийти в себя, говорить, ходить, использовать магию.
— Значит, ты считаешь, что останешься без учителя? — почти шепотом спросила Лори.
— Да, — Страд повернулся к ней, посмотрел прямо в глаза и поджал губы.
— Но не кажется ли тебе, что ты теряешь надежду слишком рано? Мастеру Дроллу стало плохо лишь сегодня, рядом сильнейшие маги-целители. Не прощайся с ним раньше времени.
- Предыдущая
- 629/1239
- Следующая

