Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Григорьянц Георгий Рубенович - Страница 687
— Прошу, Лора, — подтвердил я, но, чтобы не переиграть, добавил: — Господин Швер вышвырнет меня отсюда, если ты не позволишь мне работать. И мне некуда будет идти.
— Вот оно что… — Лора презрительно усмехнулась. — Вот к чему все твои извинения… Ты просто дрожишь за собственную шкуру.
— Не просто. Мне действительно жаль… что так случилось.
Некоторое время Лора молчала. Я хотел уже было использовать немного магии, чтобы улучшить ее расположение духа, но не пришлось.
— Хорошо, — ответила женщина. — Будешь работать. Выполнять все, что я говорю. Ни слова поперек. И не смей приближаться ни ко мне, ни к Эни и Дасту. Помни, что мы тебе не рады. Просто терпим твое присутствие и ждем, когда Швер переведет тебя обратно на четвертый котел.
— Я все понял, Лора. Спасибо тебе.
— Ни к чему мне твои благодарности. Нужно работать. Запасы яда опять на нуле, а к следующему Монстролунию мы должны забить склад до отказа. Так что шевелись, работник…
Так я и начал трудиться на фабрике ядов. Дело оказалось нетрудным, но грязным, очень вредным и выматывающим. Первые два дня, пока срастались кости и приходилось защищать их «корсетом» из спазмированных мышц, я едва не умирал от нагрузки. У меня не оставалось магии на то, чтобы восполнять собственные силы, — вся она уходила на лечение, поддержание морока и хоть какую-то защиту легких.
Большую часть времени я проводил между складом с ингредиентами и котлом. Таскал к этому металлическому «слону» мешки с химикатами, катил бочки с навозом и прочей дрянью. Поднимал все это к люку наверху котла и по команде Лоры загружал ту или иную составляющую будущей ядовитой субстанции. Затем мы ждали полтора часа и отправлялись в подвальное помещение, где уже готовую отраву разливали по бочкам. Она вытекала из той самой трубы, которая ассоциировалась у меня с хоботом. Я стоял возле вентиля и, дожидаясь сигнала от Лоры, то открывал его, то закрывал. Затем мы закупоривали наполненные бочки и отправляли на главный склад фабрики. Вот в общем-то и вся работа…
Спали мы практически там же, где и трудились. На участке каждого котла имелась деревянная лестница, которая вела наверх — к подобию чердака, разделенному на множество деревянных ячеек, где не было ничего кроме набитых соломой матрасов и ночных горшков. Тем не менее за гигиеной на фабрике ядов следили тщательно: ядоваров отправляли в купальню раз в два дня.
Подружиться с Лорой не удалось. Я лишь исполнял ее приказы и терпел насмешки работников с других котлов. Те свистели мне вслед и требовали «повторить». Что именно — я так и не понял, но не сомневался: это было что-то очень скверное, иначе бы Лора не относилась к Чуну как к грязи под ногами.
Данное обстоятельство усложняло дело, однако я не падал духом. Я рядом с теми, за кем и пришел, значит, нужно просто дождаться подходящего момента, чтобы открыть Лоре, ее дочери Эни и сыну Дасту, что они — маги.
И такой момент настал на шестой день моего пребывания на фабрике ядов.
Глава 30
Лора, Эни и Даст начинали свой рабочий день за час-полтора до побудки. Так было и в этот раз. Женщина повела меня раскочегаривать печь, благодаря которой и работал наш второй котел, а дочь с сыном пошли на склад с ингредиентами.
— Что-то Эни с Дастом задерживаются, — нахмурилась она через некоторое время. С сомнением посмотрела на меня, немного подумала и добавила: — Сходи и посмотри, что там случилось. Потом поможешь им дотащить мешки и бочки. Только давай быстрее и без глупостей. Мне нужно закончить с печью.
Я кивнул и отправился к детям Лоры.
Склад с ингредиентами, как и помещение, в котором располагались котлы, представлял собой просторный и ярко освещенный зал, беспорядочно заставленный мешками и бочками. Они часто громоздились друг на друге, отчего пространство склада походило на лабиринт. Ядовары называли это место «клешняковым сортиром»: составные части, из которых варили отраву, по отдельности пахли куда более мерзко, чем она сама. В первые три дня мне приходилось притуплять обоняние при помощи магии, чтобы находиться там более-менее долго. Но затем привык, хотя мысль, что я вынужден вдыхать кучу всякой дряни, восторга совершенно не вызывала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Едва я приблизился к складу, как в груди кольнуло нехорошее предчувствие. Тяжелая металлическая дверь была приоткрыта, и оттуда ко мне просачивались хорошо ощутимые волны паники.
Нахмурившись, я поспешно отворил дверь, прошел на склад и кинулся вперед в поисках Эни и Даста.
— Ну же… — голос девушки. Тихий, напряженный, с нотками отчаяния. — Давай, Даст, приходи в себя…
В ответ — странное мычание.
«Что-то случилось», — я качнул головой, сжал кулаки и поспешил дальше, ориентируясь по не затихающему звуку.
Детей Лоры я нашел на другом конце склада. И на пару секунд замер — представшая глазам картина заставила растеряться.
Эни сидела на брате, прижимая его руки и ноги к темным и грязным плитам пола. Тот продолжал мычать и дергался, словно пытаясь вырваться. Голова мальчика была запрокинута, шея со вздувшимися венами казалась толще, чем обычно. Он таращил глаза и кривил губы.
— Даст… — девушка еще не заметила меня. — Рукоглав тебя побери… Приходи же в себя…
«У него припадок», — понял я, кинулся вперед и присел рядом с Эни.
— Чун… — та обернулась ко мне. — Быстро позови маму. Скажи, что у Даста припадок. Затяжной. Он уже минут десять бьется…
Коротко кивнув, я встал и побежал назад. И уже на полпути понял, что пора действовать: несчастный мальчик Даст, который, оказывается, страдает эпилепсией, поможет мне начать с Лорой разговор о магии.
«Это шанс, — твердил я себе, со всех ног несясь к участку с печами. — Упускать его нельзя».
Лора, увидев запыхавшегося меня, сразу поняла: что-то не так. Нахмурилась, поджала губы и отошла от печи, сжимая кулаки.
— У Даста припадок. Затяжной, — выпалил я, предупреждая расспросы.
— Где они? Веди. Быстро.
— Идем, — я развернулся и бросился обратно на склад, слыша позади торопливые шаги Лоры.
Оказавшись возле сына, та сразу бросилась к нему и упала на колени. Даст все еще бился и мычал, пуская пену изо рта. Эни пыталась удержать его, но я видел, что девушка выдыхается.
— Давно? — коротко спросила Лора у дочери.
— Уже больше десяти минут. Было два перерыва, но в себя он так и не приходил.
— Плохо…
Пора действовать. Как бы мне ни было жалко Даста, идеальнее момента уже не настанет…
Собравшись с духом, я присел рядом с Лорой.
— Чун… — женщина впервые назвала меня по имени. Обычно она обращалась ко мне, используя либо «эй», либо «эй, ты». — Отойди. Сейчас не до тебя. Бери ингредиенты и отправляйся к котлу. Сегодня ты вынужден будешь многое делать самостоятельно. Мне нужно быть возле Даста.
— Я могу помочь, — тихо, но твердо возразил я, не двигаясь с места.
Я не сомневался, что Лора начнет спорить, и был готов действовать без ее согласия. Как только мать увидит, что ее ребенок освобождается от оков припадка… Большая часть дела будет сделана, останется только поговорить.
— Здесь ты ничем не поможешь, — ответила женщина, подныривая пальцами под голову Даста. Припадок усиливался, и тот уже несколько раз ударился о каменный пол. — Остается только ждать и надеяться, что он не умрет. Затяжной припадок — это всегда смертельный риск. Отправляйся работать…
Пропустив ее слова мимо ушей, я сосредоточился на бьющемся в судороге мальчишке. Мои ребра и рука давно срослись, так что в последние дни я тратил значительно меньше силы и сейчас Ореол был полон. Поэтому я не сомневался, что мне хватит магии, чтобы справиться с припадком Даста. Судя по всему, у него эпилептический статус — если выражаться языком докторов Земли. В академии я изучал медицину, знал немало и прекрасно понимал, насколько серьезное положение у Даста. Его состояние действительно смертельно опасно. Но я могу спасти мальчика, а затем научить самостоятельно справляться с припадками. Вернее — чувствовать их заранее и предотвращать.
- Предыдущая
- 687/1239
- Следующая

