Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Григорьянц Георгий Рубенович - Страница 737
— Хорошо, — капитан «Хищницы» задумчиво покивал. Размышления вновь захватили его разум, и я практически видел, как тот прикидывает все «за» и «против».
«Что же вы такое задумали?» — мысленно обратился я к Фаро и чуть не вздрогнул от внезапной догадки.
— И как, на твой взгляд, можно ли улучить нашу жизнь? — спросил тот, прищурившись.
— Улучшить что-нибудь можно всегда и везде. А здесь, — я печально усмехнулся, — тем более. Просто для этого нужно желание. Однако местные жители слишком заняты тем, чтобы отработать и протянуть еще один день, а ваш градоначальник… Не знаю, капитан Фаро, мне сложно судить человека, которого я никогда не видел и с которым не общался. Но горожане все как один отзываются о нем, мягко говоря, не очень хорошо. Многие ненавидят его, проклинают, считают зажравшимся толстосумом. И глядя на то, что происходит вокруг, я их понимаю, — добавил я, вновь немного облегчая капитану «Хищницы» задачу. — Но чтобы убедиться, что мнение горожан о Герде Омпале оправдано, я должен сам его увидеть, поговорить с ним, посмотреть, как он живет. Я не могу рубить сплеча.
— Хорошая речь, — капитан «Хищницы» усмехнулся. — И очень удачно, что ты сам заговорил о моем достопочтенном дядюшке, Арт. Позволь я тебе немного про него расскажу… Герд Омпал — тот человек, который, как говорится, сделал себя сам. Он начинал простым литейщиком и укрощал расплавленный металл в одном из цехов еще подростком. Затем, когда ему исполнилось шестнадцать, начал вместе с остальными взрослыми защищать Прибрежный Полис от тварей Монстролуния. И надо сказать, с первых же сражений Герд Омпал показал себя превосходным бойцом. Быстрым, отважным, сообразительным. Он легко входил в раж и оставлял за собой сотни трупов чудовищ. Это не могли не заметить, так что вскоре парень перешел из литейщиков в стражники. За следующие десять лет он создал себе репутацию блестящего рубаки и получил пост в городской службе безопасности. Он по-прежнему сражался с тварями в ночь Монстролуния, но при этом, наделенный кое-какой властью, работал над тем, чтобы сделать защиту города лучше.
— И как? — спросил я, когда Фаро ненадолго прервался.
— Вполне успешно, Арт. Именно благодаря Герду Омпалу создано большинство ловушек, шипастые решетки на стенах. Не знаю, замечал ты в горячке битвы или нет, но многие крупные твари бросаются штурмовать здания. Раньше они частенько наносили нашим жилищам и производствам довольно существенный урон, убивали тех, кто прятался под крышей. Но теперь это не проблема, и все благодаря моему дяде. По части стратагем он был мастером.
— Что-то не вяжется у меня образ человека, о котором вы сейчас рассказываете, с тем, про кого…
— Терпение, Арт, — с улыбкой перебил капитан «Хищницы». — Биография самого главного человека в Прибрежном Полисе не терпит того, чтобы ее пересказывали торопливо. Впрочем, твое замечание довольно своевременно. Я как раз дошел до… скажем так… переломного момента. Дело в том, что помимо отваги и множества блестящих идей в Герде Омпале жило еще и тщеславие. Сильнейшее. Как говорят наши целители — гипертрофированное. На счету моего дяди было много заслуг, он понимал это и в каждой видел подвиг. Что касается остальных… Герду Омпалу казалось, что все только пользуются тем, что создал он, а сотворить что-либо сами попросту не в силах. Так в нем и зародилось презрение к жителям Прибрежного Полиса. Он может, а они нет. Он человек, а они никто.
— Тварь ли я дрожащая или право имею, — с грустной усмешкой пробормотал я.
— Что ты сказал, Арт? — капитана «Хищницы» моя реплика очень удивила.
— Это я так, вспомнил одну книгу, довольно известную в моем мире. Ее главный герой по части суждений в чем-то похож на вашего дядю. Только, в отличие от Герда Омпала, не сделал совершенно ничего полезного. Даже наоборот… Но не суть, продолжайте, пожалуйста.
— Думаю, ты понимаешь: подобные мысли в конечном итоге привели Герда Омпала к выводу, что он должен стать в Прибрежном Полисе главным. Как я уже сказал, мой дядя хороший стратег, он хитер и терпелив, когда нужно. Путь к должности градоначальника занял у него не один год. Однако уже более пятнадцати лет он руководит Прибрежным Полисом. Его болезнь под названием «гордыня» прогрессирует, и жизнь в нашем городе-государстве становится только хуже. Сейчас в Герде Омпале уже нет того сообразительного молодого человека, готового совершить невозможное ради остальных. Он на вершине, так что… Зачем ему смотреть вниз?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да уж, история, — пробормотал я, задумчиво кивая. — Печальная, но отнюдь не новая. На Земле частенько происходит то же самое.
— Помимо всего прочего, Арт, мой высокопоставленный дядюшка окружил себя целой армией льстивых хапуг. Это, знаешь ли, — Фаро печально усмехнулся, — тоже не делает жизнь простых горожан лучше.
— Я понимаю. И даже догадываюсь, для чего вы все это мне рассказали. Однако хотел бы, чтобы вы сами озвучили главное, капитан Фаро.
— Конечно, Арт. Я хочу, чтобы власть Герда Омпала в Прибрежном Полисе закончилась. Он уже достаточно жировал, игнорируя практически рабское положение простых людей. Хватит…
Что же, я в очередной раз не ошибся. А капитан «Хищницы» тем временем продолжал:
— Как ты думаешь, Арт, чем закончится ваша встреча? Чего ты вообще ждешь от Герда Омпала? Что попросишь, когда увидишь его?
— Самое главное — чтобы он обратился к людям, представил меня и помог убедить их, что мой дар является превосходным средством в борьбе с порождениями Монстролуния. Мне нужно перестать быть… вне закона. Меня не должны бояться.
— Прекрасно, Арт. И довольно логично. Что дальше?
— Дальше нужно, чтобы люди узнали, что среди них тоже есть маги. Чтобы мне предоставили возможность находить их и обучать. Я должен открыть что-то вроде школы, где начну показывать, как пользоваться силой, применять заклинания и так далее. Также мне необходимо сотрудничество с вашей службой безопасности. В борьбе с чудовищами можно действовать только сообща. Я вместе с остальными магами буду заряжать боеприпасы и оружие силой, устраивать ловушки… Работы очень много, капитан Фаро.
— Да, Арт, такой инициативный юноша, как ты, Герду Омпалу придется по душе, — капитан «Хищницы» печально улыбался. — Особенно после того, как ты продемонстрируешь свои способности. Уверен, мой дядюшка очень впечатлится. И мгновенно поймет, какое сокровище попало ему в руки. Причем не просто попало, а пришло добровольно.
— Вы говорите так, будто я отправляюсь в какую-то ловушку…
— Именно, Арт. Я рад, что ты сам это понимаешь. Не забывай: ты идешь к Герду Омпалу просить. Чтобы тот… гм… узаконил твое существование как мага. Чтобы позволил искать других людей с Ореолом. Чтобы помог создать место, где ты будешь обучать чародейству…
Тут Фаро был прав на сто процентов. Во время первой же встречи со здешним градоначальником я в каком-то смысле влезу в долги. И даже то, что все мои стремления направлены на благо Прибрежного Полиса, ничего не значит. Услышанного о Герде Омпале достаточно, чтобы понять: он умен и хитер. А значит найдет способ, чтобы начать мной манипулировать. Разумеется, я допускал подобный исход и раньше. Даже сам думал над тем, как сделать наше сотрудничество с градоначальником наиболее выгодным для него. Точнее, создать видимость этого. Но тогда я не знал, какой путь Герд Омпал прошел, прежде чем оказался у власти. Мне думалось, что его просто устроили на теплое место благодаря связям или деньгам. А сам по себе он воплощение тупости и жадности, сидящее за каменными стенами своего уродливого «дворца» и паразитирующее на остальных. Я недооценивал Герда Омпала, и это было серьезной ошибкой. Теперь же…
— Значит, — закончив размышлять, я поглядел на Фаро. Говорить внезапно стало очень тяжело. — Вы хотите, чтобы я избавил Прибрежный Полис от Герда Омпала?
— Да, Арт. Пока такой человек находится у власти, наш город так и продолжит быть помойкой, в которой копошатся рабы.
Глава 29
Около минуты я молчал, принимая услышанное. Да, Фаро прав: власть в Прибрежном Полисе необходимо менять. Иначе… Но с другой стороны, мне совершенно не хотелось прибегать к настолько радикальным методам.
- Предыдущая
- 737/1239
- Следующая

