Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Григорьянц Георгий Рубенович - Страница 739
— В общем, опять придется импровизировать… — я усмехнулся.
— Очень верное определение, Арт, — в голосе капитана «Хищницы» чувствовалось одобрение. — И я так понимаю, это дело давно тебе знакомо. Даже мое внимание ты завоевал благодаря импровизации. Сомневаюсь, что у тебя был четкий план, когда Барм повел тебя знакомиться.
— Все верно, капитан Фаро. И то, что у меня получилось… Короче говоря, мне очень повезло. Хотя изначально я почти не был уверен в успехе, особенно до того, как взял слово.
— Однако же у тебя все получилось. И сейчас, вспоминая тот вечер, я не перестаю удивляться, что подтолкнуло меня дать тебе шанс. Ты использовал магию, Арт? — Фаро взглянул на меня очень проницательно.
— Только когда боролся на руках с Дро. До этого — нет. Просто… мне удалось найти к вам правильный подход. Хотя, признаюсь, если бы вы отказали, я бы использовал пару заклинаний. Сами понимаете, мне было жизненно важно наладить с вами контакт, рассказать о магии и так далее.
— Ну, ты своего добился, — капитан «Хищницы» рассмеялся. Но почти тут же снова стал серьезным. — И я очень надеюсь, что в предстоящем деле у тебя тоже все получится. А для надежности… Давай-ка все хорошенько обдумаем. Согласись, будет не очень хорошо, если в самый ответственный момент окажется, что ни ты, ни я понятия не имеем, что делать дальше. У меня есть кое-какие идеи, и я бы хотел обсудить их. Не исключено, что ты предложишь что-нибудь свое.
Тут я с Фаро был согласен на сто процентов. Всегда проще импровизировать, когда под ногами есть хоть какая-то опора. Особенно если предстоит совершить настоящий государственный переворот…
Глава 30
На Прибрежный Полис в очередной раз опускалась ночь. Душная, безоблачная и, самое главное, судьбоносная. Мы с Фаро шли пустеющими улицами, но почему-то совершенно не в том направлении, где находился дворец Герда Омпала.
— Так нужно, Арт, — пояснил капитан «Хищницы», как только я спросил об этом. — Ворота в обители моего дядюшки, скажем так, нужны лишь для видимости. А те, кто желает попасть внутрь — и, разумеется, имеет на это право, — вынуждены преодолевать более сложный маршрут. Герд Омпал знает, что жители Прибрежного Полиса… гм… не очень довольны его политикой, а потому всерьез обеспокоен собственной безопасностью. Он, — Фаро усмехнулся, — тот еще конспиратор.
— Хорошо, — я кивнул и задумался.
Над планом предстоящего дела мы с капитаном «Хищницы» размышляли не меньше трех часов. Также я обучил его одному несложному, но зрелищному магическому фокусу. Затем Фаро отправился куда-то и вернулся только под вечер. Слегка раздраженный, но довольный и взволнованный, он посмотрел на меня и объявил, что все в порядке и пора отправляться в путь. Исполнять задуманное…
Сейчас Фаро волновался все больше и больше, хоть и прилагал немало усилий, чтобы не показывать этого. Однако вместе с исходящим от капитана «Хищницы» волнением я чувствовал и решимость. Да, кому-то наше предстоящее дело могло показаться настоящим безумием, но мы с Фаро были готовы. План получился основательный, хоть и не лишенный уязвимых мест. Но это нормально.
— Волнуешься, Арт? — спросил капитан «Хищницы».
— Есть такое дело. Все-таки не каждый день мне доводится участвовать в смене власти города-государства.
— Прекрасно тебя понимаю, — усмехнулся Фаро. — Я и сам… Пока что просто не могу поверить, куда и зачем мы идем.
Путь занял не меньше сорока минут. Капитан «Хищницы» привел меня в район того рынка, где мне встретились Лора, Эни и Даст. Там мы остановились у небольшой каменной будки с тяжелой металлической дверью. Фаро подошел к ней и несколько раз постучал. Вскоре лязгнули засовы, после чего дверь со скрипом отворилась.
Открыл нам сгорбленный старик со злым лицом и редкими седыми патлами, укутанный в старый засаленный плащ серого цвета. В левой руке он держал масляный фонарь, правой опирался о косяк и тяжело сопел. Взгляд узко посаженный глаз не отрывался от капитана «Хищницы».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что надо? — проскрипел старик и скривился.
— Не прикидывайся дураком, Боро, — было видно, что Фаро тоже очень не рад видеть стоявшего перед нами человека. — Тебя предупредили, что я сегодня приду. Так что отодвинь свои старые гнилые кости в сторону и дай нам пройти. Мой достопочтенный дядюшка уже ждет меня.
Старик с фонарем оскалился, продемонстрировав отсутствие половины зубов и шагнул влево. На капитана «Хищницы» он теперь смотрел не с раздражением, а с самой настоящей ненавистью.
— Господину Герду следовало хоть как-то воспитывать тебя, неблагодарная скотина, — прошипел он, когда Фаро прошел в двери.
Тот не обратил на слова старика никакого внимания. Обернулся, посмотрел на меня и коротко сказал:
— Идем, Арт.
За дверью оказалась каменная лестница, ведущая вниз, и я понял, что к жилищу Герда Омпала мы доберемся подземными тоннелями. Так и вышло: ступени привели нас к узкой, темной и сырой каменной кишке с неровными стенами, полом и потолком. Боро обернулся, окинул Фаро и меня полным презрения взглядом и процедил:
— За мной. И смотрите под ноги. Я, конечно, буду только рад, если ты, Фаро, или твой малолетний дружок навернетесь и расквасите нос. Но господин Герд велел привести вас в целости и сохранности, а свою работу я привык выполнять как надо.
— Да, Боро, — капитан «Хищницы» усмехнулся — намеренно, чтобы позлить старика. — Ты у нас исполнительный парень, верно? Любой приказ моего дядюшки для тебя закон…
— Заткни свое свиное хлебало, урод! — Боро завизжал так неожиданно, что я вздрогнул. — Неблагодарный ублюдок!.. Как ты вообще смеешь являться к господину Герду, — имя главного человека в Прибрежном Полисе старик произнес с хорошо различимыми нотками благоговения, — после того, как… Он делал для тебя все, а ты… ты почти что плюнул ему в лицо, скот!..
— Ты не поймешь, Боро, — Фаро старался говорить ровно, но я видел, что вспышка стариковской ярости разозлила его. — Ты просто тупая и преданная псина, готовая лизать хозяину ноги. А то, что он дерьмо в человеческом обличии, тебя совершенно не волнует.
Боро в ответ оскалился и готов был ответить, но капитан «Хищницы» не позволил. Шагнув к старику, он процедил:
— Захлопни беззубую пасть и делай, что велено. Герд Омпал ждет нас. Ты же не хочешь, чтобы из-за твоей злости и тупости это ожидание затянулось?
Довод Фаро оказался убедительным. Старик был по-прежнему зол и готов продолжать перепалку, но подчинился. Окинув капитана «Хищницы» и меня еще одним ненавидящим взглядом, он повернулся и медленно, хромая, пошагал вперед. Фонарь он держал в вытянутой руке.
— Боро не очень-то вас любит, — заметил я, применив несложное заклинание, благодаря которому старик не услышит, что мы разговариваем.
— Он вообще никого не любит, Арт, — ответил Фаро, усмехаясь. — Кроме своего хозяина, к которому мы с тобой сейчас и направляемся. Боро — действительно просто преданный пес, что сторожит проход в жилище моего высокопоставленного дядюшки. Он прислуживает Герду Омпалу с самого начала, а это уже полтора десятка лет. Солидный срок. Ходить туда-сюда по этой каменной кишке, встречать и провожать визитеров — вот смысл жизни Боро. Что касается его отношения ко мне… — капитан «Хищницы» покачал головой. — Старику известно, что я отказался от поста в службе безопасности. И воспринимает этот поступок как плевок в лицо Герду Омпалу, человеку, которого практически боготворит. Именно поэтому я для Боро — грязь под ногами.
— Понятно, — я задумчиво покивал, глядя на сутулую фигуру впереди.
На секунду представил, как бы Боро повел себя, если бы узнал, с какой именно целью мы с Фаро идем к градоначальнику, и мне стало неуютно. Почему-то я не сомневался: тот впадет в безумие, кинется на капитана «Хищницы» в попытках растерзать. И вполне возможно, ему что-нибудь да удастся: ярость иной раз превращает человека в берсерка, даже такого дряхлого.
— Поэтому старайся просто не обращать на нашего провожатого внимание, — добавил Фаро. — Язык у него еще более гнилой, чем у Гасто, злобы тоже куда больше, так что… Нужно быть полностью сосредоточенными на том, что нам предстоит, Арт.
- Предыдущая
- 739/1239
- Следующая

