Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В тени престола. Компиляция 1-12 книга (СИ) - Бушмин Виктор - Страница 362
– Неужели? Тогда мне понятно, почему у него были такие потери…
Чезаре на мгновение умолк и прислушался к звукам, доносившимся снаружи. Прихожане уже покидали церковь, времени на спокойную и незаметную беседу у них практически не оставалось.
– Теперь, самое главное. На последнем королевском совете его величество приказал, чтобы ты со своими людьми удерживал Каркассон, Терм, Нарбонн и Фонфруад. Эти оплоты католицизма пока еще надежно закрывают переходы из Арагона и не выпускают большие отряды мятежников из горных крепостей Керибюс и Сен-Поль-де-Фенуйе. Воины вынуждены практически поодиночке просачиваться на равнинные местности или уходить через Арагон и Фуа. Но, это долгий переход, он занимает несколько месяцев. Если мы сможем вывести графа Раймона-Роже де Фуа из игры, повстанцам придется идти еще западнее, через Комминж или Беарн, а это, еще два или три месяца пути…
– Да-то Бог, чтобы его светлость де Фуа внял голосу разума и вышел из коалиции… – перекрестился сенешаль.
– Вот. А теперь, мы переходим к самому ответственному моменту нашей беседы. Ты и только ты должен отправиться к графу де Фуа и поговорить с ним.
– Я? Чезаре, ты меня поражаешь! Меня же прикончат раз двадцать по дороге, я не успею доехать до Памье, как моя голова будет прочно насажена на копье какого-нибудь катара!
– Риск есть, и он велик. Но, только тебе граф может поверить или, хотя бы, прислушаться к твоим словам. Тем более, что это будет королевское предложение…
– Не понял…
– Очень просто. Хвала Вседержителю, что у нас есть такой проницательный король, как Филипп. Ты скажешь графу, во время охоты или застолья, сам выберешь момент, что его величество чтит и уважает старинные кутюмы и не посягает на его горные аллоды, но равнинная часть графства издревле подчинялась франкским монархам. Граф, а он не дурак, поймет, что хитрить и лавировать у него дольше не получится. Он задумается, а ты, вскользь, заметь, что от него надо пока только перекрыть свои перевалы с Арагоном, да направлять наемников не повстанцам и графам де Сен-Жиль, которые обречены, а королевскому сенешалю.
– Мне? Ты полагаешь, что граф согласится? – Удивился де Леви. – Клянусь мессой, что ты придерживаешься слишком поверхностного мнения о его светлости де Фуа.
– Возможно, мой друг. – Согласился Чезаре. – Но, насколько мне известно, граф всегда с уважением относился к тебе, он считал и продолжает считать тебя, Ги, одним из благороднейших и порядочных сеньоров среди нашего крестоносного сброда, который появился в Окситании вместе с покойным Симоном.
На худой конец, у графа есть сын, который настроен более лояльно к нам, нежели его отец и тетка Эсклармонда. Виконт Роже-Бернар де Фуа прекрасно понимает, что Арагон им не поможет, от катаров одни беды и проблемы, Англия слаба и не скоро оправится после Бувина и английских приключений принца Людовика, а Франция с ее королями уже не отпустит Лангедок и Окситанию. Наследник знает, что лучше потерять чуть-чуть, чем лишиться всего. Думаю, что тебе и с ним не мешало бы поговорить.
– А что мне делать, если он откажется? – Поинтересовался Ги де Леви.
– Скажи ему: «Арриведерчи!», махни ручкой на прощание и возвращайся в Каркассон. Мессир де Марли, тем временем, пусть еще безобразничает вокруг Тулузы, он это любит и умеет! А вот сыну твоему я советую запереться в Каркассоне и не высовывать носа от греха подальше…
– Чезаре, ты полагаешь, что Ги-младшему серьезно угрожает опасность?
– Да, и это меня тяготит. У меня уже не будет детей – я монах, но я полюбил тебя, как доброго друга и товарища, и мне будет, несказанно, жаль, если, не дай Боже, с ним что-нибудь случится…
– Спасибо, мой друг. Чезаре, как ты смотришь на то, чтобы по окончании этой проклятой войны взять, да и перебраться жить ко мне в замок? – Ги посмотрел на друга. – Мы с тобой уже старики, пора детям отдавать бразды правления и фамильный меч. А?
– Спасибо, мой друг, – Чезаре отвел глаза, пряча набежавшую слезу. – Только, я боюсь, что за этой войной последует другая, потом третья…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ну и что! Мы уже отвоевали. Вернемся домой, будем пить вино, вспоминать молодость, рассказывать внукам о королях и битвах…
– Клянусь богом, мы так и сделаем, только, пожалуйста, возвращайся целым и невредимым из Фуа. Кроме тебя, мой верный друг и товарищ, меня ничто не удерживает на этом свете… – грустно ответил Чезаре. – Я никогда не забуду, как ты плакал над телом моего брата Лучано и отпустил меня на священную месть…
– Перестань. Это излишне… – Ги положил руку на плечо Чезаре. – У меня есть одна идея. Помнишь, во время первой кампании, я получил из рук старого сеньора де Мирпуа, катара и безбожника, его богатую сеньорию?
– Да. И что? – Заинтересовался Чезаре.
– Сеньория Мирпуа располагается на стыке Фуа и Тулузы. Она была спорной территорией, из-за нее были частые войны между домами Фуа и Сен-Жиль. А, как ты посмотришь на то, если я предложу графу де Фуа свой оммаж за эти земли взамен его нейтралитета?..
– Тут надо хорошенько раскинуть мозгами, Ги. – Чезаре нахмурился. – Его сын и наследник, Пьер-Роже де Мирпуа, насколько мне известно, жив и здоров, да и король Филипп ревностно следит за тем, чтобы его феоды не ускользали на сторону…
– Мирпуа никуда не ускользнет! Наоборот! Граф, приняв у меня оммаж, будет вынужден стать вассалом Филиппа и его наследников. Ему будет некуда деваться, кроме как поддерживать монархию на Юге Франции! А, отозвать оммаж, в конце концов, всегда можно. Так многие делали…
– Изумительно! Клянусь Причастием! Ты просто молодец! Гениальный ход! Простой и красивый!.. – Чезаре весело засмеялся. На этот раз его смех был искренним и шел от сердца. Ги давно не видел своего друга таким веселым. – Граф должен проглотить этот «жирный кусок»! Только, амиго, у меня есть серьезные сомнения в этом. Пьер-Роже считается одним из толковейших командиров военного крыла катаров и командует обороной замка Монсегюр. А это, поверь мне, многое значит. Граф де Фуа, естественно, может заинтересоваться твоим «подарком», но, боюсь, как бы он не подавился…
– Ничего. А, прости меня, что будет, если граф, все-таки, откажется от нейтралитета и союза? – Поинтересовался сенешаль.
– Обычное дело… – хмуро ответил Чезаре. – Зажился он уже на этом свете. Пора уже молодым дорогу давать. Думаю, что с сыном нам будет проще и легче общаться, чем с его несговорчивым папашей…
– Боже мой… – ужаснулся Ги. – Опять…
– Ну, что поделаешь… – развел руками Чезаре, – такова, значит, его судьба. С тобой, на этот случай, поедет один из моих людей. У него будут отличные бумаги, подписанные Его Святейшеством, никто не придерется и не прогонит его из Фуа. Побоятся. Да! А у графа есть молодая и, поговаривают, красивая дочка! Может, попробуешь сосватать ее за своего сынишку?
– Прекрасная мысль! Клянусь Богом, что я бы не отказался породниться с таким древним и славным родом!..
В это время шум голосов на улице возрос. Прихожане вышли из церкви и наводнили весь внутренний двор замка.
– Все! Пора прощаться, – грустно произнес Чезаре. – Полагаю, что в этой суматохе тебя никто не увидит. А если и увидят, скажешь, что исповедовался…
– До встречи, мой верный друг… – Сенешаль встал и пошел к дверям.
– Арриведерчи, амиго мио! Арриведерчи! Форца, амиго мио! – Произнес на прощание по-итальянски Чезаре, крестя своего товарища. – Я буду ждать твоего возвращения…
– Жди, я скоро вернусь! – Улыбнулся Ги. – После войны будем только вспоминать о былом…
– Будем… – грустно ответил Чезаре. – За порогом тебя ждут четверо моих людей. Они надежные, преданные и проверенные люди. Теперь они станут твоей тенью, можешь их не бояться и довериться также, как и мне. Двое из них останутся с тобой в Каркассоне, третьего ты возьмешь с собой в Фуа, а четвертый уедет в Тулузу к епископу Фульку на помощь и станет следить за графами де Сен-Жиль. Сдается мне, что старый граф Раймон уже порядком пожил, и ему пора уходить на покой…
- Предыдущая
- 362/696
- Следующая

