Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Головнин Вячеслав Владимирович - Страница 1122
К концу варки сам продукт стал золотистого цвета. Дав остыть, девушка выложила массу на доску, смазанную сливочным маслом, и придала ей форму квадрата толщиной около трех сантиметров.
— Пока остановимся. Посмотрим, как будет продаваться на ярмарке, — пояснила она Насте. — А я сегодня на целый день поеду в деревню.
Тут на кухню зашел Захар.
— Доброе утро, барышня, — поклонился хозяйке.
— Доброе утро, Захар. Как продвигаются дела?
— Еще два дома начали разбирать. К нам присоединились мужчины из Озерного. Староста сказал, чем быстрее они подготовят дома, тем быстрее переселятся.
— Старую древесину не выкидывайте, зимой на растопку пойдет.
— Знамо дело, барышня. Дед Василий так же сказал.
На это хозяйка лишь усмехнулась.
— Завтракай, и поедем в деревню, — велела мужчине. — Мне бабушка Полина нужна.
— Я мигом!
— Не торопись. Все девушки ушли в лес?
— Нет, барышня, только часть, остальные должны сейчас подойти для готовки.
— А Петька где? — поинтересовалась Катерина.
— С девчонками в лес с утра убежал.
— Понятно. Я пока в сад схожу, а ты, как позавтракаешь, запрягай лошадь.
Катя вышла из дома, прошлась, осматривая деревья и запущенный огород. Рабочих рук не хватало. Настя умудрилась посеять три грядки овощей, но этого было мало.
— Катерина Львовна, можем ехать, — минут через десять раздался голос Захара.
Вскоре бричка медленно катилась по дороге. Баронесса осматривала засеянные поля, цветущие луга, на которых паслись стада овец, и на душе у нее становилось легко и радостно. Хоть медленно, но дело сдвигается с мертвой точки.
Бабушка Полина встретила хозяйку на заднем дворе. Дед Василий с сыновьями и внуками соорудил стол, на нем сейчас лежал материал, уже отрезанный по размеру и сшитый по краям с трех сторон.
— Доброго дня, барышня, — поклонились старушка и крестьянки, стоящие рядом с ней. Их оказалось шестеро.
— Добрый день. Начнем? — поинтересовалась девушка.
— Как скажете, барышня. Мои ровесницы все умели шить и одеяла, и подушки, а также валять обувку на зиму из овечьей шерсти. Жаль, очень многое позабыто. Но я постараюсь все, что осталось в памяти, передать вам, — обратилась старушка к женщинам. — Перво-наперво нужен специальный стол, на котором можно разложить ткань для будущего одеяла или матраса. Техника у них одинаковая, только пошив немного отличается. Обратите внимание, девчата, нигде ткань не должна свисать.
Бабушка Полина, обошла по кругу стол и, подойдя ближе, показала, что материал лежит изнаночной стороной вверх.
— Почему материал лежит так, вы поймете позже, а сейчас аккуратно вычесанную шерсть начинаем раскладывать по краям, постепенно приближаясь к центру. Отрывайте понемногу и кладите на ткань. Толщина шерсти должна везде быть одинаковая. Как только закончите первый слой, начинайте выкладывать второй, лучше поперек первого. На матрас шерсти уходит около пяти килограммов, а вот на одеяло, в зависимости от толщины и размера, потребуется от двух с половиной до трех. Сюда пойдут все остатки после выборки для прядения.
Женщины слушали и выкладывали шерсть, пока высота не достигла пяти сантиметров. Проверив, все ли правильно выполнили ученицы, старушка пальцем прошлась по всей плоскости, ткнула в нескольких местах и попросила добавить шерсти. Затем женщины с двух сторон стали скручивать материал. Перекинув нижний край ткани на скрученное полотно, они аккуратно его вновь размотали, и, к удивлению Катерины, вся шерсть оказалась внутри одеяла.
— А теперь нужно правильно пришить ткань, чтобы шерсть не гуляла внутри, — продолжила урок бабушка Полина. — Девчата, еще раз проверяем, как лежит шерсть. Если вам не нравится какое-то место, поправьте его и начинайте пришивать.
Старушка поставила двух женщин с краю, и они начали шитье вдоль кромки будущего одеяла, Катерина бы сказала — по периметру. Затем стежок за стежком по два сантиметра стал вырисовываться узор: елочка, ромбы, прямые линии.
— Красота-то какая! — воскликнула Катя.
— Красота — дело второе. Эти стежки скрепляют шерсть, чтобы она не скомкалась, не свалялась. Только так получится хорошее одеяло, которому не будет сносу, — улыбнувшись, ответила бабушка Полина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 21
— Барин, — окликнул Прохор хозяина, высунув голову в дверной проем, — там родители Софьи Алексеевны прибыли, поговорить хотят.
— Зови. Не держать же их в гостиной, пока я делами занимаюсь.
Невысокого роста худощавый мужчина со светлыми волосами зашел в кабинет, за ним следовала жена — хрупкая забитая женщина, не смеющая мужу ничего сказать поперек.
Семен поднялся и вышел из-за стола приветствовать тестя и тещу.
— Добрый день, Алексей Феофанович, Елизавета Александровна. Прошу, располагайтесь, — пригласил посетителей. Он заранее поинтересовался у Прохора, как зовут родственников.
Управляющий уже ничему не удивлялся. Лекарь предупредил, что у барина потеря памяти, и сколько это продлится — неизвестно.
Тесть сел на диванчик, рядом опустилась его жена.
— Как вы себя чувствуете, Владислав Парамонович? — поинтересовался Алексей Феофанович.
— Благодарю за беспокойство, сейчас намного лучше, — ответил хозяин дома, садясь на свое место. — Вам подготовить комнаты? Погостите?
— Нет, дорогой зять, надолго не останемся. Сами понимаете, работы сейчас много, не уследишь — и крестьяне что-нибудь да наворотят. Мы по другому вопросу.
Мужчина замолчал, видимо, не зная, с чего начать разговор, а женщина всхлипнула.
Семен не торопил. Он предполагал, что речь пойдет о его умершей супруге — странно все же было говорить о незнакомой женщине и называть ее женой, — но ошибся.
— Владислав Парамонович, хотя ваш брак и договорной, вы с Софьюшкой ладили и жили душа в душу. Никто о вашей семье плохого не скажет. Да и вы пострадали только оттого, что спешили домой, узнав о несвоевременно начавшихся родах.
— Что вы хотите сказать? — Семен нахмурился.
— Отдайте нам Катеньку, Владислав Парамонович, Творцом прошу! Заклинаю вас, отдайте дитя! — разревелась женщина. Муж взял ее за руку и слегка сжал, стараясь успокоить.
— Это моя дочь. Почему я должен ее отдать? — холодно спросил хозяин дома.
— Слухи до нас дошли, что девочку голодом морили, и она уже на последнем издыхании была, когда вы это заметили. А у нас Катеньке ни в чем не будет отказа. Творец нам дал только одного ребенка, так пусть хотя бы ее дитя порадует нас на старости, — быстро произнес тесть, видимо, боясь, что зять перебьет.
— Вы женитесь, как наша кровиночка с мачехой уживется? У вас еще детки народятся, и окажется Катюшка в семье лишней, — добавила Елизавета Александровна.
— Лишних в семье не бывает, — отрезал Семен. — Это мой ребенок, и я ее никому не отдам. А по поводу женитьбы спешу вас успокоить: пока даже в мыслях подобного нет. Теперь расскажите, кто сообщил о кормилице?
— Значит, все же правда. А я надеялась, соврали злые языки, — прошептала теща. — Разговоры промеж крестьян идут, так и до наших ушей дошло.
— Не стану скрывать, как только Софья Алексеевна умерла, тут же пригласили кормилицу. Я еще не мог вставать, но узнал чуть позже, что у нее хватало молока только на собственного ребенка, а моя дочь оставалась голодной, — глаза барона сузились, на скулах заиграли желваки. — Крестьянку наказали. Розгами не били — какой бы дрянью ни была, она кормящая мать, — а мужа плетьми отходили. Выяснилось, что он знал обо всем, но ради денег запретил жене говорить о недостатке молока. Сейчас бывшая кормилица ухаживает и за дитем, и за мужем, а рядом с Катюшей другая женщина. Ребенок у нее умер сразу после родов, — Семен помолчал и непреклонно заявил: — Я не против ваших встреч. Приезжайте в гости, общайтесь, как-никак вы ее бабушка и дедушка. Но Катюша останется со мной. Это мое последнее слово.
— Спасибо, Владислав Парамонович, что не отказали в доме, — с облегчением выдохнул Алексей Феофанович. — Мы не будем часто недоедать вам, только по праздникам.
- Предыдущая
- 1122/1182
- Следующая

