Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Головнин Вячеслав Владимирович - Страница 754
Осирис — душа и тело великого Ра.
Хранит в сердце твою могилу город Гераклеополь.
О благодетель, Нарта воспела тебя в веках.
Ты победил в Шас-Хатни, Абидоса повелитель.
Престол твой оберегает Святая Земля Та-Таср.
Славное твое имя легло на уста печатью.
Ты — Атум, благой кормилец душ-двойников.
Из всех духов ты — самый высший, радость дарящий людям.
Нун, властелин могучий чистых Небесных Вод, черпает влагу только из твоего потока.
Она продолжалась и дальше, перечисляя все его заслуги, но я уже перестал вслушиваться в смысл, поскольку слышал её раз наверно пятый. Вскоре показался огромный храм, который вызвал моё полное недоумение. Я-то думал бога реально обделили, построив маленькую халупу, но то, что предстало передо мной поражало воображение. Огромная прихрамовая территория, разделённая на зелёные зоны с маленькими прудами и мирровыми деревьями, гигантская арка-крыша и массивные колоны на входе, никак не производили впечатление, что Осириса-сиротку чем-то обделили.
— «Я конечно ещё не видел храма Сета, но по-моему скромному мнению, тут грех жаловаться, — удивлённо подумал я, прикидывая размеры нынешнего храма».
Поскольку процессия была огромной, следом за нами следовали тысячи людей, которые хотели посмотреть на процедуру принесения даров богу Осирису, то вошли мы в храм не через центральный ход, скрывающийся в тени огромных гранитных колон, а через боковой портик, с огромными воротами. Их открыли перед нами с номархом шесть человек, и нам пришлось спуститься с носилок, прежде чем попасть внутрь, где нас уже поджидали десять жрецов, в том числе и верховный, с которым я познакомился вчера на пире, заодно обговорив все сегодняшние процедуры. Кое-что я значительно подсократил, так что процедура пошла по сокращённому варианту.
Жрецы стали петь гимны, восхваляя бога, я окружённый ими кланялся храму и вместе с большими сундуками мы вошли внутрь, к ожидающим нас жрецам низших посвящений, которые стали раскладывать всё принесённое на алтарь и возле него. Всё это сопровождалось бесконечным заунывным пением и игрой на инструментах, так что уже через час у меня начала болеть голова. Вся процедура заняла целых три часа, так что я в конце с трудом сдерживал себя, чтобы всё это не послать подальше. К сожалению, все вокруг были абсолютно серьёзны, поэтому приходилось сдерживаться, поскольку любое нарушение порядка воспринималось кощунством и святотатством, и так жрец с трудом согласился провести процедуру дарения всего за четыре часа.
Наконец он огласил, что бог с радостью принял мои скромные дары и все стали закругляться. Народ медленно покидал зал и только я оставался стоять, вызывая удивлённый взгляды у номарха и жрецов.
— Твоё величество? — обратился ко мне верховный жрец Осириса, — дарение закончено, Его величество может покинуть храм.
Я покачал головой.
— Выйдите все, мне нужно лично вознести молитву Осирису, — приказал я, заставляя жрецов удивлённо воскликнуть.
— Бог не общается с людьми сам, — изумился верховный жрец, — он разговаривает только губами своих доверенных последователей.
— Думаю для меня Осирис сделает исключение, — хмыкнул я и стал серьёзным, — выйдите все!
Позади меня появились легионеры и жрецы были вынуждены выйти вслед за градоправителями Абидоса, оставив внутри только царя и его охрану. Какого же было всеобщее удивление, когда вскоре вышли и они, перегородив вход.
— Великий Владыка подземного мира, приветствую тебя, — обратился я к его красивой статуе, высеченной из цельного куска камня, с зеленоватым оттенком. Я не сильно ждал ответа, лишь хотел поставить галочку в том, что я не забыл наш разговор и главное договор.
— Эти скромные дары приношу тебе в честь захвата царства Керма, — продолжил я, не слыша ответа, — наш уговор помню, всё в силе. Прибыл кроме принесения даров, оценить масштаб будущих работ по постройке нового храма.
Секунду ничего не происходило, но затем реальность словно поплыла, разделяя мир на две части. В первой был я, старающийся не открыть рот от удивления, во второй на каменном алтаре, куда только что были принесены драгоценности и золото, загорелись зелёным пламенем светильники, а каменная статуя Осириса пошевелилась и голова его посмотрела прямо на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я доволен тобой смертный, — прозвучал голос у меня в голове, — но нужны жертвы. Рыжеволосые жертвы, чтобы я принял все твои дары.
— Хм, бог Подземного мира, — смутился я, — я не найду сейчас тысячу рыжих.
— Глупец! — губы статуи презрительно поморщились, — тысяча жертв нужна для освящения нового храма. Для этих даров, достаточно будет двух.
— А, ну это совсем другой разговор, — обрадовался я, — всё понял, найду!
Статуя презрительно посмотрела на меня и реальность снова стала сходиться, возвращая всё на круги своя. Я стоял один, масляные светильники горели привычным светом, а статуя не делала и намёков на то, что рядом недавно присутствовал бог.
— Так, надо найти двух рыжих бедолаг, — я повернулся и пошёл к выходу, где меня ждали все жрецы и сановники.
— Нужно принести двух людей с рыжими волосами в жертву богу Осирису, — заявил с ходу я, повергая их в шок, — есть желающие?
Люди со страхом огляделись, среди них никого не было с подобным цветом, так что они выдохнули спокойно.
— Пока не принесём в жертву, дары с алтаря не убирать, — добавил я.
— Твоё величество, — ко мне подошёл верховный жрец, — зачем это? Бог Осирис сказал мне, что принял дары.
— Просто перестраховка, — я не стал говорить, что он пиз…т, смысла с ним ссориться не было, — и мой приказ, пока не принесём двух рыжих, дары не убирать с алтаря. Выставите охрану, чтобы на них никто не покусился.
Жрец закусил губу, недовольно на меня посмотрел и ответил явно не то, что хотел сказать сначала.
— Хорошо Твоё величество, пусть будет так.
Он отдал приказы и жрецы забегали, а я подошёл к номарху.
— Отправьте гонцов по соседним городам, нам нужны два преступника, с нужным цветом волос.
— Конечно мой царь, — склонил он голову.
— И вечером пригласи верховного жреца для разговора, — тихо сказал я, — вместе с Небуави.
Он остро посмотрел на меня и низко поклонился.
Глава 7
То, что Небуави стал весьма известной и уважаемой личностью, как только оказался в моём войске, было понятно даже по тому, как с ним разговаривали остальные люди, в том числе и родные. Поклоны, склонённые головы и уважительные голоса там, где он оказывался. Это явно ему льстило и он нёс вес своей должности капеллана войска царя Менхеперра с гордо поднятой головой. Вечером, когда мы собрались узким кругом лиц, в количестве шести человек, поскольку я намекнул номарху, что нам не нужны лишние свидетели разговора и он поняв это, пригласил только к присутствующему Небуави и верховному жрецу Осириса, ещё только двух человек. Пожилые люди явно имели отношение к его роду, что и подтвердилось, когда он их представил, а я разрешил всем не приветствовать меня на коленях, поскольку собрались мы для приватного разговора, а не выражения верноподданнических чувств своему царю.
Заняв приготовленное для меня высокое кресло, я жестом попросил Хопи с другими охранниками отойти от нас, ближе к стене.
— Буду предельно краток, — обвёл я взглядом присутствующих, особенно остановившись взглядом на верховном жреце, — ещё раз услышу возражения моим приказам, для вас наступят ещё более тяжёлые времена, чем сейчас.
Их лица вытянулись от такого резкого перехода.
— Осирис мне чётко сказал, что нужно ему, так что уточнять и переспрашивать у него я не собираюсь. То же предлагаю сделать и вам, чтобы наши дальнейшие взаимоотношения пролегали только на плодотворных и взаимовыгодных условиях. Это понятно?
— Т-т-твоё в-в-величество, — верховный жрец стал даже заикаться, — ты разговаривал с богом Осирисом? Лично?
Тут я едва вспомнил, что они не были посвящены в тайну того, что я якобы бог Монту.
- Предыдущая
- 754/1182
- Следующая

