Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Головнин Вячеслав Владимирович - Страница 799
— Его величество готово? — поинтересовался он у меня.
— Едем, — я поднялся со стула и отогнав жестом служанку, которая попыталась надеть на меня калиги. С этим я прекрасно справился и сам.
Обрастая охраной, мы вышли во двор дома и встали на колесницы. Я в свою с Усерамоном, и Бенермерут был возницей у Рехмира. Выезд за границы ворот сразу вызвал радостные крики и вопли народа, который до сих пор не разошёлся и пришлось чтобы их не давить, остановиться на пять минут и произнести небольшую речь, в которой я поблагодарил своих верных подданных и пообещал заботиться об их процветании и дальше.
Вырвавшись наконец из толпы, мы ускорили коней и вскоре подъезжали к дворцу, где наш ждал шикарный приём. Сотни меджаев, слуг, рабов встречали меня у дороги, предлагая сменить колесницу на носилки, но видя, что их всего две, я отказался и въехал в дворцовый сад прямо на колесницах, вызвав этим шок у встречающих меня сановников.
Дорога не была такой же широкой, как на улице, так что пришлось ехать друг за другом, сгоняя с уложенной каменными плитами дороги придворных и слуг, которые встречались на пути. Им ничего не оставалось, как отходить с неё в траву. Остановив колесницу уже непосредственно перед входом, я спрыгнул с неё, помог Усерамону спуститься и окружаемый охраной, пошёл к входу в холл дворца, где меня уже ждал десяток сановников. Визирь тихо сказал, что они все преданны Хатшепсут.
Когда я подошёл ближе, они нехотя опустились на колени, но по их лицам было отлично видно, что делают они это скорее всего по личному приказу Хатшепсут, поскольку в ином случае явно удостоили меня максимум поклонами.
— Его величество Менхеперра, — произнёс знакомый мне Сеннефер.
— Моя будущая жена ждёт меня? — спросил я и его лицо снова дрогнуло, будто я его пнул.
— Его величество Хатшепсут, ожидает Его величество Менхеперра, — ответил он хмуро.
— Носилки нам не нужны, — я кивнул на приготовленный для меня предмет, — мы быстрее дойдём пешком.
— Как прикажет Его величество, — поклонился он.
Советник повернулся и в сопровождении остальных молчаливых царедворцев отправился вперёд, показывая дорогу, а я, Усерамон, Рехмир и сопровождающий нас Танини, с полным набором письменных принадлежностей, гигантской стопкой листов папируса и с круглыми глазами от страха, следовал за нами на трясущихся ногах. Перед выездом его пришлось постращать, намекнув что с ним будет, если хоть слово или лист из того, что будет озвучено на переговорах узнает кто-то из посторонних. Предварительно я с ним конечно разговаривал, мне он показался пугливым, но честным малым, поэтому выбор и пал на него для этой встречи. Нужен был кто-то, кто будет записывать результаты переговоров и с нашей стороны, не уважаемым же людям, как я или визирь пачкать руки в чернилах.
Царь Хатшепсут ждала нас в большом зале, где посередине находился стол, на разных концах которого стояли два трона. На одном из которых сидела она сама.
— Твоё величество, — первым поздоровался я, пройдя весь путь до стола и сев на пустой трон, — прекрасно выглядите.
Хатшепсут явно не спавшая, как и визирь всю ночь, это было видно несмотря на нанесённую косметику, сердито прищурилась, видя мой цветущий и отдохнувший вид.
— Боюсь, что Его величество Менхеперра выглядит ещё лучше, — сухо ответила она, — завидую его сну, несмотря на вчерашние события.
Видя, что с её стороны стоит около двадцати человек, я сначала поёрзал попой по жёсткому сиденью трона, затем спокойно заявил.
— Прошу Его величество оставить рядом с собой только двоих самых доверенных людей и писца. Вещи, которые мы будем обсуждать, не предназначены для широкого круга лиц.
Сановники заволновались, но царь Хатшепсут подняла руку и все замолчали.
— Сеннефер, Нехси, останьтесь, — озвучила она имена, добавив, — Семемия будет записывать.
— Слушаюсь мой царь, — глава всех писцов при Хатшепсут позвал одного из своих писцов и забрав у него принадлежности сел за стол, разложил листы и перья. Я показал рукой Танини сесть напротив него. Трясущийся от страха парень, едва не разлив чернила, с трудом это сделал.
— Хопи, — я сделал жест рукой и моя охрана пошла назад, размыкая кольцо и отходя к далёким стенам, где не было слышно нашего разговора. По знаку Хатшепсут, тоже сделала и её гвардия.
Глава 2
— Его величество был инициатором этой встречи, — обратилась ко мне Хатшепсут, когда рядом никого, кроме оставленных специально людей не осталось, — слушаю его требования.
— Для начала, в качестве жеста доброй воли, — я опёр локоть на подлокотник трона и лёг щекой на руку, — календарь мы менять не будем, пусть в нём остаётся первым имя моей будущей жены, которой уже совсем скоро предстоит начать праздновать Хеб-сед. Понимая важность для неё и народа Египта ритуала возрождения жизненных сил царя, я согласен быть вторым.
Хатшепсут сильно удивилась моим словам, удивлённо на меня посмотрев.
— Я благодарна царю Менхеперра за этот поступок, — прикрыла она глаза, — это действительно очень важно для меня.
— Что же, тогда продолжим, но уже с плохих новостей, — хмыкнул я и все кругом насторожились. В том числе и те, кто стоял рядом со мной.
— Усерамон лишается поста визиря, — объявил я, — на эту должность назначается человек, которому я полностью доверяю — Рехмир и она будет называться теперь по-другому — верховный визирь, поскольку я планирую ввести несколько новых должностей визирей, которые объединят несколько функций различных канцелярий.
Эта новость вызвала шок у всех с другой стороны стола, да и Семемия, быстро записывающий разговор, уронил на лист огромную кляксу от неожиданности. С моей стороны царило спокойствие, Усерамон и так знал, что этим всё закончится.
— Также у нас есть список, какие должности нужно будет освободить под людей, преданных новому верховному визирю, — я щёлкнул пальцами и Усерамон достав список, отдал его мне, а я протянул его темнокожему Нехси, который взял его и передал царю Хатшепсут. Она развернула лист и быстро пробежалась по нему взглядом.
— Дальше, — она подняла на меня взгляд и оставила лист в руке.
— Должность вице-короля Нубии и Куша упраздняется, — совершенно спокойно сказал я, из-за чего лица вытянулись у всех вокруг, даже у моих спутников, поскольку о том, что я буду говорить дальше они не знали и сами, — к Двум землям Египта, добавляется третья — Южный Египет, размером от первого порога Нила до шестого, который также как Нижний и Верхний будет разбит на номы и в каждом будет поставлен наместник.
Глаза Хатшепсут расширились, как впрочем и у всех вокруг.
— Его величество уверен в этом? — осторожно произнесла она, — это очень большая территория.
— Египту нужен свой лес, — спокойно ответил я, — а ниже южной границы бывшего царства Керма, которое отныне вместе с Нижней Нубией станет Южным Египтом, находятся огромные горные склоны, целиком покрытые прекрасным лесом. Он нужен мне, Египту и наверняка царю Хатшепсут тоже.
— Древесина — это прекрасно, если она ещё будет на нашей земле, — удивлённо покачала головой Хатшепсут, — но кто будет заниматься всем этим? У нас сейчас две канцелярии: занимаются Нижним и Верхним Египтом, боюсь дополнительные обязанности они не потянут.
— Этого от них и не потребуется, — улыбнулся я, — для новых территорий, будет создана своя со своим главой, который будет как делить территорию на номы, так и назначать туда номархов от моего имени. Но, как и остальные главы канцелярий, он будет подчиняться верховному визирю — Рехмиру.
Парень, о котором шла речь, стоял ни живой, ни мёртвый. Он то краснел, то бледнел, ведя себя тихо, словно мышь. Зато все остальные советники, отлично понявшие, какие огромные полномочия и перспективы будут у главы этой новой канцелярии, поинтересовались у меня.
— А кто будет главой новой канцелярии?
— Усерамон, — словно само собой разумеющееся заявил я, вызвав этим оторопь у всех, в том числе у самого Усерамона.
- Предыдущая
- 799/1182
- Следующая

