Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Головнин Вячеслав Владимирович - Страница 847
— Не будем разговаривать на улице, — я молчаливо выслушал своего переводчика, который знал хурритский язык и быстро пересказал мне всё, что говорил новоиспечённый царь, — прошу своего царственного брата приготовить мне покои, завтра я прибуду в город, не как враг, а как гость нового царя Митанни.
Лицо царя расплылось в широкой улыбке.
— Мы с нетерпением будем ждать моего царственного брата в гости.
Простившись только с ним, я развернул колесницу, отъезжая в сторону лагеря. Вся моя военная кампания по факту накрылась медным тазом. Я полагал, что придётся брать города штурмом, так же как и в Керма, но после битвы у холмов Близнецов, всё пошло наперекосяк. Города мне не сопротивлялись, предпочитая откупаться, а в столице так и вообще просто предпочли зарезать старого царя, спихнув на него все проблемы, которые возникли между нами. Новый же царь показывал полное радушие и хотел мира, а потому устраивать какую-то захватническую войну и тем более резню, не сильно-то и хотелось. В этом случае мне нужно было идти и завоёвывать все города по пути сюда. Для этого, небольшого повода для войны, который мной был объявлен послу, было явно маловато, тем более что все прекрасно понимали, что царь Шауштатар сам был виноват в этом, зарезав торговлю между Митанни и Египтом за что и пострадал, а я же дойдя до самой столицы беспрепятственно и не убив ни одного мирного жителя, как бы выглядел странно в глазах всех, если бы просто начал резать людей, гостеприимно открывших мне ворота.
К тому же мне самому не хотелось быть здесь, я отправился в основном на разведку и разобраться с проблемами поставок олова и только если получится, присоединить к Египту Митанни, но раз всё так вышло, что основная проблема решилась практически сама по себе, а я к тому же весьма сильно разбогател от полученных выкупов, то можно было заняться теми, кто откровенно гадил мне всё это время в спину и это были мои собственные подданые.
— Передай приказ центурионам, — приказал я Танини, который старательно, высунув язык, описывал на листке папируса мою историческую встречу с униженным и побеждённым царём Нахарины и он, отложив свою повесть, взял новый лист.
— Ставим лишь временный лагерь, по максимуму закупаемся припасами, мы уйдём отсюда уже скоро. Новая цель — Арвад.
— Слушаюсь мой царь, — парень после недавней битвы просто боготворил меня и я как-то посмотрел на те описания, что он писал, находясь вместе со мной в походе. Особенно меня впечатлила описанная им битва на холмах Близнецах, где я по его версии, скакал в первых рядах всадников, точно разил врага стрелами налево и направо, убив не меньше тысячи воинов лично. Я насколько помнил, вообще в битве не участвовал, но для истории лучше было конечно оставлять героические примеры моей царской личности в его варианте, так что я не стал ничего править, позволяя ему писать историю самому без корректировок с моей стороны.
***
Я отправился в город только после того, как прибыл Хопи и подтвердил, что моя безопасность в чужом дворце полностью обеспечена. Пусть и не так, как ему хотелось, но лучшего нельзя было сделать, за столь короткое время.
Столица Митанни — Вашшуканни встречала меня хмуро и нерадостно. На улицах почти везде, где мы проезжали, виднелись плохо убранные пятна крови. Выгнанное из домов явно силой население безучастно смотрело мне вслед, расходясь сразу, как только мы проезжали мимо них. В общем чепчиков в воздух и радостных красивых девушек я что-то не наблюдал. Только во дворце была суета и меня встретили, как полагается. Большим количеством слуг, сановников, музыкантов и танцовщиц, не сильно этим отличаясь от Египта, если только репертуар был другим. Также мне предложили носилки, от которых я отказался и в окружении почти всей своей охраны вошёл в тронный зал, где уже стояли пиршественные столы. Для меня был подготовлен трон, на одном уровне с которым стоял второй, где сидел царь Митанни, поднявшийся, когда я вошёл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Приняв решение о мире с новым царём, мне можно было свой взор обратить туда, куда я хотел раньше, а с Митанни можно было разобраться и позже, когда у меня будут силы для этого. Побывав здесь, я понял, что горные крепости и правда без хорошей подготовки было не взять с наскока, а это значило нужно было свои осадные машины обкатать сначала на более равнинных местах.
— Мой царственный брат! — я раскрыл объятья и удивлённый моим дружелюбием царь, упал в мои крепкие обнимашки, настолько сильные, что у него хрустнули рёбра.
— Как я рад тебя видеть!
— И я! — пискнул он, задыхаясь в моих объятьях, так что пришлось его отпустить.
— Очень рад видеть Его величество Менхеперра, — поморщился он от боли, когда я разомкнул объятья полностью.
— Город очень красив, — я включил язык, описывая, как мне всё понравилось и как я доволен всем, что видел.
— Я счастлив, что Его величеству всё понравилось, — он, не понимая причины моей весёлости, стал очень осторожен и немногословен.
Царь Параттарна II пригласил меня занять трон, а сам сел на соседний. Мои и его сопровождающие заняли места за столами, рассев по степени важности и значимости своего статуса при царе.
— Что же, не будем тянуть, начнём с главного, — обозначил я основную тему нашего собрания, — я подготовил мирный договор между нашими царствами, вам нужно его рассмотреть и подписать.
Танини подал мне тубус, откуда я достал два одинаковых документа на египетском языке. Оба передал царю, а тот одному из своих сановников, который понимал иероглифы. Он начал читать и я видел по лицу царя Параттарна, что он был удивлён мягкими условиями, которые я предложил. По сути, кроме контрибуции за моё беспокойство, которую ещё к тому же можно было оплатить оловом, бронзой или серебром, я потребовал отдать мне одного из его сыновей в качестве заложника. Точнее в документе было прописано, гостя, но эта формулировка никого не могла обмануть. Царь Параттарна был очень сильно удивлён таким удобным для него соглашением, но он просто не понимал, что это была не более чем отсрочка для его царства, пока я не возьмусь за него всерьёз, поскольку у меня сейчас были другие планы и задачи. А взятый в заложники ребёнок гарантировал мне лояльность с его стороны на этот период времени.
— Это как-то слишком милосердно Твоё величество, — он удивлённо поднял на меня взгляд, когда он со своими советниками обсудили договор, — что даже подозрительно.
— Ну, если так сильно хотите, можете увеличить долю контрибуции и добавить передачу мне всех своих колесниц, — я пожал плечами, — я не буду против.
— Нет, нет, нас всё устраивает, — быстро ответил царь Параттарна на моё замечание, — мы просто рассчитывали на более суровые условия.
— Меня вообще здесь не было бы, мой царственный брат, если бы твой отец не решил перекрыть Египту поставки олова, — я был расслаблен и спокоен, объясняя свои мотивы, — твоей вины в этом нет, поэтому зачем нам осложнять плохим мирным договором наши новые отношения?
— Я лично полностью за торговлю между нашими царствами, — покивал он головой и спросил меня, — и если Его величеству так нужно олово и бронза, может он выкупит то, что скопилось за это время на наших складах? Деньги бы сейчас нашему царству сильно пригодились.
— Вон сидит Небсений, — я показал пальцем на своего ювелира, — отправь мой царственный брат с ним своих людей, пусть он осмотрит и оценит стоимость металла, и я выкуплю его весь.
— Весь? — глаза царя сильно расширились, — но там очень много!
— Мне послышалось или Его величество только что сам сетовал на нехватку средств? — улыбнулся я.
— Но зачем Его величеству столько металла? — продолжал не верить он мне.
— В основном траты на войско, — не стал я сильно разворачивать тему, — всё постоянно ломается, теряется, в общем я думаю Его величество и сам об этом знает не хуже меня.
Он задумался, затем подозвал двух советников, показал на Небсения, те подошли к ювелиру, с поклонами познакомились и показав на меня, передали мой приказ. Он перевёл взгляд на меня, запрашивая подтверждение и получив его, поклонился и пошёл за ними. Хопи без лишних приказов отправил с ним охрану, заслужив от меня поощрительный кивок.
- Предыдущая
- 847/1182
- Следующая

