Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Головнин Вячеслав Владимирович - Страница 934
Хатшепсут недовольно покачала головой и ответила.
— Делай что знаешь, но тогда без меня, я не хочу в этом участвовать.
— Без проблем дорогая, — я пожал плечами, не хочет не надо, я считал, что поступаю правильно.
Верховный визирь продиктовал мои слова писцу, сделав их более красивыми и ложащимися легче на бумагу, затем показал мне готовый указ, который я подписал, приложив подушечку большого пальца. То же сделала Хатшепсут и указ ушёл в работу, а прервавшийся праздник продолжился.
— Менхеперра, — внезапно задумавшаяся Хатшепсут воскликнула и удивлённо посмотрела на меня.
— Дорогая? — удивился я её внезапной реакции.
— Я только сейчас поняла, что у тебя просто дар превращать любое мероприятие, даже праздник и похороны в работу. На похоронах ты переделал все государственные службы и канцелярии, сегодня и то умудрился заставить работать даже меня, хотя я точно не планировала этого делать.
Я улыбнулся, оказалось у царя есть чувство юмора.
— Мирное сосуществование с тобой, даёт мне поводы расслабиться любимая жена, — мягко сказал я, — я не всегда теперь работаю.
Она улыбнулась.
— Я долго сопротивлялась неизбежному, но ты словно бешеный горный поток, рано или поздно сминаешь любого.
— Но я рада, что это произошло, — она потянулась, взяла мою руку в свою и прижала к своей щеке, как я это часто делал в её отношении.
Количество взоров в зале в нашу сторону после этого жеста увеличилось многократно.
— Давай продолжим дарение подарков, не будем заставлять номархов ждать, — я погладил её по щеке и дал знак продолжить.
Чиновник следовал за чиновником, правитель за правителем, сливаясь у меня в глазах в однообразную человеческую массу, поэтому, когда неожиданно вместо часто тучного и пожилого человека перед нами с Хатшепсут предстала тоненькая, словно тростинка девушка, с яркими живыми глазами и терракотовым цветом кожи, так напомнившим мне о Хумай, что у меня заболели виски и закружилась голова.
— Отец не смог прийти на праздник, Ваши величества, — она низко поклонилась, показав в разрезе дорогого платья небольшую грудь. Кровь от этого вида запульсировала у меня в глазах ещё сильнее, я наверно впервые в жизни возжелал так сильно девушку, что хотел взять её прямо здесь и сейчас.
— Я знаю дорогая Амази, — мягко к ней обратилась Хатшепсут, — я ведь сама отправила его с большинством мужчин твоего рода в Пунт.
При слове Пунт я насторожился и главное вспомнил, что главного советника Хатшепсут уже давно не было видно рядом с ней.
— Чья ты дочь? — обратился я к ней, чем вызвал у неё настоящий ступор. Ведь всё это время я просто сидел и молчал, и только на неё обратил своё внимание.
— Она дочь моего советника Нехси, — видя, что та, широко открыв глаза смотрит на меня и молчит, помогла ей сама Хатшепсут, — юная Амази, прекрасный цветок от его второй жены, керминки.
— Я это вижу по её благородному цвету кожи, — я едва не раздевал девушку глазами, — думаю ей стоит зайти ко мне сегодня вечером, посмотреть на коллекцию моих бабочек.
Сидящая рядом Хатшепсут внезапно всё поняла.
— Менхеперра, нет, — она твёрдо посмотрела на меня, — если ты не хочешь поссориться, едва мы помирились, забудь о ней, выбери себе другую, к твоим ногам упадут тысячи!
Девушка, широко открыв глаза, смотрела за перепалкой двух царей.
Внезапно в зале появилась чёрная кошка, гордо прошествовала мимо всех, сопровождаемая четырьмя охранниками и запрыгнула мне на колени. Все вокруг замерли.
— «Андрей, — раздался задумчивый голос у меня в голове, — я понимаю тебе сейчас тяжело, я видела, как ты переживал смерть своей жены, но послушай второго царя. Она дочь её главного советника, которого она сама отправила в экспедицию и явно пообещала заботиться в его отсутствие о его семье. А если на приём не пришёл никто из мужчин, значит в этой семье совсем всё плохо, если пришла лишь дочь. Не думаю, что будет разумно портить отношения со вторым царём, если впереди у нас поход на Вавилонию. А если тебе секса не хватает, сегодня ночью я сама тобой займусь».
Если бы эти же слова сказал кто-то другой, я наверно только бы взбесился и сделал по-своему, но Бастет…Я закрыл глаза и делал десять глубоких вздохов, стараясь успокоить дыхание и пульсирующую кровь в висках. Память о Хумай и вожделение к этой девушке, так сильно на неё похожей, медленно меня отпустило. Я открыл глаза, видя, что все кругом замерли, со страхом ожидая моего ответа Хатшепсут.
Я поднялся с трона, удерживая Бастет в руках, наклонился к растерянной Хатшепсут, поцеловал её в лоб и сказал.
— Пожалуй ты права дорогая, я лучше пойду поработаю. Продолжай праздник за нас обоих.
Больше не смотря на девушку, я пошёл на выход. С Бастет и правда секс у нас вышел, да такой, что весь следующий день я думал о том, какой я идиот, если на это согласился. Который уже раз. Вчерашняя девушка из памяти вылетела, я не стал ссориться с Хатшепсут из-за мимолётного, пусть и жгучего желания.
— Мастер Аменемхет просит его принять, — обратился ко мне Хопи.
— Зови, — я лениво покачал рукой, поедая зёрна сладкого граната, работать сегодня не хотелось, так что я решил остаток дня провести в неге и ничего неделании.
Зашедший мастер стал низко кланяться, но я как обычно его прервал.
— Аменемхет ты же знаешь, я всегда рад тебя видеть, присаживайся. Будешь вино? Закуски?
— От прохладного вина я бы не отказался мой царь, — с благодарностью, он даже сидя умудрился мне поклониться.
— Обрадуй меня, — когда он выпил из кубка, который наполнил Танини, сказал я, обращаясь к нему.
— Всё готово мой царь, — улыбнулся он, — мы закончили постройку и испытание устройств, которые Его величество назвал — требушетами. Всё работает именно так, как и сказал мой царь.
— Завтра же едем смотреть и тестировать, — тут же воодушевился я, посмотрев на Танини. Тот склонился.
— Я отдам все нужные распоряжения мой царь.
— Завтра? — удивился и растерялся мастер, — я думал Его величество сейчас занят и не рассчитывал даже на этот месяц.
— Я занят, но два проекта у меня в приоритете, твой и у Небсения, — немного раскрыл карты я, — так что сначала заедем к нему, он благо тут под боком готовит свою часть проекта, а затем вместе отправимся в Абидос. Если у тебя конечно всё готово к натурным испытаниям требушетов.
— Все три готовы мой царь, — склонил н голову, — и ждут осмотр Его величества.
— Тогда завтра и выезжаем, надоело мне здесь, — вынес я окончательное решение и препятствовать ему не мог никто.
Глава 15
Как обычно, провожать меня к пристани вышли едва ли не все чиновники и работники дворца. Хотя я уезжал всего лишь за город.
— Мой царь, — склонил голову митаннийский принц, встречая меня рядом с моей колесницей, он уже стал моим бессменным возницей, а потому жил во дворце, рядом со мной и имел официальный статус личного возницы царя, получая за это приличные деньги.
— Я уже не раз говорил тебе Тушратта, — привычно поправил я его, — твой царь — твой отец, а не я.
— Его величество являет для меня пример того, как должен править истинный царь, — не согласился он со мной, — если я займу трон, буду стараться быть во всём похожим на Его величество Менхеперру.
— Мы давно не разговаривали с тобой, — раз разговор завязался, а ехать было всё равно минут двадцать, я решил с ним поговорить, — тебе всё нравится? Может хотел бы заняться чем-то другим? Я готов под твой статус принца дать тебе соответствующую должность.
— Нет мой царь, — он покачал головой, — я живу во дворце, моя должность хорошо оплачивается, а главное для меня быть рядом с Его величеством. Видеть его поступки, приказы и учиться.
— Знаешь Тушратта, — удивился я его ответу, — похоже ты с таким подходом станешь хорошим царём Митанни.
— На это мало надежд мой царь, — он покачал головой, — отец слишком многим обязан тем, кто его посадил на трон, после смерти деда, а вот они могут его заменить в любой момент, если он им перестанет нравиться, так что я не обольщаюсь насчёт себя.
- Предыдущая
- 934/1182
- Следующая

