Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Головнин Вячеслав Владимирович - Страница 955
— И ты тем не менее подкладываешь её под меня?
— Его величество хороший муж и повелитель, — он пожал плечами, — я не слышал ни одного плохого слова в его сторону от жён, если только дело не касается исполнения им графика.
Тут он запнулся, смущённо посмотрел на меня, но продолжил.
— Графика возлежания со своими жёнами.
— Кому-то нужно зашить рот, — задумчиво сказал я вслух свои мысли, — а кому-то и этого будет недостаточно и придётся перед этим отрезать ещё и язык.
— Я могу сказать имена Твоё величество, — склонил он голову, — всё, чтобы Его величество понял, что мои слова не какая-то шутка.
Я задумался. Мысли о девушке мне иногда приходили в голову, хотелось её увидеть, но я помнил слова царя Хатшепсут и не хотел накалять обстановку. Но вот так, когда тебе едва не насильно вручают ту, кто тебе понравился и кого ты сильно возжелал, соблазн был слишком велик.
— Поступим так, — наконец я, после долгих колебаний принял непростое решение, — началась война и я уйду в поход. На это время всё оставим как есть, с двумя исключениями. Первое, как быть с твоей дочерью я решу позже, хотя я не буду отрицать, она мне понравилась и второе ты будешь обо всех делах, которыми занимается царь Хатшепсут, особенно о воспитании ею моих детей, докладывать тайно Деснице, он один будет посвящён в нашу тайну.
— Меня это устраивает мой царь, — тут же согласился нубиец.
— Ну и главное, — я внимательно на него посмотрел, — если будут какие-то просьбы от царя Хатшепсут, связанные с риском для твоей жизни, обратись к Деснице, он сделает так, чтобы это поручение выполнил кто-то другой. Я правильно тебя понял, ты боишься, что твоя дочь останется одна?
— Его величество всегда славился своей мудростью и справедливостью, — низко поклонился мне Нехси, — именно так. Я боюсь за неё больше, чем за себя.
— Тогда на этом и порешим, — я сделал жест, что разговор окончен и он поняв это, несколько раз поклонился и задом вышел из покоев.
— «Отец настолько боится за свою дочь, что готов подложить её под того, кого он терпеть не может? — я ничуть не обольщался, ведь знал отношение Нехси ко мне и от Хейры и от Пенре, не говоря уже о Хопи и остальных».
Нубиец никогда не скрывал своих мыслей от людей, открыто выражаясь, что он обо мне думает.
— Узнай, чем это его так припекло, — я обратился к Хопи, — странная история.
— Я сам поражён мой царь, — склонился он, — конечно, всё разузнаю и доложу.
Закончив с разговорами и встречами, я наконец вернулся к переодеванию, но в голове всё ещё крутились слова, прозвучавшие недавно. Мысли раз за разом возвращались к девушке, а небольшая дрожь нетерпения даже заставила меня вздрогнуть и постараться выкинуть мысли о её обладании из головы. Пока мне было чем заняться.
Глава 26
— «Явился, не запылился, — встретил меня ворчливый голос, едва я прибыл в своё поместье и зашёл в комнату, где на кровати вольготно лежала чёрная кошка».
— Я вообще-то занят приготовлениями к войне, плюс теперь у меня тренировки, — ответил я, подходя ближе и целуя Бастет в нос.
Она зафыркала, но по крайней мере не вырывалась.
— Как ты? Совет закончился, ты можешь вернуться в столицу вместе со мной.
— «Хорошо, но я не настолько наивна, чтобы думать, что ты приехал сам, чтобы отвести меня в Фивы, — раскусила она меня».
— Ну и дела поделать конечно же, — ничуть не смутился я, — всегда приятно, когда личные дела совпадают с государственными.
— «Ну-ну, — скептически ответила Бастет, забираясь мне на руки».
— Если скажешь, что соскучилась по мне, я поверю, — хмыкнул я, удивляясь тому, что она сама это сделала.
— «Проводить время мне, великой богине в обществе простых смертных, — она сделала паузу и покачала головой, — какой стыд. Ты хотя бы немного выбиваешься из этого ряда».
— Чем же? — удивился я.
— «Ну хотя бы тем, что можешь накапливать в себе энергию от человеческих молитв, — она внимательно посмотрела на меня своими кошачьими глазами, — это, как я узнала недавно, вообще не свойственно вашей расе».
— Мда? — удивился я, — может я и правда бог?
Бастет весьма скептически посмотрела на меня.
— «Мечтай давай, я больше поверю в то, что ты плод долгих мутаций, чем потомок демонов нашей расы».
— Чего кстати ты первых переселенцев с Ковчега, представителей одного с тобой, между прочим, народа, демонами всё время называешь? — поинтересовался я, — вы же мало чем друг от друга отличаетесь, ну кроме внешнего вида, конечно.
— «Так повелось, чтобы было понятней, они взяли вид одних существ, мы других, так что боги и демоны вполне себе отличное наименование, — она подставила голову под мои пальцы и я конечно стал аккуратно теребить её за ушки».
Бастет довольно заурчала.
— Ладно, я работать, — сменил я тему, — побудешь рядом? Если честно, но я и правда немного соскучился по твоему вечному ворчанию.
— «Смертный соскучился по богине, — пренебрежительно фыркнула она, — трагедия какая для меня».
— Ну вот, да, я именно про это, — скептически ответил я, — но не переживай, ещё пять минут рядом с тобой и налёт сентиментальности у меня пройдёт.
Из поднятой лапки кошки появились внушительного вида когти, великоватые ей по размеру.
— Жуть какая, лучше спрячь, — вздрогнул я и пошёл на выход, поскольку собирался принимать посетителей в рабочем кабинете.
Первым делом я хотел отобрать желающих на роль всадников, желательно среди тех, кто хоть что-то знает о лошадях, но с другой стороны, с животными у меня было кому работать, митаннийцы и правда оказались мастерами своего дела по дрессировке животных.
Первым на собеседование в кабинет вошёл слишком знакомый мне человек.
— Аменмос? — изумился я, увидев легата Второго легиона, — ты зачем пришёл?
— Хочу стать катафрактарием мой царь, — склонил он голову.
— Да ты уже на вершине власти! Ты легат! — продолжал удивляться я, — тебе это зачем? Это ведь будет понижением в должности и статусе!
— Я не для этого служу, — спокойно пожал он плечами, — мне интересно всегда новое, а судя по слухам, Его величество придумал действительно что-то необычное.
— И что за слухи такие? — проворчал я, ровно также, как это обычно делала Бастет.
— Ну разные слухи, что Его величество откажется от колесниц, но не от лошадей, — он смущённо пожал плечами, — мне это интересно.
Его приход и то, что он готов был обменять действительно высочайшую должность в пешем легионе на должность простого всадника, заставила меня задуматься.
— У тебя есть опыт колесничего, сейчас же ты прекрасно разбираешься в тактике действий легионов, — задумчиво произнёс я вслух свои мысли.
Он видя, что я рассуждаю сам с собой, не стал вмешиваться.
— Хопи принесите ещё один стул, — наконец я принял решение и показал сесть ему рядом со мной слева, поскольку справа на стуле устроилась Бастет.
— Мой царь? — не понял он моего поступка.
— Будешь помогать мне набирать всадников, ты ведь лучше меня знаешь всех центурионов.
Лицо Аменмоса просветлело.
— Благодарю за честь мой царь, а что тогда насчёт меня?
— С тобой решим позже, — отмахнулся я от него и легат понял, что лучше сейчас не поднимать эту тему.
Собеседования затянулись на три долгих дня, поскольку я хотел поговорить со всеми соискателями, ведь мне обещали вскоре поступление большого количества нисейских коней, а это значило, что лучше сейчас, когда у меня было время, поговорить с кандидатами, чем потом делать это в спешке. Понятное дело, что тринадцать человек я нашёл, а Аменмоса не стал ущемлять в правах, а сделал легатом катафрактариев, а то бы меня никто не понял несмотря на то, что он лепетал, что не стоит только ради него вводить эту должность. Опускать ниже людей такого ранга, дослужившихся до него только за счёт своих навыков, было в высшей степени неразумно, так что мне было проще изменить свои планы, чем вызвать многочисленные удивлённые шепотки за своей спиной. А так, его перевод вызвал только небольшую грусть у его солдат, но в то же время и ликование оттого, что их командир пошёл на повышение, поскольку ничем другим, по их мнению, этот перевод просто не мог быть.
- Предыдущая
- 955/1182
- Следующая

