Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бывшая главного злодея (СИ) - Рапас Ола - Страница 56
Черт, он знает, что я писарь.
-А второе- твой голос.
С этими словами он забрался с ногами на повозку.
-Где Кушель? – все еще хрипя, едва слышно произнесла я.
-Тут ее нет, она в другом месте…
Разумеется, Лазло не выложил мне все карты, как обычно это делали злодеи дешевых земных фильмов. Впрочем, Кушель обладала редкими знаниями и талантами, в отличие от меня. Поэтому была ценнее живой.
-Так что, мы тут с тобой наедине, никто не помешает нам… - с этими словами парень приблизился ко мне, нависая.
-Ты что удумал? – я нервно заерзала ногами, пытаясь отползти назад.
Глядя на мои жалкие попытки, Лазло расхохотался.
-Интересно, что же такого у тебя под юбкой, что черный дракон готов есть у тебя с рук, облизывая ладони.
Внутри меня все похолодело.
-И ты думаешь, что переживешь это событие? - с хриплой злостью спросила я, - если, как ты выразился, герцог в моей власти, то полагаешь, что твоя голова останется на твоих плечах?
На секунду Лазло замер, я увидела сомнение в его глазах, но лишь на секунду.
-Это решать не заклеймённой потаскухе, к которой никто не притронется. Смотри, я даже подарочек тебе подготовил.
С этими словами он достал откуда-то сбоку длинный чугунный прут с печатью на конце в форме трёх звёзд. Таким помечали рабов, имевших особые заслуги. Что ж, из его слов было понятно, что за заслуги такие он мне приписывает. В отличии от земных клеймо, его не нужно было раскалять в огне, чтобы поставить метку. Этому артефакту было достаточно всего лишь соприкоснуться с кожей, чтобы выжечь на ней клеймо.
-Впрочем, это может подождать. Я бы хотел насладиться тобой без этих... Уродливых атрибутов.
Он отложил клеймо в сторону, и приблизился ко мне.
Руки у меня были связаны, но вот ноги- то нет.
-Не тронь меня!
В моем голосе не было мольбы или паники. Была лишь тупая злость, перекрывавшая собой ужас. Взыгравший адреналин не дал впасть мне в ступор.
-О, да ты строптивая. Лазло уже склонился, опираясь на колени, и потянулся ко мне, желая накрыть всем телом. Его рука потянула за подол испачканного черного платья.
-Даже жаль, что ты не можешь кричать. Я бы послушал твой голос.
-Зато я послушаю твой!
Чему там меня учили Крис и Грэм в детстве? У дам нет воинской чести?
Так что, воспользовавшись тем, что Лазло расслабился из-за того, что я давала ему отпор только словесный, я согнула ногу в колене и со всей силы ударила его между ног.
-Чертова.... Сука...
Хм, пропел почти фальцетом.
Лазло схватился за причинное место и завалился на бок. Я же, извиваясь словно гусеница, подтянула ноги к себе и поднялась, немного пошатываясь.
Вдалеке виднелась оживленная улица. Мне надо добежать туда. Там мне помогут, он не решится напасть публично на женщину, носящую цвета дома Локкрафтов.
Как только я спрыгнула с повозки и уже готовилась бежать, меня схватили за волосы и больно потянули назад.
-Дрянь. Значит, будет по-плохому, - зло прошипел Лазло.
В следующий миг я почувствовала, как к моей шее под волосами прислонилось что-то раскалённое. Оно прожигало кожу, источая отвратительное зловоние. Из глаз тут же брызнули слезы, а губы открылись в немом крике.
Меня заклеймили. Этот урод... Заклеймил меня!
Но даже новый прилив адреналина не помог мне. Боль была настолько сильной, что перед глазами все снова начало темнеть, а сознание меркнуть.
Цепляясь за реальность остатками сознания, я увидела, как сверкнуло пролетевшее мимо лезвие. Лазло вскрикнул и разжал мои волосы. Я рухнула на пыльную дорогу.
-Она здесь, - раздался чей-то голос. Я слышала его словно сквозь толщу воды.
Чьи-то сильные руки подхватили меня. Но это был не кто-то из наших. Одежды...этот человек не был оюлачен в чёрное.
-Она у меня, забираем и уходим, - снова послышался голос, когда перед глазами все окончательно потемнело.
"Боги, Лиора, - подумала напоследок я, - хватит уже всем позволять себя похищать".
Глава 38. О трудностях перевода.
Я открыла глаза и поняла, что нахожусь в каком-то тёмном помещении, похожем на небольшую гостевую комнату. Свет был выключен, а ставни плотно заперты, но всё же я смогла определить, что уже стемнело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Интересно, где я?
Я не была связана или покалечена, однако шея все-таки ныла. Дотронувшись, я поняла, что на месте метки находится какая-то примочка. Так же это свидетельствовало о том, что все это не дурной сон. А на мне действительно стоит рабская печать. Омерзительно. Если бы какой-то страж порядка остановил меня на улице и увидел это, он мог бы подумать, что я беглая рабыня. Стоит ли говорить, что наказанием за это может быть что угодно, вплоть до мгновенной казни, без суда и следствия?
Я поднялась с кушетки и медленно побрела, в попытках понять, где я, и что произошло. По началу я передвигалась практически на ощупь, но вскоре мои глаза привыкли к темноте. Совершенно определённо я могла сказать, что нахожусь в каком-то поместье.
Мебель слишком дорогая, чтобы это место было заброшенным. Однако толстенный слой пыли и скрипучие половицы говорили о том, что тут давно никто не жил.
А когда я все-таки добралась до главного холла для приёмов, где располагался парадный вход в здание, я обомлела.
Посередине располагался длинный стол, на котором были расставлены кристаллы, изучавшие слабый и холодный магический свет. Этого света было достаточно, чтобы разглядеть двух человек, сидевших там. Но чтобы всё понять, мне достаточно было увидеть их яркие рыжие волосы.
-Вы? - изумлённо произнесла я.
-Здравствуй, Лиора, наконец-то вы очнулись, - произнёс Эрендел, поднимаясь из-за стола и мягко улыбаясь.
-Привет, - Адерли подскочила, растягивая пухлые губы в широченной улыбке, - мы так рады, что успели вовремя.
-О чем вы? Как вы меня нашли? - я настороженно отшатнулась от неё.
-Сестра, не наседай, - снова мягко произнёс Эрен, положив руку ей на плечо, - я понимаю ваше замешательство, но не могли бы вы присесть. Тогда, мы могли бы всё спокойно обсудить.
С этими словами он галантно отодвинул один из стульев. Я села, гордо откинув за спину растрёпанные волосы. Сопротивляться не было никакого смысла. Здесь темно, хоть глаз выколи. Так что, моя сила бесполезна, даже если я и смогу что-либо написать. И, если герцог Дорфур захочет мне навредить, то с лёгкостью сделает это.
Когда я села, Адерли тут же протянула мне чашку горячего отвара. Я приняла её, немного смутившись. Откуда они здесь? В сюжете точно такого не было. Не по сценарию…
-Это целебный отвар. Поможет снять температуру и исключит возможность воспаления, - произнёс Эрен, приняв мою задумчивость на другой счёт.
Я кивнула и, отпив глоток, испытывающим взглядом посмотрела на брата с сестрой.
-Мы услышали о том, что тебя взяли в плен, - произнесла Адерли.
В который из раз?
-Эта новость обсуждалась даже в столице.
Ясно, значит она о том, как я примкнула к дому Локкрафт.
-Король лично разговаривал об этом с Миной Хасу, но когда я поинтересовался, будет ли тот что-то предпринимать, его величество ответил, что предпринимать тут нечего.
Разумеется, нечего. Полагаю, Мина Хасу уже прояснила, что эта ситуация не требует никакого вмешательства. А король не пожелал и дальше плодить слухи среди дворян при своем дворе.
Но почему он не разоткровенничался даже с семьёй Дорфур? Все великие дома были связаны с королём кровью, пусть и малой. По сути, Эрендел или Кристиан тоже являются родственниками его Величества, пусть и дальними. Иного пути становления герцогом здесь просто нет.
-Мы не могли оставаться равнодушными из-за того, что случилось с вами, причём сразу после нашего отъезда. Возможно, задержись я немного дольше, как того просила сестра... - кажется, Эрендел искренне об этом сожалел.
Неужели, я произвела на него такое впечатление, пообщавшись всего несколько дней? Впрочем, да. Он же влюбился в Лиору Саттор чуть ли не с первого взгляда. Так было в книгах.
- Предыдущая
- 56/79
- Следующая

