Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - Страница 315
После небольшой комнаты и пары ночей на чердаке, где они спали, забившись в угол, словно мыши, Лин и Пейжи выглядели неважно. Обе лохматые, немного помятые и в пыли, действительно похожие на двух уставших путешественников. Но чего было у них не отнять, так это целеустремленности, с которой они смотрели на хозяйку всего и вся вокруг.
Пань Сянцзян — своим выражением лица она очень походила на Лин: такая же холодная, спокойная и непроницаемая. Как сказал бы Инал: «ну началось, встретились две стервы».
— И с чего мне вдруг рассказывать об этом юноше вам двоим, — презрительно окинула взглядом обеих Сянцзян. — Две оборванные девчонки приходят в мой дом и пытаются меня убедить в том, что они — друзья…
— Я его мастер, — тут же холодно поправила ее Лин и получила ледяной взгляд хозяйки
— Я не люблю, когда меня перебивают, — Сянцзян взглянула на холодное лицо Лин, которое тут же исказилось болью. — Я надеюсь, вы знаете правила поведения в гостях и на приемах?
— Более чем, достопочтенная госпожа Пань Сянцзян, — заместо подруги ответила Пейжи. — Прошу простить мою подругу, она очень остро переживает потерю своего ученика. Мы очень остро переживаем его потерю и хотим вернуть его.
— Если он покинул таких мастеров, — окинула она их презрительным взглядом, — значит, на то были причины.
— Мы преследуем ту же цель, что и он, — продолжила Пейжи. — И переживаем, что Юнксу может сделать непоправимую ошибку прежде, чем поймет это.
— Я не буду скрывать, что хорошо отношусь к Юнксу, — продолжила Сянцзян. — И я ему помогла. Я отдала ему больше, чем мог представить кто-либо. Деньги, корабль, побег… Но зачем мне помогать вам?
— Если вы поможете нам, поможете и ему, — тут же сказала Лин.
— Да неужели… — хмыкнула хозяйка. — Думается мне, он и без вас отлично справляется. Вот чего я не заметила в этом беспокойном юноше, так это нужды в чьей-либо помощи. Да и ведь это нужно не ему, это нужно вам. По какой-то причине вы хотите его найти, и это уж точно не ради блага самого Юнксу — я хорошо его поняла за то время, что провела с ним. Так зачем мне помогать конкретно вам?
— Как мне доказать, что я его мастер и не желаю ему зла? — тихо, но очень холодно спросила Лин.
— Никак. Я вам верю, так как он мельком рассказывал о вас, — слабо улыбнулась Сянцзян. — Правда, я ожидала увидеть умудренную жизнью женщину, а не взбалмошную девчонку, которая с трудом держит себя в руках. Именно поэтому я приняла вас, именно поэтому вы сидите сейчас здесь, передо мной, и я вас слушаю. Но я вижу, что это не ему нужна помощь от вас, это вы хотите попасть к нему. И потому я повторяю вопрос в который раз: зачем мне помогать вам?
Глаза Лин забегали, она пыталась найти, чем отплатить за помощь, но не находила этого. Уже было открывала рот, но вновь его закрывала, так и ничего не сказав. И когда уже ей казалось, что ничего из этого не выйдет, слово взяла неожиданно Пейжи.
— Достопочтенная госпожа Пань Сянцзян, — обратилась она своим воздушным, немного отстраненным голосом. — Я слышала, что у вас есть дочь, Пань Шан, если мне не изменяет память.
— Вам действительно не изменяет память, — кивнула Сянцзян. — И что с этого?
— У нее, поправьте, если я ошибаюсь, не хватает пальцев. Не сочтите мои слова за неуважение к вам и вашей дочери, прошу вас.
— И что с того?
— Быть может мы сможем помочь вам с этим, и если нам это удастся, поможете ли и вы нам в эту трудную минуту? — спросила она спокойно. — Скажете ли, куда направился дорогой моей подруге ученик и где нам стоит его искать?
— Вы можете вернуть моей дочери пальцы, верно я вас понимаю? — подалась немного вперед Сянцзян.
Ее недоверие можно было понять — вернуть пальцы… Во-первых, откуда у них такие возможности, коими не обладает даже клан. Во-вторых, если бы они ими обладали, то путешествовали гораздо комфортнее, а не выглядели бы такими оборванками, на которых смотреть больно. После них еще и кресла отмывать придется.
И в то же время речь шла о ее любимой дочери, если существовал хотя бы призрачный шанс вернуть ей пальцы и сделать ее будущее безоблачным, она была готова пойти на все. Поэтому, насколько бы ни выглядела эта затея фантастически…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если вы действительно можете вернуть моей дочери пальцы, то я перед вами в долгу не останусь, — сказала она негромко. — У меня лишь один вопрос — как вы это сделаете?
Пейжи и Лин переглянулись на секунду, после чего одна кивнула другой, и Лин невозмутимо произнесла:
— Не могли бы вы позвать сюда вашу дочь? Я ничего не могу гарантировать, но постараюсь сделать все, что в моих силах.
— И мы рассчитываем, что это останется только между нами, — добавила Пейжи.
Их путешествие обещало очень скоро продолжиться вновь.
Глава 133
— Это звиздец, Зу-Зу, это просто полный звиздец…
Мы шли по мостикам между деревьями и платформам, которые слегка поскрипывали под енотом.
Тот непонимающе склонил голову в бок, идя рядом.
— Я говорю про твое пузо, Зу-Зу, — указал я рукой на живот.
Тот встал на задние лапки и погладил свой пушистый барабан, которым можно было созывать индейцев с округи или выбивать басы у Нирваны, глядя на меня и будто спрашивая: «ты про это?».
— Да, Зу-Зу, я про это.
Пушистый засранец тут же втянул в себя живот и стал похож на енота-качка, который все выходные проводил в тренажерке. И смотрит на меня типа такой «а так?».
— А разница? Ты же… Блин, Зу-Зу, а как тебя прятать в сумку-то теперь? Я даже не уверен, что ты пройдешь в бездонную сумку с такими габаритами. Ты для кого отъелся так? Зу-Зу, это косяк.
Бедняга аж расстроился.
— Ты че, весь лес выжрал? Нет, не всех? Ну слава тебе господи. Оказывается, что девушки предотвратили вымирание животного мира вокруг города, поймав тебя.
Я остановился и огляделся, окинув взглядом город, который расположился на деревьях, опутав его, как паутина.
— Ты не боишься, что та женщина захочет отомстить? — спросила Люнь.
— Которая?
— Та, у которой ты перебил ставку.
— Ну… она не выглядела расстроенной или злой, поэтому… нет, не боюсь. Просто теперь, когда мы спасли Зу-Зу, мне интересно, куда нам двигаться дальше.
— Ну… вообще, я подумала, что если те охотницы настолько опытные, быть может они нам и подскажут? — предложила Люнь.
Точно! Точно-точно, а я чет даже и не подумал об этом. Они же и могут нам подсказать, что где здесь находится. Вообще, у меня было несколько пунктов, которые надо было сделать.
Первый: прокачаться как можно сильнее. Это значит, что придется здесь задержаться, причем на довольно много, однако, учитывая тот факт, что я вообще не смогу никого спасти, если полезу голым, это было банально необходимо.
Я уже был в погоне за неуловимым уродом сколько? Кажется, полгода как, если я не ошибаюсь, и боюсь, что если с Ки хотели сделать что-то плохое, то с ней уже это сделали. А если не сделали, то вряд ли что-то сделают потом.
Второе: естественно, узнать, как добраться до этого пепельного придурка. Если он в джунглях, то они наверняка знают об этом. Если не знают, то подскажут, кто может знать. Если же он не здесь… Что ж, может кто здесь и слышал о нем, и так я доберусь и до самого ублюдка.
Ладно, надо вернуться обратно к девчонкам…
Я потопал обратно по канатным дорогам между деревьями, по платформам вокруг стволов и между ними, переходя по мостам и проходя по винтовым лестницам, пока не дошел до того самого дома, где происходили торги. Однако, когда я подергал за ручку, дверь оказалась уже закрыта.
Тц… косяк…
— Эй, прошу прощения! — позвал я какого-то мужчину, который проходил мимо, но тот лишь бросил быстрый взгляд на меня и поспешил дальше. — Не подскажете, где находится клан Меткой стрелы?
Мужчина покосился на меня странным взглядом, после чего махнул в сторону.
— Там, круглое большое здание на вершине китуль-дерева. Если пойдете в ту сторону, не промахнетесь.
- Предыдущая
- 315/1955
- Следующая

