Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - Страница 619
Что-что, а многочисленные путешествия дали о себе знать: многие вещи я теперь подмечал, даже не задумываясь. И сейчас это помогло мне найти дорогу обратно к лагерю, где расположилась остальная часть моей команды.
Разглядел я знакомую скалу издалека, как торчащий из земли коготь, который расположился практически на самом краю великого каньона. Почему-то, когда я подлетал ближе, меня неожиданно охватило беспокойство, что сейчас я там никого не найду, ну типа по классике жанра, что не срачка, то горячка.
Но… нет — едва я приблизился, как от тени отделилось две точки, в которых я практически сразу опознал Джа и Чёрную Лисицу. Так, а где Зу-Зу? Где эта ленивая жопа? Вот же срань пушистая, настолько обленился, что даже встретить не вышел, совсем офигел блин…
Я осторожно приземлился на землю перед девушками, поправив на плече свёрток, в котором тихо и жалобно стрекотала наша новая попутчица.
И первое что я услышал, было…
— Добрый день, господин, — поклонилась Джа.
Нет, не это, вот это…
— Это что? — тут же прищурилась Лисица, пристально вглядываясь в кокон.
— А как же «я рада видеть, что ты цел»? — возмутился я.
— Я рада видеть, что ты цел. Это что?
— О, вам понравится, Чёрная Лисица, будьте уверены, — осторожно положил я свёрток на землю.
— Почему-то после твоих слов меня гложут смутные сомнения по поводу того, что это мне понравится, — ответила она с какой-то прохладой в голосе.
— Вы слишком пессимистичны, — отмахнулся я, после чего взглядом нашёл Бао и… и Совунью, которая ошивалась рядом с ним. — Эти двое глупостей не делали, надеюсь?
— Нет, — Лисица всё никак не могла успокоиться. Она будто нюхом чуяла, что там девушка, с внимательным видом, словно кошка вокруг ведра с рыбой, обходя свёрток. Она даже присела и потыкала в него пальцем, на что гостья тут же смолкла и замерла, будто претворилась мёртвой. — Лунная Сова не сводила с него глаз.
— А вы не сводили глаз с Лунной Совы?
— Я ей полностью доверяю.
— Джа? — посмотрел я на ту, кто всё же не был столь предвзят к своей подруге. В Чёрной Лисице всё хорошо, но её понимание дружбы слишком застилало ей глаза, как по мне.
— Всё было спокойно, господин. Бао получал дозу яда в положенное время, Лунная Сова вела себя подобающе, — тут же отрапортовала она.
Какая милашка… Вот все бы были такими послушными, то тогда… тогда было бы слишком скучно. Не думал, что скажу это, но так оно и есть.
— Отлично, спасибо Джа, — я осторожно подхватил свёрток на руки. — Ну что же, а теперь раз все в сборе, давайте я познакомлю вас с нашим новым другом…
Глава 264
— С другом, значит, — холодновато повторила Лисица, разглядывая гостью, которую я притащил. — Какой у тебя интересный… друг.
— Ну… можно, наверное, корректнее было сразу сказать, что с подругой.
— Да, так было бы корректнее, Юнксу, — согласилась она с не очень довольным лицом. Я бы даже с казал, что с недовольным лицом.
Не только Чёрная Лисица сейчас стояла здесь. Бао с Совуньей тоже разглядывали немного странную девушку, которую я притащил с собой на плече. И даже Зу-Зу с интересом подкрадывался к девушке, принюхиваясь к ней, как к чему-то аппетитному…
Так, надо будет за этим проследить, а то не хватало, чтобы один мой сокомандник сожрал второго сокомандника.
Бедная девчушка разглядывала всех большими чёрными глазами, боясь даже звук лишний издать. Да чего там, она даже пошевелиться боялась, просто сидя на земли и медленно оглядываясь.
Единственная, кому было, судя по всему, пофигу, на всё происходящее, так это Джа. Она лишь скользнула по новому товарищу взглядом, не показав и грамма интереса, после чего вновь обратила своё внимание на горизонт.
— Юнксу, мне очень интересно, как так получилось, что ты уходил один, а вернулся уже с новой девушкой?
— Ну… — я даже не знал, как точнее описать ситуацию, чтобы это прозвучало нормально. — Я её проиграл в шахт… то есть в «Две армии».
— Ты хотел сказать, выиграл? — решила поправить меня Совунья, но я покачал головой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, проиграл. Я проиграл, и меня заставили забрать её с собой, — пожал я плечами. — У меня выбора не было.
Лисица и Совунья переглянулись.
— Ты проиграл, и тебя заставили забрать с собой её? — переспросила Лисица.
— Ага. У этой девушки очень интересный отец. Чтобы вы понимали, мастер, были риск притащить с собой не одну, а целых трёх девушек. Так что я ещё легко отделался!
— А, так это ты ещё легко отделался, — кивнула она.
— У меня там особо и выбора, если честно, не было. Или так, или никак.
— Кажется, кто-то собирается окружить себе девушками… — негромко как бы между делом произнёс Бао, от чего Лисица стала ещё более хмурой.
— Как будто это что-то плохое, — возмутился я.
— Да нет, почему, — улыбнулся он, пожав плечами.
— Но я бы не сказала, что это хорошо, — заметила Чёрная Лисица с холодными нотками в голосе.
Возможно, она бы и хотела ещё много чего обсудить со мной, однако при остальных всё же воздержалась от подобного.
— И что это такое? — решила она поинтересоваться у меня.
— Наверное, корректнее спросить, кто такая, Чёрная Лисица, — поправил я её. — Всё же это личность.
— Личность?
— Ага, она нас понимает и тоже всё чувствует.
— Я даже не вижу её уровня. Вернее, у неё нет уровня, Юнксу.
— Почему же, есть, — не согласился я.
— Уровень Древнего зверя, — кивнула мастер. — Это даже не человек.
— Но это не отменяет, что она нас понимает, — я посмотрел на девчонку, но та вообще будто в собственный внутренний мир провалилась. — Ну… я уверен, что она нас понимает, просто сейчас напугана.
— Юнксу, это твоя воля, если ты решил её взять с собой, то пусть. Однако я должна спросить — ты уверен, что это хорошая идея?
— Ну… — я посмотрел на девушку, которая отдёрнула ногу от Зу-Зу, который принюхивался к её ноге. — Вообще, мне не обязательно с ней таскаться. Достаточно просто утащить по договору подальше отсюда, и там уже можно будет отпустить.
Видимо мои слова Лисица восприняла как дальнейший план, так как кивнула и отстала от меня, тем не менее не сводя глаз с новенькой. Зато пристал Бао, которого волновало только одно.
— Ты принёс его?
Я прищурился, внимательно смотря на него недоверчивым взглядом, после чего достал из сумки пузырёк, в котором плескалась золотистая жидкость.
— Вот.
— Отлично… — протянул Бао руку и взял у меня флакон. Взвесил его на руке, после чего открыл и принюхался к содержимому. Пахла жидкость довольно специфично и мне чем-то напоминала моющее средство, если честно. — Значит остался ещё один ингредиент и пилюля у нас в кармане.
— Пустынный тысячелетний цветок расцвета, — сразу как-то на автоматизме сказал я.
— Вижу, ты действительно выучил рецепты со свитка наизусть.
— Нужда заставила. А остальные ингредиенты, они…
— У меня есть, — отмахнулся Бао.
Он взвесил флакон в руке и уже собирался положить его к себе в карман, когда я проворно отобрал у него склянку и демонстративно засунул её к себе. Доверять ему держать у себя ингредиенты я не собирался. Нет, я сомневался, что он попытается убежать с ним или ещё что, однако все ингредиенты всё же предпочёл бы держать у себя — подобные вещи лучше всегда контролировать.
На это Бао лишь усмехнулся.
— Тогда сейчас нам надо двигаться в сторону новолуния (на юг), насколько я знаю, — продолжил я тему разговора. — Он там типа растёт где-то в скалах или что-то в это вроде, да?
— Да, но пустынный тысячелетний цветок расцвета растёт не только там.
— А где ещё?
— На границе пустыни в стороне заката (на западе), — махнул он в ту сторон. — И так как мы всё равно в сторону заката (на запад), можно сразу двигаться туда.
Так, погоди-ка…
— А тебе зачем в сторону заката(на запад)? — прищурился я.
— Ну куда ты, туда и я, — улыбнулся он. — И как я понял, ты хочешь попасть в империю Пьениан, верно?
- Предыдущая
- 619/1955
- Следующая

