Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - Страница 669
Глава 285
— Отвратительно, — поморщилась Совунья, и тем не менее ещё немного она, но пригубила.
А вот что касается Лисицы, то та отхлебнула, даже не моргнув глазом. Пригубила, ещё немного пригубила, ещё немного и… поставила пустой стакан на стол.
— Сносно, — кратко прокомментировала она.
— Сносно? Я бы назвал это очень даже сносно! — воскликнул Бао с азартом алкоголика. — А ты чего сидишь, Юнксу?
— Смотрю, как ты спиваешь моего мастера.
— Скажешь тоже… — отмахнулся он.
— Я не спиваюсь, я попробовала за компанию, Юнксу, — тут же отреагировала Лисица, стрельнув в меня недовольным взглядом. — На меня почти не действует алкоголь.
— А вот это мы сейчас проверим, — долил он Лисице, после чего огляделся. — Так, а где Джа? Джа, где ты, молчаливое создание. Хочешь попробовать?
Естественно, Джа сначала посмотрела на меня и, лишь дождавшись кивка, заняла одно из мест вокруг стола, что стоял в камбузе. Мы уютно расположились внутри полуразрушенного корабля, разложили все имеющиеся деликатесы на столе типа засоленного мяса, бобов и маринованных овощей и теперь и теперь мирно пробовали то, что Бао называл высшим сортом. Даже Стрекоза и та присоединилась к нам.
— Итак, чтоб никто не сдох в ближайшее время, — произнёс Бао, долив себе, после чего залпом осушил стакан. Остальные следом медленно отпили кто сколько, не сильно ударяясь в алкоголизм.
— Ты только сильно не напивайся, Юнксу, — предупредила Люнь. — А то вдруг что.
Да я знаю, тоже думал уже об этом, что Бао может попытаться споить нас, а потом провернуть свои тёмненькие делишки. Именно поэтому я не сильно и налегал на алкоголь.
Чего не скажешь о той же Лисице, которая с каменным лицом, будто ничего не происходило, осушила уже второй стакан. Даже Совунья не сильно-то и налегала на алкоголь, хотя несмотря на своё «фи» первый стакан всё же осушила.
— Такое ощущение, что разбавлено, — негромко поделилась своим мнением Чёрная Лисица.
— Это потому, что оно очень мягкое. Не та дешёвая дрянь, которая перебивает спиртом весь вкус, а самый сок!
Ну да, я пробовал вино и мне не сильно понравилось, так как весь вкус перебивал именно спирт. А здесь ничего так, я даже розы чувствую на вкус, такие мягкие и ароматные. И тем не менее как бы вкусно не было, я даже половину первого стакана не отпил.
Вот так мы и сидели, медленно выпивая (все, кроме разве что меня), пока бутылка не сошла на нет и не пошла вторая. А потом и третья, четвёртая. Могло показаться, что мы тут пьянку устроили, однако одна бутылка на шестерых — это было совсем немного.
— Хорошо… — Бао решил не мелочиться и начал хлестать прямо из горла. — Да, что-что, а вино они делать умеют, этого не отнять.
— Я бы не налегала на твоём месте так сильно, Бао, — так, будто её это и не волновало, посоветовала Совунья.
— Всё в порядке, я крепкий. И да, заедать не забывайте, а то вмиг улетите по неопытности. Хотя кто-то, смотрю, уже набил глотку на этом.
Бао ни к кому конкретно не обращался, но я сразу подумал, что он имеет ввиду Лисицу. На удивление она не сильно отставала от Бао, пусть пока что ещё и не хлестала вино из горла, но коварный градус вина, который пился легко, делал своё дело. Следом по количеству выпитого шла Джа и Совунья, потом Стрекоза и под конец я, как бдящий. А вот Зу-Зу был у нас трезвенником и спокойно жевал мясо, поглядывая за нами.
— А знаете, мы что-то скучно так сидим, — начал Бао, лениво потягиваясь.
— А ты хочешь, чтобы мы тебя развлекали? — холодно глянула на него Лисица.
— Не будь такой злыдней, — отмахнулся он. — Вот из-за того, что ты такая злая, у тебя и нет мужика.
— А мне это надо? — холодно осведомилась она.
— Да вот, судя по всему, нет, — покачал он головой и хитро улыбнулся. — Тебя кто-то сильно обижал в детстве, что ты такая злыдня?
— Такие мудаки, как ты, — отрезала она.
— О-о-о… детские обиды на всех, — кивнул он будто с пониманием. — И чем же тебя так обидели?
— Бао, отстань от неё, — осадила его Совунья, и что удивительно, он послушался.
— Да я ничего, — поднял он руки вверх, — просто интересуюсь. Вот я, например, решил стать последователем Вечных из добрых побуждений как раз, чтобы защищать слабеньких девочек, — глянул Бао на Лисицу, — от плохих мальчиков.
— По тебе видно, — хмыкнул я.
— Нет, серьёзно. Кто из нас не мечтал в детстве воздавать злым по справедливости, защищать слабых и бла-бла-бла? Да все.
— Я не мечтал.
— Да ладно, не хотел быть стражником, чтобы гоняться за плохими людьми?
— Нет, я всегда был тем, за кем гонялись стражники, — пожал я плечами. — И я мечтал стать тем, кого все будут бояться, уважать и любить.
Лисица странно на меня посмотрела, но ничего не сказала.
— Я тоже не хотела быть стражницей, — вставила пять копеек Совунья, говоря отстранённо. — Но я хотела быть учителем в своей деревне.
Мне тяжело было судить, но кажется её слегка так торкнуло. А может не слегка. Язык не заплетался, но выглядела Совунья будто слегка иначе. Как-то не отстранённо, а умиротворённо что ли, расслабленно. Сколько она там выпила, пока мы сидели?
— Учитель? — хмыкнул Бао.
— Да, учитель. А Лин всегда хотела быть той, кто исследует и открывает что-то новое.
— Авантюристка, — подсказал я.
— Да, наверное…
— Не видела смысла наблюдать четыре дома и лес по кругу на протяжении всей своей жизни, — уже вставила Чёрная Лисица. — Я хотела знать, что находится по ту сторону речки.
— И как, узнала? — спросил Бао.
Вопрос был простым, да и Бао вроде спросил без подковырки, но Лисица потемнела прямо на глазах. Я не знаю, почему, но это оказалось явно её больной темой. Совунья тоже будто осунулась. Значит они обе «узнали», что находится по ту сторону речки, из-за чего Лисица не сильно жалует людей.
— Похоже, что да… — почесал он затылок. — Болезненный опыт?
— Да, болезненный опыт, — хмуро ответила Лисица, но в её голосе не было злобы. Скорее обида и боль, которую она тут же попыталась залпом запить. Налила ещё и ещё раз осушила. Поморщилась. — И тем не менее я здесь. Я жива. Я на краю земли. Можно сказать, я стала кем хотела, пусть и не так, как мечтала.
— И я, пусть и на короткое время. Мечты сбываются, — негромко подтвердила Совунья, отпила, поморщилась, посмотрела в стакан и негромко вздохнула. — Никогда в отличие от Лин я не переносила алкоголь хорошо.
— Звучит так, будто ты меня обвиняешь в алкоголизме, — фыркнула та.
— Ну, тебе удалось опустошить половину бутылки, которую твой дед прятал у себя, — по-пьяному улыбнулась Совунья, уже явно половиной мозга пребывая не с нами.
— Так вот чего тебя так плохо алкоголь берёт. С детства тренировалась, — просиял от понимания Бао.
— Это была большая ошибка, — поморщилась Лисица. — Оно пахло яблоками, и я со всей детской глупостью отпила оттуда, и не половину, как любит приукрашивать Пейжи, а пару глотков.
— Как… как можно сделать пару глотков ребёнку даже случайно и не заметить, что это алкоголь? Он же невкусный.
— Я посчитала, что достаточно взрослая, чтобы быть похожей на деда, — ответила та. — Хотела стать старше, стать таким же мастером меча, как он.
— И чем закончилось это?
— Ничем хорошим, — буркнула Лисица, а вот Совунья была более многословной.
— Она перелезала забор, но повисла на нём на ханьфу, да так и уснула, вися до утра, пока её дед не нашёл.
Я на мгновение попытался представить себе Лисицу. В детстве. Пьяную в стельку. Висящую на заборе. То, что я видел сейчас перед собой, и то, что мне рассказали, никак не укладывалось в моей голове в одного человека. От увиденной картины у меня на лице растянулась улыбка. Да и не только у меня. А вот Лисица и глазом не повела.
— Это был урок, — негромко прокомментировала она. — Ничем не хуже, чем тот, где меня высекли прутьями. Но это всё лучше, чем застрять в заборе, чтобы тебя покусала за заднюю часть собака. Жаль, я шрамы ей убрала, надо было на память оставить.
- Предыдущая
- 669/1955
- Следующая

