Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - Страница 749
Я даже поднял свой уровень до восьмого, чтобы солиднее выглядеть и больше внушать доверия, что я не какой-то смерд или бандит с большой дороги.
Стражники мучались, мучались, но тем не менее впустили меня, взяв плату. Даже подкупать не пришлось, но я бы, скорее всего, и не рискнул, так как они выглядели уж слишком честными. В крайнем случае я бы оставил Зу-Зу снаружи, скрипя сердцем.
Город внутри не сильно, кстати говоря, отличался от Ёхендхайской столицы. Да, его масштабы были больше, но улицы и дома, по сути, всё те же. И я бы сказал даже больше — в Ёхендхае и том же Дасенлине города были со своеобразной изюминкой и китайским колоритом. Вспомнить город из пагод или тот город, где я в первый раз оказался — такие уютные невысокие домики из дерева и камня.
А здесь… Ну да, большой город, такой яркий, живой и красочный, но уже как… не знаю… без души, что ли. Будто просто натыкали домов, почти одинаковых, без какой-либо изюминки.
Конечно, я сюда не архитектурой пришёл любоваться, но хотелось бы всё же чего-то типа «вау».
Едва мы попали в город, дальше всё уже пошло по отработанной. Надо было найти того, кто мог бы рассказать о городе и сектах, которые можно здесь встретить. А ещё об алхимии. И ничего лучше для этого не подходило сейчас, чем магазинчик какого-нибудь алхимика. Благо в таком городе с этим вопросов совсем не возникало.
Магазин нашёлся довольно быстро, и не где-то, а на центральных улицах. Большой, он выглядел как маленький дворец, явно фирменный, если верить табличке над входом, где можно было отовариться любому, кто имел…
— Выше уровня Мастера Вечных, — остановил меня охранник. Богато одетый, в ханьфу хорошего покроя, я его принял сначала за обычного покупателя, что стоял у входа.
Он окинул взглядом меня, мою одежду и Зу-Зу с Бао.
— У меня уже есть же восьмой уровень, — нахмурился я.
— Вы должны подтвердить свою платёжеспособность, — без брезгливости, но и без всякого раболепия произнёс он.
— Сколько?
— Десять тысяч.
— Десять тысяч чего? — немного охренел я.
— Духовных кристаллов.
Грабёж среди дня…
Я переглянулся с Бао, и тот кивнул.
Вообще, для того чтобы узнать информацию, это было слишком дорого, однако я практически сразу уловил мысль Бао — возможно, здесь сразу можно купить антидот, и тогда нам не придётся топать к чёрту на куличики. Всё же куда проще сразу проверить такой вариант, а потом уже тратить время и искать выход из ситуации.
— Грабёж… — буркнул я и начал пересыпать энергетические кристаллы ему в сумку…
Когда он меня остановил.
— Прошу прощения, господин, — уже и господин, — но, быть может, вам подсказать расценки духовных кристаллов, что у вас есть?
Его голос сразу стал мягким, очень вежливым и учтивым, будто и не было разговора секунды назад. Видимо, увидел количество денег и сразу понял, что перед ним не простой хрен, а очень богатый хрен. Но остановил он меня по другой причине.
— Ваш один кристалл такой пробы будет стоить двадцать пять обычных духовных кристаллов.
— Ой… а я уже и забыл про это, — отмахнулся я. — Так, сколько ещё там надо?
— Теперь мы вам должны, господин, — он высыпал с сотню штук обратно мне в сумку, после чего, поклонившись, открыл передо мной дверь, произнеся. — Добро пожаловать в лавку секты Великого Свершения, и желаю вам хороших покупок.
— Благодарю вас, — кивнул я.
— Только… с животными нельзя, господин, — извиняющееся произнёс он.
— А, точно, прошу прощения. Бао, в сумку! — открыл я бездонную сумку, позволив ему туда запрыгнуть. — Так лучше?
— Да, прошу вас, господин, проходите.
Внутри было… богато… Вдоль всех стен шли полки из красного дерева от пола до самого потолка, заставленные всевозможными коробочками для пилюль и скляночками для микстур. Это не говоря о столах, которые тоже были щедро заставлены всякими коробочками и склянками. От одного взгляда на них кружилась голова, и возникал вопрос: неужели это всё для чего-то нужно? Как по мне, дальше пилюль лечения и пилюль для подъёма по ступеням ничего и не требовалось, а тут… пилюля чистой воды?
— Добро пожаловать в магазин величайшей секты империи Пьениан Великого Свершения. Выбираете для своей девушки? — раздался женский голос, заставив меня обернуться.
Передо мной стояла миловидная девушка, как я понял, консультант, который помогал людям найти именно то, что им нужно.
— Да я просто… это…
— Эта пилюля чистой воды сварена одним из учеников приближённых самого главы, и мы можем ручаться за её качество.
— А что она делает?
— Она освежит красоту любой девушки или женщины, что примет её. Видите этот штамп чёрный на пилюле?
— Да, — разглядел я какой-то непонятный знак.
— Это знак мастера, которые создавал её. Гарант качества, что это не жалкая подделка или какая-то обычная пилюля, которую продают на улице.
— Ясно… — я окинул взглядом всё, что здесь было. — Но я ищу сейчас немного другое, если честно.
— Вам нужны ингредиенты? Или рецепты? Или, быть может, книги?
Блин, столько всего напредлагала, что аж глаза разбегаются. Вон, даже Бао выглянул краем носа из сумки. Но, наверное, надо начать с самого главного.
— Дело в том, что мы… я ищу одну микстуру…
Глава 319
Судя по лицу, девушка сначала подумала, видимо, что я шучу, так как она удивлённо распахнула глаза, а потом её уголки губ начали расползаться в улыбке, но… Прошло мгновение, и по моему серьёзному лицу она поняла, что это не шутка. Начала быстро оглядываться, пытаясь что-нибудь предложить.
— Микстура, превращающая человека в… животное, верно?
— Антидот к нему, если быть точнее.
— Антидот к микстуре, — кивнула она. — У нас есть очень много противоядий, господин, но я не припомню ни одной такой микстуры, ни противоядия к нему, господин. Быть может, вы имеете ввиду пилюлю изъянов?
— А что за пилюля изъянов?
— Она может убрать всевозможные бородавки, мозоли, нежелательные родинки, если таковые имеются… — начала было девушка объяснять рекламным голосом, но я покачал головой.
— Нет-нет. Микстура, которая может превратить человека в зверя и обратно в человека. Я не знаю, как правильно оно называется, оборотное или…
— Преображение, — подсказала Люнь.
— Да, микстура преображения. Желтоватого молочного цвета, пахнет или яблоками, или дыней.
— Ну у нас есть микстуры преображения, которые позволяют моложе выглядеть… — начала девушка неуверенно, но я покачал головой.
Что непонятного? Если нет, то так и скажи, что нет. Чего, блин, вот эти предположения ненужные делать, я не пойму? А ведь я даже ей разбитый бутылёк с царапкой показал, который остался после микстуры, а она всё равно своё гнёт.
— Меняет внешность полностью со звериной на человеческую. Дело в том, что мой друг выпил какую-то микстуру, и теперь он похож на животное. И я хочу вернуть ему обратно человеческий облик. Просто если есть такая микстура…
— То найдётся и такое противоядие, — кивнула она. — Надо посмотреть, господин, быть может, мы сможем найти что-нибудь подходящее именно вам…
Она начала водить меня по павильону, пробегаясь быстро взглядом через очки по полкам, подыскивая что-нибудь подходящее. Но вот мы обошли одну полку, вот мы обошли другую, третью, а результат нулевой — ни одной подходящей пилюли или микстуры. Мы заглянули и в отдел, где можно было купить рецепты, но и здесь нас ждало, к сожалению, разочарование.
— У вас очень необычный запрос, господин. Признаться честно, я в первый слышу о такой микстуре и таком противоядии, хотя повидала очень и очень много. Но, быть может, просто моих знаний не хватает, и требуется кто-то более опытный.
— И где мне этого опытного человека найти?
— Я бы предложила заглянуть к нашему главному алхимику, для начала, — улыбнулась она. — Он знает куда больше, чем я, и, возможно, подскажет вам если не микстуру, то быть может рецепт. Если и он не сможет дать ответ, то стоит обратиться к центральной алхимической лавке, что напрямую связана с сектой.
- Предыдущая
- 749/1955
- Следующая

