Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - Страница 826
— У неё всё хорошо, спасибо за заботу о ней. Однако в данный момент тебе стоило бы подумать о себе, дорогая Мимань, — произнёс он невозмутимо.
— О себе? — переспросила она с растерянной улыбкой.
— Ёхендхай.
Всего одно слово, и Сяо Хуци внимательно всмотрелся в её глаза.
Увидел то, чего хотел. Больше ему и не надо было.
Не успел никто опомниться, как он уже сделал шаг вперёд.
Раздался металлический щелчок.
Мимань с удивлением посмотрела на металлические кандалы, что защёлкнулись на её запястьях, будто пытаясь понять, как они здесь оказались. Едва раздался щелчок, она почувствовала, как вся тяжесть мира легла на её плечи. А на лице застыла всё та же улыбка с растерянным взглядом, который буквально спрашивал «что?».
А Сяо Хуци уже зачитывал перед ней слова, которые боялся услышать любой из империи.
— Люй Мимань, дочь из правящего рода Люй клана Холодного Бриза города Юйхото. От имени нашего Великого Достопочтенного Императора Ли-Лан Минцяо я, чэнсян империи Пьениан Сяо Хуци, предъявляю тебе обвинения в преступлениях против империи Пьениан, а именно: измена; террор мирного населения; покушение на убийство одного и более человек; убийство одного и более человек; участие в незаконно деятельности, направленной против императорского рода; подготовка переворота с целью свержения императорского рода; совершение преступлений против империй, не состоящих в состоянии войны с империей Пьениан. Люй Мимань, по закону империи Пьениан ты заключаешься под стражу и будешь препровождена в имперскую темницу до выяснения всех деталей произошедшего. Как член клана, ты имеешь право хранить молчание, ты имеешь право на защиту чести и достоинства силами клана Холодного Бриза, ты имеешь право в чистосердечном признании и просьбе о помиловании.
Его голос был твёрд, лишён эмоций, в нём не было ни капли вражды или неуважения — это была его работа, и это была её ошибка.
Мимань выслушала его со всё той же застывшей глупой улыбкой, не в силах прийти в себя от кошмара, который раскрывался перед ней во всей красе, лишь под конец сумев выдавить из себя лишь:
— Ч-что?..
А через мгновение двое людей в доспехах уже подхватили её под локти и потащили к карете. Именно что потащили, так как Мимань от шока не могла не то что вымолвить слово — двигаться. Растерянно и испуганно оглядывалась на стражников, что конвоировали её, открывала и закрывала безмолвно рот, ад и только. Носки её гэта волочились по камню и отбивали стук по ступеням, пока её несли вниз под локти.
Словно очнувшись от сна, её мать среагировала первой, бросившись следом.
— Стойте! Это какая-то ошибка! Погодите!!!
Но была поймана за плечо крепкой и тяжёлой Сяо Хуци.
— Не усложняйте ситуацию и без того сложную, достопочтенная Люй Гаетэйн. Лучше подумайте, чем вы сможете ей помочь.
— Что? Да за что её забирают?! Какая измена?! Какие убийства?! Она же ребёнок!!!
— Вы слышали мои слова. Люй Гаетэйн, дочь из правящего рода Люй клана Холодного Бриза города Юйхото, вы имеете право на посещение вашей дочери раз в десять дней не более двадцати минут. Вы имеете право подать прошение о помиловании вплоть до вынесения приговора.
— Какого приговора?! — взвизгнула она с обезумевшим видом.
— Казнь через отсечение головы, — холодно ответил он и сам спустился со ступеней.
— НЕТ!!! — взвизгнула Гаетэйн, прыгнув следом, но вальяжным взмахом руки отлетела обратно, да так, что врезалась в ступени, проломив их.
— Достаточно! — рявкнул Сяо Хуци и казалось, что сотряслось всё небо. — Вы уже достаточно сделали! Не ухудшайте и без того тяжёлую ситуацию вашей дочери. Теперь её судьба только в её руках.
Гаетэйн уже было ринулась вновь к карете, в которую затащили её дочь, но в этот момент её сзади поймал муж. Хотя по одному его лицо было видно, что он тоже пребывал в шоке, до конца не понимая, как их обычная и светлая жизнь так обернулась.
Теперь, когда Мимань была в его руках и некуда уже не денется, больше всего Сяо Хуци волновало, как бы клан не попытался воспрепятствовать им. Он прекрасно знал, на что способны обезумевшие люди, и именно для того его команды ждали другие, готовые вмешаться в случае проблем. Тогда будет очень шумно и они сами себе вставят палку в колесо, однако…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однако они покинули поместье без каких-либо препятствий со стороны главы клана.
Можно сказать, что Сяо Хуци ещё сделал им одолжение — сделал это в частном порядке при личной встрече, а не у всех на виду. Но вряд ли они будут благодарны такому.
Мимань так и не проронила ни единственного слова, пока они направлялись к залу прибытия. Но Сяо Хуци и не был настроен сейчас разговаривать. Самое главное уже было сделано — он ухватился за ниточку, что позволит распутать этот опасный клубок. А время провести с ней беседу ещё будет.
Он был готов даже дать подруге его единственной дочери шанс исправиться за то, что она поддерживала Киаолиан в самые трудные моменты её жизни. И если Люй Мимань будет сотрудничать и поможет всё разрешить, вопрос можно будет уладить, и соучастница станет свидетельницей. Если же нет…
Но его ждало ещё одно испытание.
Едва Сяо Хуци оказался в своём кабинете, как дверь распахнулась и в комнату влетела, кто бы мог подумать, Киаолиан с собственной персоной.
— Ты схватил Мимань! — пискнула она не в себя от ярости. От неё буквально расходились волны мощи, который были готовы выплеснуться наружу.
— Киаолиан, я сколько раз тебе говорил так не врываться… — вздохнул он, потерев виски.
— Ты схватил Мимань! — она казалось его и не слышит.
— Да, я поместил её под стражу. А тебе, гляжу, всё уже известно. Может даже известно, за что?
— Государственный переворот?! — взвизгнула она. — Да Мимань даже залезть в библиотеку империи не решилась, а ты говоришь о государственном перевороте?! Что за ерунда?!
— Если это ошибка, я не поленюсь попросить у неё прощения при всех, и выдать ещё медаль за верную службу империи, — ответил он невозмутимо. — Однако прежде чем бросаться вот так, может ты вспомнишь, чему я тебя учил?
— Логика вперёд, а эмоции на потом? — рыкнула она.
— Именно.
— Но она моя подруга и ты знаешь это! И то, что ты говоришь, звучит как бред!
— Значит тебе пора привыкать, что иногда и близкие люди могут быть совсем не светлыми и добрыми, как может показаться сначала. Но справедливость одна на всех
— Да какая справедливость?! В чём её вообще в действительности обвиняют?!
— В том, что она буквально помогала человеку, который действовал против империи. Мне хочется верить, что она не понимала, что делает, что её ввели в заблуждение, и едва я зайду в камеру, она сразу всё расскажет. Но если нет…
— Если нет, то что? — напряглась она.
— Это государственная измена, Киаолиан.
— Да это просто бред!
— К сожалению, нет.
— Бред! — взвизгнула она и выскочила из комнаты, хлопнув дверью так, что рядом висящая картина слетела со стены.
И непонятно, что прибегала, высказать свой протест? Лучше бы помогла разговорить Мимань перед допросом. Хотя и допросом это было сложно назвать — девушка была из знатной семьи, и тронуть пальцем будет себе дороже. Слишком много проблем посыплется на голову. К тому же может и не придётся до подобного заводить, едва она узнает всё.
Мимань расположили в самом глубоком коридоре под замком, куда не проникал солнечный свет. Выложенные камеры из булыжника, который одним видом вызывал тревогу и депрессию, комнаты были освещены тусклым факелом, а вместо одной из стен была обычная решётка, чтобы заключённый был всегда на виду.
Это была его основная тактика — запугать до чёртиков, после чего мягко предложить сотрудничество, показав свою радушие. Кто-то соглашался, и Сяо Хуци сдерживал своё слово. Кто-то противился, и приходилось спрашивать более жёстко.
Но когда Сяо Хуци спустился Мимань сидела на дальней скамейке, разглядывая свои ладони и не выглядела напуганной, что сразу ему не понравилось. Желания сотрудничать в ней явно не появилось и на смену её вечно счастливому лицу пришло какое-то… спокойствие?
- Предыдущая
- 826/1955
- Следующая

