Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брошенная жена или я не твоя (СИ) - Норд Эрис - Страница 28
Поднявшись на второй этаж в библиотеку и опрокинув почти все книги, Амелота, наконец, вынесла книгу родов Ширака и нетерпеливо указала на нужный рисунок Камилю. Парень какое-то время молчал, то ли пораженно, то ли растеряно.
— Эта девушка похожа на богиню. — Наконец, произнес он. — Но эта моя Иви, я ни с кем ее не перепутаю. — Парень грубо ухмыльнулся. — И если подумать, и моя Иви похожа на богиню. К тому же я догадался, что она аристократка, слишком она отличалась от нас.
Амелота Ур Афен, уязвленная в своей женской гордости, на нее этот провинциал не смотрел с таким желанием, желчно произнесла. — И ты говоришь, что вот с этой девушкой вы были влюблены и даже собирались сбежать вместе?
— Да. — Убежденно кивнул парень.
— Но разве ты не знал, что она замужем?
— Знал. — Как ни в чем не бывало ответил упрямый садовник. — Но это моя женщина, и я от нее не отступлюсь.
Амелота довольно ухмыльнулась. Значит, все-таки она изменяла мужу, очень хорошо, едва ли Ди Госнир простит ей измену, и все эти слухи о его любви к жене не возымеют под собой никакой почвы. Аристократка расслабленно откинулась на спинку дивана.
— А знаешь, Камиль, а ведь мы можем помочь друг другу. Элиса твоя женщина, а ее муж — Энгер — мой мужчина, и то, что по расчету их заставили пожениться, не играет никакой роли. Так ведь?
Парень убежденно кивнул. — Да, моя Иви, то есть Элиса, сама говорила, что он тиран, и не хотела к нему возвращаться.
Амелота пропустила мимо ушей его заявление по поводу советника. — Знаешь, как мы поступим? Я помогу тебе выкрасть ее прямо из столицы, дам денег, сниму экипаж и даже гостиницу. А ты должен как только доберетесь до места, наконец-то воссоединиться со своей женщиной. — Она задумалась и все же пояснила. — Проведи с ней ночь. Я постараюсь задержать ее мужа. А после заявишь на нее права при свидетелях в храме… И если муж откажется от нее, вы сможете жить вместе, пусть и не в браке.
Садовник хмуро взглянул на аристократку. — А если она не захочет так сразу близости со мной?
— Ты же сам говоришь, что должен спасти ее, так и спасай. — Раздраженно произнесла Амелота. — А по поводу близости, иначе ты не сможешь заявить на нее права и она вернется к мужу. Без этого никак. Заставь, принуди, мне все равно. — Аристократка жестко усмехнулась. — Не мне тебя учить, и, в конце концов, это тебе нужно, или хочешь оставит ее мужу, которого она ненавидит и который только мучает ее?
— Нет! — Порывисто прокричал Камиль Раздан. — Она моя, и я спасу ее!
— Вот и хорошо. — Проговорила задумчиво женщина. — А теперь спускайся на первый этаж, в крыло слуг и попроси, чтобы тебя разместили и накормили. А я пока все организую.
***
Элиса
Маг, беззастенчиво прижимающий меня к стене и целующий с такой страстью и несдержанностью, что все мое платье пришло в беспорядок, вдруг немного отстранился и с улыбкой произнес. — А вот и Астир, — он, как ни в чем не бывало, направился к выходу из загона, я же с бешено бьющимся сердцем поспешно оправляла платье, пытаясь привести себя в порядок.
Хорошо хоть я его уговорила не заниматься этим в загоне, в который в каждое мгновение может кто-то зайти. Кажется, с прошедшей ночи он только и думал о том, как остаться со мной наедине, я вздохнула и улыбнулась. Слишком долго я боролась с этим влечением, чтобы и сейчас продолжать обманывать себя, я мечтаю о том же самом. Замешкавшись, я поспешно отошла от стены и в это же мгновение в загон вошел огненный маг. Взглянув на меня с понимающей улыбкой, он поздоровался, я же окончательно растерялась, исподлобья взглядывая на невозмутимого Ди Госнира.
Огненный маг оказался очень крупным широкоплечим мужчиной с короткими темными волосами, и как мне показалась, таким же озорным характером, как и стихия, которой он владеет. Его широкое, резко очерченное лицо, хотя и не было так аристократически правильно, как гордое лицо моего мужа, но было так подвижно и оживленно, что я невольно улыбнулась.
— Прошу прошения, что помешал. — Подмигнул он мне. — Но Энгер сам меня вызвал, и, надеюсь, не для того, чтобы присоединиться к вам. — Я только ошарашенно взглянула на мага, не зная, что на это отвечать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выручил меня мой муж. — Астир, не смей смущать мою супругу и делать подобные намеки, иначе я забуду, что ты мой друг и вызову тебя на ритуальную дуэль чести.
Огненный маг увесисто ударил друга по плечу. — Вот не думал, что ты станешь таким вспыльчивым, Энгер. Вижу, что она околдовала тебя и вполне понимаю. — Он вдруг стал серьезен. — Что от меня требуется?
— Кажется, мы нашли место, где мой дедушка спрятал свой дневник с информацией, которую мы ищем. Он был огненным магом и тайник готовил для того, чтобы его мог открыть только огненный маг.
Астир Аллеин порывисто приблизился к стене, которую Ди Госнир до этого освободил от первого слоя кладки.
— Это здесь? — Проговорил огненный маг, и, не дожидаясь ответа, приложил ладонь к стене. Какое-то время ничего не происходило, потом камень стал ярче, будто изнутри его подсветили красным светом и проявились стыки соединения, и в сторону бесшумно отошел небольшой камень, за которым оказалась небольшое пространство, в котором лежали две книги.
— Нашли. — С придыханием прошептала я. — Мы действительно нашли его.
— Да, Элиса. — Проговорил Энгер, доставая книги, которые оказались дневниками его дедушки и бабушки.
Аллеин, взглядывая на нас, переспросил. — Закрывать?
— Да. — Кивнул маг ветра, пряча наши находки в магический портал и беря меня за плечи.
— Если бы не ты, Элиса, мы бы еще долго искали. — Он наклонился и быстро поцеловал меня в губы, тут же отстраняясь. — Сейчас нам с Астиром нужно уйти, чтобы в надежном месте изучить эти документы. Позже я тебе все расскажу, подожди меня до вечера.
Мне вдруг стало обидно и одиноко от одной мысли, что он хочет оставить меня, мужчина понял это и прижав меня к себе сильнее, пообещал. — Только до вечера, любимая. Только до вечера подожди меня.
Я неуверенно обхватила его шею руками. — Хорошо, если так нужно.
Как только огненный маг закрыл тайник, Ди Госнир позвал Онсина и приказал ему восстановить до вечера стену. Они с другом шагнули в портал, а я, так и не смирившись с тем, что муж не взял меня с собой, рассеяно направилась в сторону озера, чтобы привычно посидеть на его берегу. Вода всегда успокаивала меня и придавала мыслям ровность и размеренность. Как быстро моя жизнь перевернулась с ног на голову? Сначала я ненавидела этого мужчину, потом боялась, потом избегала, потом сопротивлялась, потом отдалась и все это сопровождало фантастическое, неуправляемое и неконтролируемое влечение к нему. Даже когда я не знала его имени мне везде мерещились его грозовые глаза.
Я встала и сама не зная куда иду, направилась вдоль плодовых деревьев, думая о Энгере и о нас с ним. Он говорит, что хочет создать со мной настоящую семью. Ну, что ж, это вполне неплохая мысль. Вдруг знакомый голос отвлек меня от счастливых размышлений. Не до конца очнувшись, я начала осматриваться вокруг, не понимая кто и откуда зовет меня, наконец, у ограды с другой стороны заграждения я к своему ужасу увидела Камиля Раздана. Мое сердце с ужасом пропустило удар и я потрясено подошла к прутьям, стараясь держаться так, чтобы мужчина не смог дотянуться до меня.
— Что ты здесь делаешь? — Спросила я, с осторожностью разглядывая совершенно не изменившегося садовника, хотя мне казалось, что с нашего знакомства прошла целая вечность.
— Я пришел за тобой. — Довольно сообщил мужчина.
Глава 22
Я невольно отступила еще на шаг назад, опасаясь того дикого безумного выражения, которое отразилось на его лице.
— Камиль, я не понимаю, что ты здесь делаешь? — Повторила я еще раз.
— Элиса, я нашёл тебя. Мы убежим как и мечтали, как планировали. — Он оценивающе осмотрел прутья. — Если только я смогу перелезть.
Я похолодела от страха и быстро произнесла. — Камиль, я замужем. Уходи, пожалуйста.
- Предыдущая
- 28/43
- Следующая

