Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жажда опасности (ЛП) - Херд Мишель - Страница 52
Я хочу от него ребенка.
Внезапно от Джоша исходит резкий запах, и я морщусь.
— Господи, — бормочет Франко, прежде чем выпустить смешок.
Я встаю и иду к Венди. — Думаю, ему нужно сменить подгузник.
Она берет у меня Джоша и нюхает его попку, после чего говорит: — Да.
Я возвращаюсь на свое место и окидываю взглядом свою семью. Мы уже поужинали на День благодарения и перешли в гостиную, чтобы расслабиться.
Мэтт разговаривает с папой о последних спортивных событиях, а мама с улыбкой наблюдает за ними.
Франко наклоняется ко мне и говорит: — Ты выглядела естественно, держа Джоша на руках.
Улыбка растягивает мои губы. — Он такой милый.
Когда Венди возвращается, она передает Джоша маме, а сама садится рядом с Мэттом.
Франко встает, а папа прочищает горло и жестом просит Мэтта прекратить разговор.
Я хмуро смотрю на папу, затем мои глаза расширяются, когда Франко опускается передо мной на одно колено.
— О Боже, — вздыхает Венди.
Я встречаюсь взглядом с Франко, когда он говорит: — Я не знал, что мне не хватает частички души, пока не встретил тебя.
Мое сердце.
— Ты дала мне шанс, за что я тебе бесконечно благодарен. Ты показала мне истинное значение счастья. Ты научила меня быть терпеливым. — Он прочищает горло, а затем продолжает: — Я не могу жить без твоего упрямства, твоей храбрости и силы. Я хочу, чтобы ты была матерью моих детей и моей женой.
Мой подбородок начинает дрожать, когда я пристально смотрю в темные глаза Франко.
— Ты выйдешь за меня замуж?
Я глубоко вдыхаю и пытаюсь контролировать свои эмоции, дразня его. — Мне нужно подумать об этом.
Усмехнувшись, он достает из кармана маленькую голубую коробочку, и, когда он открывает ее, я вижу овальный бриллиант с изящным узором в виде листьев.
Франко наклоняет голову и спрашивает: — Как долго тебе нужно думать об этом?
— Недолго, — шепчу я. Я смотрю на своего мужчину, запоминая все, что связано с этим моментом. — Да, я выйду за тебя замуж.
Он облегченно выдыхает, надевая обручальное кольцо на мою левую руку. Затем он бормочет: — Слава Богу, ты не заставила меня снова ждать несколько недель.
Наклонившись вперед, я прижимаюсь к его губам в сладком поцелуе, и когда я отстраняюсь, мама вытирает слезы со щек, а папа продолжает прочищать горло.
— Поздравляю, — говорит Мэтт, нарушая тишину.
То, что он сделал мне предложение в присутствии моих близких, показывает, насколько хорошо Франко меня знает. Это было идеально.
Мы оба встаем, и пока мама и Венди любуются кольцом на моем пальце, папа и Мэтт пожимают руки Франко.
В комнату входит Майло с подносом бокалов с шампанским, и когда я беру один из них, он говорит: — Поздравляю.
Когда все выпивают по бокалу, папа произносит тост: — Пусть у вас будет долгая и счастливая совместная жизнь.
Франко встает рядом со мной и, обхватив мою поясницу, прижимает к виску поцелуй. — Тебе нравится кольцо?
Я опускаю взгляд на бриллиант и киваю. — Оно прекрасно. Спасибо, Франко.
Откинув голову назад, я смотрю на него, и, видя счастье в его глазах, чувствую, как оно проникает в мою душу.
Он опускает голову и нежно целует меня в губы. — Я люблю тебя, детка.
Я забираю у него бокал и ставлю его на журнальный столик. Повернувшись к своему мужчине, я обхватываю его за шею и обнимаю до приятной боли.
Он обнимает меня в ответ, и я шепчу ему на ухо: — Я тоже тебя люблю, мой таинственный мужчина.
https://t.me/bookswithlovefromgg
Эпилог
Саманта
Нервничая, потому что знаю, насколько важны сегодняшние гости, я проверяю все тарелки с едой, прежде чем пройти в гостиную, где раздаются голоса.
Я останавливаюсь перед входом и делаю глубокий вдох.
Вия кладет руку мне на плечо. — Ты в порядке?
Я киваю и улыбаюсь ей. — Не покидай меня.
— Не буду.
Когда я делаю шаг вперед, она кладет руку мне на поясницу, чтобы я могла ее чувствовать.
Как только я вхожу в гостиную, глаза Франко останавливаются на мне. Он подходит ко мне и кивает Вие, после чего обхватывает меня за талию.
— Поздравляю с помолвкой, Саманта, — говорит Дарио.
— Спасибо.
Я бросаю взгляд на единственную пару, и Франко говорит: — Познакомься, это Анджело и Виттория.
— Приятно познакомиться, — пробормотала я, радуясь, что сегодня здесь есть еще одна женщина.
В то время как Анджело выглядит так же устрашающе, как и остальные мужчины, Виттория одаривает меня дружелюбной улыбкой. При виде ее пузика потребность в собственном ребенке возрастает.
Да, у меня официально детская лихорадка.
Я бросаю взгляд на Ренцо и, зная, как он важен для Франко, говорю: — Рада снова тебя видеть, Ренцо.
Его черты смягчаются, и он кивает.
Когда я обращаю свое внимание на последнего из мужчин, по моему позвоночнику пробегает дрожь, и я придвигаюсь ближе к Франко.
— Это Дамиано, capo dei capi. Он босс боссов.
Это многое объясняет.
Мой голос слегка дрожит, когда я говорю: — Приятно познакомиться.
— Мне тоже очень приятно, — пробормотал он.
Франко прижимает поцелуй к моему виску, затем Ренцо протягивает мне тумблер с виски и говорит: — За тебя и твоего таинственного мужчину.
— Заткнись, — ворчит Франко, и это чертовски поднимает настроение, поскольку все смеются.
Когда мужчины возвращаются к своим разговорам, я смотрю на Франко и говорю: — Присоединяйся к своим друзьям. Я хочу получше узнать Витторию.
Я отстраняюсь от Франко и иду к Виттории, ее улыбка расширяется. — Привет.
Вия стоит прямо за мной, я рассматриваю красивую женщину и говорю: — Я так рада, что ты здесь. С мужчинами я бы чувствовала себя не в своей тарелке.
Она хихикает. — Ты привыкнешь к ним.
— Так ты замужем за Анджело? — Когда она кивает, я спрашиваю: — На каком сроке ты находишься?
— Двадцать шесть недель.
Я сморщила нос. — А в месяцах?
Она тихонько хихикает. — Шесть месяцев.
— Надеюсь, я буду выглядеть так же хорошо, как ты, когда забеременею, — делаю я ей комплимент.
— Ты милая.
— О чем вы двое шепчетесь здесь, в углу? — неожиданно спрашивает Франко у меня из-за спины.
— О детях. — Я оборачиваюсь и ухмыляюсь ему. — Я хочу одного.
— Извините, я на минутку, — говорит Виттория, прежде чем подойти к Анджело.
— Хм... — Франко притягивает меня в свои объятия. — Тогда перестань принимать таблетки.
Мои глаза расширяются, и я чувствую прилив волнения. — Правда? Ты не против?
Он прижимает поцелуй к кончику моего носа. — Конечно. — Уголок его рта приподнимается. — Чего хочет моя женщина, то она и получает.
Полуопустив глаза, я одариваю его соблазнительным взглядом. — Чем больше у нас будет секса, тем больше шансов.
Его глаза темнеют. — Детка, я буду трахать тебя двадцать четыре на семь, если это потребуется.
— С нетерпением жду этого, — говорю я игривым тоном.
Отстранившись от Франко, я хихикаю, когда слышу, как он бормочет: — Спасибо, что подставила, детка.
Я оглядываюсь через плечо и подмигиваю ему. — Не за что.
Вия быстро придвигается ко мне, пока я иду к Майло, стоящему у раздвижных дверей.
— Попроси, пожалуйста, пару человек принести тарелки на веранду.
— Конечно.
Я уже привыкла к Марселло и Майло и даже могу оставаться с ними наедине, что я воспринимаю как огромную победу.
Когда Франко замечает, что еду несут к столу на веранде, он говорит: — Давайте выйдем.
Каждый находит себе место, и я радуюсь, когда Виттория занимает место справа от меня.
Франко захватывает стул слева от меня и, взяв мою руку, кладет ее себе на бедро.
Прикрываясь столом, я двигаю рукой, пока моя ладонь не касается контура его члена.
- Предыдущая
- 52/54
- Следующая

