Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Багдерина Светлана Анатольевна - Страница 418
– Могу вас понять и посочувствовать, но это не я придумала. Моя задача – лишь передать сведения, – она сунула листок в руки раздраженному мужчине и, круто развернувшись, направилась обратно.
Что-то проворчав и потеребив тоненькие усики, природник пристально глянул на нас и, тяжело вздохнув, выдал:
– Сейчас вернусь.
Он появился вновь только минут через пятнадцать, когда наша группа осталась у портального комплекса последней.
– Ладно, ребята. У нас и правда изменения, ситуация сейчас непростая. Это ради вашей же безопасности. Надеюсь, все захватили теплые вещи?
Мы переглянулись.
Среди нас не было никого, кто бы собрал загодя сумку. Да и зачем нам личные вещи во дворце? Ночевать нас никто не оставит, и вечером мы должны вернуться домой или в общежитие.
– Ну и ладно, – махнул инструктор рукой. – На месте о нас должны позаботиться, раз отправляют так далеко на север.
– А как же императорский дворец? – кто-то опередил меня, задав правильный вопрос.
– Никакого дворца!
– А я рад, – шепнул Кэсси. – Во дворце по-любому скучища. Хотя с чего вообще меня в эту группу направили?
Я в ответ честно пожала плечами.
Тем временем инструктор Борнэ махнул рукой, и мы потопали следом, компактно размещаясь на большой портальной площадке. Привычно ощутила ребристую поверхность под подошвой ботинок, наблюдая, как начинают светиться зеленоватым светом вырезанные в камне, расходящиеся в стороны лучи. А потом мы на долгие минуты провалились в ничто, где был только шум ветра. Это чем-то напомнило путешествие в замок Галэна. Почти так же далеко, хорошо хоть, при переходе порталом жизни так не мутит, как при перемещении тенями.
– Ройман Гардем, к вашим услугам! – нас встретил рыжий парень в военной форме. – Приветствую в Сатор-Юти! Вы опоздали, наш командир только что отлучился, но он скоро вернется, а пока я в вашем полном распоряжении.
– Небольшая заминка перед переходом, прошу прощения, – инструктор Борнэ осмотрелся, и мы последовали его примеру. – Нам в последний момент изменили место прохождения практики. Проводите нас, так сказать, к месту дислокации? И лучше поскорее, здесь довольно прохладно.
– Конечно, следуйте за мной.
Ройман Гардем пошел впереди, показывая дорогу.
– А разве вы не должны были привезти с собой оборудование? Или будете собирать на месте? И еще, ваши подопечные, – он покосился на нас через плечо, – не слишком ли они молоды?
Я, не стесняясь, использовала эмпатию, чтобы слушать разговор. Похоже, и ребята делали то же самое, судя по недоумевающим взглядам, которыми мы обменялись.
– Какое оборудование? – природник даже остановился.
– Для барьера, – похоже, рыжий ройман уже и сам понял, что принимает нас за кого-то другого. – А документы покажете?
– Конечно, – Борнэ протянул направление.
Пробежав глазами документ, воин расплылся в улыбке.
– А я-то и думаю, не похожи вы совсем на световиков. Значит, практика. Странно, но мне про это никто и словом не обмолвился. Знаете, вы, пожалуй, идите в штаб, это все время прямо по дороге до самой городской ратуши. Штаб внутри. Там спросите эрсмана Данмэ, он вас устроит и обеспечит всем необходимым, а мне нужно вернуться к порталам. Задание.
Козырнув, парень бегом отправился назад.
– Ну, – инструктор обвел нас взглядом. – Ходу, ребята, пока совсем не застыли. До Файбарда рукой подать, – он ковырнул ботинком заиндевевшую землю, а мы поежились, несмотря на куртки.
От этого замечания я вздрогнула, но тут же успокоилась.
Сатор-Юти. Мы в Сатор-Юти! Здесь же гарнизон Верда!
Ай да отец! Всех вокруг пальца обвел. Поменять в последний момент место практики и отправить туда, где я по-настоящему буду в безопасности. Невольно я стала озираться в поисках знакомой фигуры, с надеждой всматриваясь в каждого попавшегося на глаза воина. Не он. Не он. Снова не он…
Как я могла закрыть перед Вердом дверь? Сейчас я вспомнила, как он шел за мной, словно побитая собака, в тот вечер. Теперь, когда груз спал с плеч и я, поговорив с отцом, больше не боялась шантажа Галэна, мое поведение представилось в несколько ином свете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нет. Я не чувствовала себя виноватой, просто стоило успокоиться и нормально поговорить. Пожалуй, прямо сейчас вполне удобно, заодно и Верд узнает, что мы уже здесь. Я потянулась за амулетом.
Бесы!
На шее был только один – для связи с лордом Сатемом. Тот, который передал Вердерион, так и остался в шкафчике в общежитии. Да и где ему еще быть? Я ведь думала, что после практики заглянем с отцом в академию и заберем необходимые вещи, прежде чем отправимся в поместье.
– А тут здорово! – прервал мои размышления Кэсси.
– Только холодно очень, – поежилась Кассандра.
– Иди сюда, – Сандр притянул ее к себе, обнимая. – Что? – возмутился он на попытку отстраниться. – Тут же нет твоего брата и его людей?
Я усмехнулась, наблюдая, как порозовевшая не то от порывов ледяного ветра, не то от смущения Кэс уже сама обвивает талию парня рукой и прячет нос где-то у теплого бока. Мимо прошествовал отряд оборотников в запыленных сапогах, за ними следовали четверо теневиков, я без труда отличила одних от других по облегченной, предназначенной для быстрого перемещения и дальнего боя форме, на которой отсутствовали хитиновые накладки. Им навстречу шел остроносый нелман, и другой – тот, который шел вместе с отрядом, – задержался, чтобы перекинуться парой слов со знакомцем. До меня донесся лишь обрывок фразы:
– Как там у источника?
Источник! Нейтральный источник здесь, рядом! Внезапно меня одолело желание на него взглянуть. Обязательно попрошу Верда показать мне, если это только возможно.
Тем временем мы подошли к городской ратуше. Она, как это часто бывает на окраинах, представляла собой большое дерево. Не такое, конечно, как Древо академии, а всего лишь на три этажа и один ярус ветвей с кабинетами на последнем.
Внутри было тепло, приятно пахло древесной смолой, кожей, оружейной смазкой и чем-то терпким. За старомодной конторкой, выращенной прямо из пола, восседал пожилой мужчина в белой рубашке и канцелярских нарукавниках. Он и прочие снующие туда-сюда обитатели встретили нас удивленными взглядами. Перекинувшись с ним парой слов, инструктор Борнэ отправился искать того самого эрсмана, который должен нам помочь устроиться. Мы же снова остались ждать в холле, привлекая своим видом, а главным образом слишком легкой одеждой, внимание.
Ожидание несколько затянулось, а может, это так просто казалось. Нас изрядно вымотало торчать у порталов еще в академии, и вот все по новой. Вдобавок захотелось есть. От волнения за завтраком я, борясь с тошнотой, еле заставила себя проглотить пару кусочков яичницы.
– Оэльрио Яррант? – меня окликнули.
Парень. Теневик, судя по форме. Бледноватая наружность, короткие взлохмаченные волосы, торчащие из-под форменной кепки-кадетки. Излишняя худоба, придающая изможденный вид, и внимательный, будто колющий булавками взгляд темных глаз. Вместо ордена всего лишь белая треугольная нашивка на рукаве, свидетельствующая о невысоком звании – нелман. Он вглядывался в наши лица, будто пытаясь понять, кто из нас ему нужен.
– Это я, – шагнула вперед.
Резкие черты смягчились, теплая улыбка, адресованная мне, сделала его в разы приятнее.
– Вас хочет видеть эрсман Вердерион Аллакири. Идемте, я провожу.
Я повернулась к ребятам, не в силах сдержать радость. Сердце счастливо затрепетало. К бесам все обиды, я сейчас увижу Верда!
– Ты уверена? – Тилья была настороже, подозрительно осматривая ожидающего меня нелмана, но я же не успела поделиться догадками.
– Вердерион командует гарнизоном Сатор-Юти, – пояснила я друзьям, а заодно и остальным, кто от вынужденного безделья или природного любопытства с интересом прислушивался к разговору. Повернувшись, спросила у терпеливо ожидающего теневика: – А почему он сам не пришел?
Тот неожиданно рассмеялся:
– Леди, так эрсман Аллакири никогда не сидит на месте. Здесь же полно работы. Но как только ему доложили о прибытии практикантов, так он сразу и послал за вами. Так как? Пойдете, или передать, что вы сейчас заняты?
- Предыдущая
- 418/2394
- Следующая

