Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Багдерина Светлана Анатольевна - Страница 573
— Эй! Идем уже! — шепнула Кэс.
И тут я поняла, что она обращается ко мне уже не в первый раз, и даже успела преодолеть несколько ступеней. Это все, во-первых. А, во-вторых, я точно так же пялюсь на советника приоткрыв рот, а он смотрит прямо на меня.
— Тилирио, все в порядке? — спросил лорд Яррант.
— Д-да, — поспешно кивнула я и поспешила следом за природницей, впервые отчаянно жалея, что Льяра выбрала для нас именно такие платья.
Ну куда годиться эта юбка по колено, спрашивается?! Нужно бы длиннее ладони на две. А лучше, вообще в пол. Точно, в пол! — поняла я окончательно, когда взгляд серых глаз сместился к моим коленкам.
Ноги-то меня и подвели. Заплелись самым неожиданным образом, и каблук похоже зацепился за край дорожки. Я вдруг поняла, что самым позорным образом падаю. Лестница немного поворачивала, и я, выпучив глаза, ухватилась за перила обеими руками, но те оказались слишком скользкими. Мои потные ладошки скользнули по полированному дереву, не находя опоры, и остаток пути я преодолела слишком быстро, чтобы дело обошлось без травм.
Меня ожидаемо развернуло боком, и голеностоп подвернулся, отозвавшись резкой болью. Уже в полете я четко представила его траекторию, вычислила, что упаду головой вниз. Прикинула, что именно сломаю и даже просчитала процент вероятности летального исхода. Мозг работал как часы, я даже сжалась в ожидании удара, но вдруг ощутила горьковатый аромат, с нотками цитруса и осознала, что меня держат в объятиях. Спиной я ощущала жесткие драгоценные пуговицы и пряжку ремня.
Говорить ничего не хотелось. Хотелось и дальше стоять вот так зажмурив глаза и вдыхая будоражащий запах еще примерно.. .вечность. Лорд Сатем спас меня в очередной раз, и от желания обернуться и обнять его в ответ зудели ладошки, так что пришлось стиснуть их в кулаки. Я даже слышала, как колотится его сердце — не медленнее моего испуганного, а потом что-то случилось, словно бы я применила свои способности врачевателя, только как-то странно, не так как обычно.
Вздох прозвучал в унисон — его и мой, но наваждение тут же развеял нежный голосок Льяры.
— Папа, Тилья? Что происходит? Если вы не поторопитесь, я заподозрю неладное!
Подруга говорила шутливо, но от меня не ускользнуло некоторое напряжение, прозвучавшее в ее голосе.
— Спасибо лорд Сатем, — поблагодарила я советника нехотя отстраняясь. — Если бы не вы, Льяре пришлось бы срочно подыскивать новую подружку невесты.
— Я не мог этого допустить подобное в день свадьбы моей дочери, — улыбнулся он, галантно пропуская меня вперед. А затем подошел к Льяре: — Не думал, что доживу до этого момента, а теперь вот немного расстроен, что он настал так скоро. Элья, дочка, что -то мне совершенно не хочется отдавать тебя этому солдафону с тату на загривке. Может, останешься? Что скажете, леди? Как вам такая идея? Предлагаю остаться и устроить вечеринку, раз уж вы так разоделись, — он хулигански подмигнул нам.
Такая игривость настолько не вязалась с привычным обликом, что мы с Кэс не сдержались от лучезарных улыбок. Не думаю, что в Эрессолде и во всем мире много людей могут похвастаться, что видели Грозного Теневого мага таким.
— Папа! — возмутилась Льяра. — Поосторожнее, ты говоришь о будущем императоре!
— Не жадничайте, лорд Сатем. Щедрость вернется вам сторицей, — ответила я.
— Да, папа, будешь забирать наших внуков на выходные, — отстранилась Ляра, — с улыбкой глядя на отца.
— Внуков?! — тот сделал вид, что испугался. — Каких еще внуков?!
— Ну ты же не думал, что в семье у оборотников может быть всего один ребенок?
На краткий миг лицо лорда Ярранта вдруг помрачнело, но тут же прояснилось, а я вдруг подумала о Дариа. Наверняка, мама Льяры будет на свадьбе, как бы она не испортила праздник дочери.
Льяра, похоже, подумала о том же в этот момент, потому что разом погрустнела и опустила взгляд, но затем снова посмотрела на отца.
— Папа, а мама будет? — ее голос все-таки дрогнул, и лицо лорда Сатема вновь приобрело привычное непроницаемое выражение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, — кивнул он. — Так надо.
— Понимаю, — кивнула подруга, внешне смиряясь с неизбежным, а я вдруг осознала, что не желаю видеть Дариа на этом празднике.
Вот не хочу и все! Наверное, это эгоистично так думать, но не было ее, зато была светлая память. Льяра и лорд Сатем были по-своему счастливы вместе, живя маленькой, но дружной семьей, а появление Дариа обещает проблемы... Но чтобы я там не желала, сводная сестра императора не пропустит свадьбу собственной дочери.
— Время, милорд, — осторожно вмешалась Ханиссия. — Должно быть жених уже ждет свою невесту в храме.
Не сговариваясь, мы разместились на площадке теневого портала, даже Кэс, хотя она была не в восторге от быстрых перемещений. Лорд Сатем задал код перехода, и мы перенеслись в столичный храм Великой Матери.
Церемония была прекрасной, Верд и Льяра источали любовь и нежность, принося клятвы под свадебной аркой, образованной стволами двух цветущих деревьев. В конце откуда-то появились две серебряные бабочки, осыпав счастливых молодоженов пыльцой — лишнее доказательство, что их союз истинный и крепкий. Многие в этот момент не сдержали слез, и я в том числе.
Все прошло идеально, разве что не ко времени мне вспомнился жрец, совершившем тут самоубийство, но я решила не говорить об этом подругам и сама постаралась забыть. А еще я украдкой наблюдала за лордом Сатемом. Он стоял в первом ряду по правую руку от императора, укутанный в белый балахон, как и все посетители храма — исключение делалось лишь для молодоженов. Тень его капюшона скрывала лицо, и было не понятно, как он реагирует на происходящее. Дариа я так и не смогла определить, хотя не стала бы клясться, что здесь ее нет.
— До мурашек! — шепнула мне Кассандра, когда Вердерион поцеловал невесту.
— Они такие красивые и так подходят друг другу, — сдавленно ответила я, не в состоянии совладать с подступившим к горлу комом.
После того, как официальная часть церемонии закончилась, и журналистам из маститых изданий позволили сделать несколько фото, мы снова распределились по порталам. Лорд Сатем отправился в поместье Вердериона Норанга вместе с дочкой, зятем и императором с небольшой свитой. А меня на этот раз взяла с собой Кэс, которая присоединилась к своим родителям, так что было самое время поблагодарить утонченную Литицию Эллэ за роскошный подарок.
Зеленые линии потускнели, и я ступила на дорожку, вдыхая солоноватый и влажный морской воздух, тело словно окутало теплое одеяло, а вдалеке слышался какой-то шум. Это же море, поняла я!
Верд и Льяра с остальными гостями уже направлялись к постаменту, увитому живыми цветами. Оборотник бережно нес жену, то и дело касаясь губами ее губ и волос. Казалось, для этих двоих сейчас ничего вокруг не существует. Мы с Кэс поспешили следом, туда, где уже ожидала толпа гостей, среди которых мелькали знакомые лица.
Вообще, подружки невесты должны помогать молодым принимать цветы и подарки, но так как это была свадьба наследника императора, то все это добро попадало в руки нескольких дюжих детин, стать которых и невозмутимое выражение на лицах, говорило, что они — безопасники, а обычные фраки никого не могли обмануть. Потому мы с Кассандрой пристроились чуть в сторонке сбоку от помоста, терпеливо ожидая, когда тоже сможем поздравить подругу. На помост мы решили не лезть, нам ни к чему весь этот официоз.
Гости вдруг расступились, кто-то даже восхищенно ахнул. Причина тому незамедлительно явилась и самым наглым образом поднялась по ступеням. Как ни в чем не бывало! Дариа Яррант, в струящемся кричаще-алом платье и на головокружительных каблуках вышагивала павой, по-хозяйски опираясь на руку... Сатема Ярранта.
Меня вдруг затошнило. Дурнота подкатила к горлу, безжалостно стиснув желудок ревностью. Я не должна. Не имею на это права. Это даже смешно в конце-то концов! И тем не менее я не могла ничего поделать. Как и оторвать взгляд от этой расшикарнейшей во всех отношениях самки.
- Предыдущая
- 573/2394
- Следующая

