Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Багдерина Светлана Анатольевна - Страница 611
— Оу! Ты думаешь, это происшествие как-то связано с остальными случаями?
— Не знаю, но там было фото девушки с букетом. Что если это тоже Крис? Если так, у нас будут неопровержимые доказательства. Заодно, мы сможем связать все эти преступления.
— Но что, если девушка другая? — засомневался брат.
— Тогда мы потратим время впустую.
— К сожалению, у меня нет той газеты, но! — он многозначительно поднял вверх палец.
— Подшивка должна быть в библиотеке.
Не раздумывая ни секунды, мы отправились туда.
Нужный нам выпуск «Гласа Эрессолда» обнаружился без труда, и мы дружно уставились на фото. Оно было нечетким и черно-белым, половину лица девушки закрывал букет из точно таких же цветов, как подарил мне Севиндж, а глаза были прикрыты, но...
— Это она, — выразил вслух общее мнение Кэсси. Но зачем ей все эти растения понадобились? Как они причастны ко всему произошедшему? Что это, вообще, за дерьмо?!
— брат переводил взгляд с меня на Кэс и обратно.
— Без понятия, но полагаю, они — важная составляющая всех этих преступлений.
— Декан Ланме на днях вернулся к работе, — задумчиво проговорила Кассандра. — Давайте спросим у него, последнее время он допоздна пропадает в своей лаборатории.
Пришлось зайти в комнату и прихватить один из горшков Крис, прежде чем снова отправиться на верхние этажи.
Декан оказался на месте.
— Стойте там! — природник уставился на нас с неподдельным ужасом, стоило перешагнуть порог. — Где вы это взяли?!
Мы переглянулись.
— У нас в комнате. Кажется, наша соседка их разводит.
— Соседка?
— Да, Кристалиа Торстон. Природница с первого курса, одна из жертв культистов, которую приняли на обучение.
— Это же она была вместе с вами, когда я обезумел и напал? — уточнил у меня Аматиус Ланме.
— Да, все верно. Мы подозреваем, что она как-то причастна ко этому случаю. И к тому, что произошло сегодня с Вердерионом Норангом.
— Вот как? М-да... Теперь я начинаю вспоминать. Точно! — Ланме вскочил и уставился на нас. — Точно! — повторил он. Я встретил ее у кабинета ректора, у студентки Торстон в руках было растение со странной аурой. Мне что -то не понравилось, и я попросил ее зайти, стал расспрашивать и. А дальше я ничего не помню, до момента, как очутился в клинике, и меня осматривал Октябрь Эллэ. И это -то вспомнил только сейчас, благодаря вам.
Говоря, он забрал растение из моих рук и поместил под защитный купол. Затем сделал пасс рукой, и воздух в лаборатории очистился с характерным звуком.
— Я как раз занимаюсь анализом того, что осталось от такого же цветка из вашей комнаты, Оэльрио.
— Постойте, — Льяра даже подошла ближе. — Вы были в нашей с мужем комнате? Его там нет? Он сбежал?
— Почему сбежал? Ректор Каррэ его усыпил и изолировал, а потом прибыл ваш отец забрал его отсюда.
— Забрал? Но куда? Почему он ничего не сказал мне? Я должна быть рядом с Вердом.
— Простите, Оэльрио, но ваш муж в таком состоянии представляет особую опасность. Он ведь хозяин целого источника и обладает неограниченной мощью. Судя по рассказам, я тоже пользовался магией, будучи не в себе. Скорее всего его разместят в Эрлатах, чтобы отрезать временно от источника.
Глаза природника как-то странно стрельнули, и он срочно перевел тему:
— А мне вот поручил изучить эти лепестки. Лорд Яррант вспомнил, что видел похожие в деканате, когда обезвредил меня и вот теперь такие же обнаружились в вашей комнате. Тогда на них никто и внимания не обратил. Подозрительное совпадение, не так ли?
— Не то слово! — иронично откликнулась я.
Льяра отошла и опустилась на кушетку у стены. Посетовала:
— Значит, отец все уже знает, но даже не поинтересовался, что со мной?
— О, Ханимус сообщил, что вы в порядке и с друзьями. Он попросил пока пока вас не беспокоить. Сказал, как закончит с Вердом сразу же вернется к вам. Оэльрио, вам действительно не следует волноваться в вашем положении.
Тем временем Кэсси приблизился к накрытому колпаком растению. Принялся его пристально разглядывать, едва не упершись носом в прозрачную оболочку защитного купола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Декан Ланме, может, вы нам объясните, что это, вообще, за цветы такие и как они действуют? — спросил Кэсси. — Находиться рядом с ними опасно, а то мы уже надышались?
— Я как раз занимался этим вопросом, — ответил природник. — Но у меня не было полноценного живого образца, лишь растоптанные лепестки. Я успел только понять, что его пыльца имеет весьма неприятные свойства — она подавляет ментальный щит лла’эно, делая объект восприимчивым к любому краткосрочному внушению. Хотя это еще не все, но у меня было слишком мало времени, чтобы как следует разобраться. И не было подопытного материала, на ком я бы мог проверить.
Льяра передернулась.
— И эту гадость Крис притащила к нам в комнату, после всего, что я для нее сделала?! — возмутилась она до глубины души, зло отшвырнув книгу, которую держала в руках.
Подруга совсем побледнела лишь бирюзовые глаза лихорадочно сверкали на лице. Я, не спрашивая, подсела к ней и принялась проводить диагностику. Попросила брата:
— Кэсси, принеси-ка водички.
Брат тут же выскользнул в коридор, исполняя просьбу.
— Вы сказали, что ваша соседка Кристалиа Торстон выращивала эти растения. Где она сейчас? — спросил декан Ланме.
— Мы и сами не знаем, — ответила Кэс.
— Но, когда узнаем, ей не поздоровится. Проклятая культистка! — гневно добавила Льяра.
Крис окончательно лишилась всякого расположения оборотницы. Вернулся Кэсси и, протянув подруге белый бутончик, наполненный водой, какие повсеместно использовались в академии в качестве одноразовой посуды, плюхнулся рядом. Лежавшую там же книжку он прежде взял в руки, повертел и открыл на первой попавшейся странице.
— Ой как мне все не нравится... — протянул вдруг он.
Его растерянный взгляд мне совершенно не понравился.
— Что ты имеешь ввиду? — с подозрением повернулась к нему Льяра.
Вместо ответа, он протянул ей книгу, указав пальцем абзац. Я тоже заглянула и поняла, что все даже хуже, чем мы думали. Намного хуже.
Я прижала палец к губам и потянула Льяру за собой из лаборатории, Кэс и мой брат потянулись следом за нами.
— Мы будем поблизости, декан Ланме, — пообещал брат.
В коридоре Кассандра отняла книгу и принялась читать вслух:
«Аура хозяина источника неразрывно связана с местом силы. Нарушение этой связи ведет к плачевным последствиям как для местности вокруг источника, так и для его хозяина».
Льяра всхлипнула и, прижавшись к стене спиной закрыла глаза. Прошептала на выдохе:
— Нет!
— Может еще обойдется? Может, мы зря паникуем. Мало ли что в книгах пишут, — постарался успокоить ее Кэсси.
— Не обойдется, Сандр. Верд в Эрлатах и не может противостоять собственному источнику. Он погибнет. Дядя чуть не погиб, когда культисты напали на дворец.
Таких деталей я не знала, мне никто не рассказывал.
— Что там произошло, я слышал только в общих чертах, — удивил меня своей осведомленностью брат.
Это что его в «Уроборосе» просветили?
— Я и сама не знаю толком. Знаю только, что мощь источника как-то обратили против него самого.
— Ясно, — кивнул Кэсси и указал на книгу. — Тут пишут, если связь не восстановить в первые несколько часов, то хозяину крышка. Источник высосет из него всю магию, а потом и жизнь.
Льяра судорожно вздохнула.
— Прости, — поморщился брат. — Мы обязательно что-нибудь придумаем. Там сказано, что нужен новый хозяин. Он все это остановит.
— Стойте! Я знаю, где искать Крис! — воскликнула Льяра, распахивая глаза. — Если она имеет отношение к культистам, то она хочет завладеть источником. Им же позарез нужен еще один. Так нужен, что они даже на дворец рискнули напасть!
— А ты права! — подобрался Кэсси, и на его лице промелькнуло решительное выражение.
— Я знаю, что делать! — Ляра понизила голос до едва слышного. — Мне нужно в Сатор-Юти, я спасу любимого.
- Предыдущая
- 611/2394
- Следующая

