Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Потапов Андрей - Страница 696
- Кхм. Почему вы не попытались убежать?
- Мы подумали, что ессли фы нашшли тохи и поняли, как сс ним работать, то фы более расфиты технически, чем тот человек. Он ударил меня палкой и поссадил насс в клетку.
- Он принял вас за опасных животных, верней рептилий - крокодилов.
- За крокодилоф? Но мы же не похожи! - и тут же пояснил.- Учитель их рисофал.
- Тот человек испугался, когда кто-то из вас бросился на него из воды, - попытался оправдать фермера аналитик.
- Шен, сапутался. Я хотела помочь, ты посступил бы иначе?
- Нет, я поступил бы также. Просто я пытаюсь объяснить, почему человек так себя повел.
Гости синхронно качнули головами и продолжили рассказ.
- Когда мы выглянули из тохи, то не увидели клетки и охраны. А увидели маленького челофека - дефочку. Она нас ссофсем не исспугалась, а дала нам белые одежды посслов, гарантирующие бесопассность. И мы стали риссовать наши жизни.
- Марь?
- Простыни я положила, что бы они вытерлись. Белые, - завхоз развела руками. - А других у нас нету.
- Мы не пытались говорить с дефочкой, она говорила по-другому, - продолжали объяснять ящеры. - Мы исспугались, что попали в непрафильный мир...
- Погодите,- удивился Джонатан. - А на ферме? Разве они не на английском говорили?
- Нет, они кричали что-то, но язык был не такой. Грубый. А потом мы ушли в хотор - сспячку.
- Точно! - закивал Ло. - Хантер говорил, что у него работает много переселенцев из Германии.
- А теперь, ребятки, расскажите нам о своем учителе,- попросил Ло. - Как мы поняли он человек?
- Да. Он бывший хходок,- подтвердил Шеен.
- Его зовут Кай Ссорг.
Марья, охнула и побледнела.
- Значит, твой муж жив?! – изумился Ло.
- Нет, она не его шена, - вдруг возразила Фен кивая головой. - Его шену зовут Зио, а их дочь Зои.
ГЛАВА 4
Марья ругалась. По-русски. Шепотом, оглядываясь на спящих гостей.
- У вас. что совсем крыша ушуршала и тормоза заклинило?! Столько лет прошло! - она шипела похлеще ящерок. - Какой муш? Мы с ним собирались благополучно разводиться после этого их заброса. Тихо и мирно, оставаясь друзьями навек и дружить семьями! Они с Зио собирались пожениться, а вы из меня Пенелопу долбанную, воротите!
- Какой изысканный лексикон, - улыбнулся Ло
- Что? Я могу и не изысканным. По письменным заявкам, с подписью и печатью. Ты удивишься...- женщина вдруг захихикала. - Вы бы на себя посмотрели, уржаться можно. А то, что я уже и замуж пару раз, сбегать успела за эти годы, вспомнить слабо?
- Очень точная характеристика – два забега один десять лет,второй три года, - улыбнулся Джонатан.
- Ну, уж как получилось, - она развела руками. - И вообще, что ты можешь сказать о них,- кивок в сторону плотного клубка на кровати. - Как аналитик.
- Издеваешься?! Что можно сказать на основании одного короткого разговора?! Данных мало. Но нестыковки есть и умалчивают они кое о чем.
- Например, кто на кнопочку нажимал, когда их отправлял,- потянулся Ло.
- И где весь их багаж...- добавила завхоз.
- Поэтому, будем слушать и не особо налегать. Дорога у нас длинная, торопиться некуда,- аналитик опять улыбнулся.
Вот насчет налегать, он был абсолютно прав. А то ходоки, вроде бы опытные взрослые люди, вдруг почувствовали себя подростками, нашедшими неожиданный клад. В общем, после часа перекрестного любопытства, гости постарались перевести общение в более бытовую плоскость. Ящерка Фен, нервно зевнув, поблагодарила хозяев, за одежды послов и оказанную честь. Естественно, как дети кладки первой матери клана Ссаа Хоут, они обучены, высокому искусству ношения этих одежд. Но не могли бы уважаемые хозяева найти им более удобную одежду. Вся эта словесная конструкция была произнесена с синхронными наклонами голов, изящным шипением, и даже шарканьем левыми, задними ногами.С верхней частью одежды, проблем не возникло, Шен шустро натянул черную футболку Дени. А Фен, подошла только вчера дошитая туника Эни. Всего-то горловину пришлось стянуть потуже, а то, то одно плечико ящерки, то другое норовило выскочить в вырез. А вот с шортами произошла осечка. Человеческая одежда не предусматривала, присутствия в ней хвоста. Шен, попытался пропихнуть хвост в штанину, но коварные шорты тут же перекрутились, и сковали ему ноги. Ящер, взмахнул руками и потерял равновесие. Фен, посвистывала, весьма весело и закрывала ладонью глаза. Ее братец шипел смущенно, а ходоки узнали, что у ящеров в процессе сгибания учувствует весь позвоночник. Ходить только в футболках, гости отказались на отрез. Хотя ни каких первичных половых признаков, на их телах не наблюдалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пока Марья задумчиво рассматривала шорты, прикидывая, как бы половчей их приспособить для нужд хвоста, Натан сказал 'ООО!' и быстро ушел. Вернулся он минут через десять, когда завхоз, отложив шорты, пристраивала на гостях чистые кухонные полотенца, по типу пляжных юбочек.
- Вот. Надеюсь, Сонк не обидится, что я рылся в его вещах,- аналитик положил на стол две индейские набедренные повязки.
Пояс, к которому свободно крепились два кожаных фартука с бахромой по низу и полосой полотна которую пропускали между ног. Один богато расшитый бисером и тонкими цветными шнурами, а второй простенький из чуть потертой коричневой замши. Фен, как истинная девушка, тут же сцапала, что покрасивей, и быстро завязала, поправив фартучки впереди и сзади. Шеен последовал ее примеру, и парочка ящеров приобрели уж совсем экзотичный вид.
Потом они сели и склонили головы, почти коснувшись носами стола, похлопали густыми ресницами и поинтересовались: «Можно ли им доесть тот вкусный суп, если он остался». Суп остался, а вот кастрюлю с пирожками Марья накрыла полотенцем и отнесла поближе к печке. Скоро с фермы вернется чертова уйма народу, и всем захочется полакомиться, а ящерки перетопчутся, и так много слопали. Ящерки покосились в след кастрюле, но утешились разогретой буханкой хлеба к супу, и еще одной банкой тушенки, разведенной в том же супе. После этого их головы начали валиться на сторону, а глаза затянулись пленкой второго века. Через пару минут они уже спали, сложившись в компактные клубки.
Маринка уже давно проснулась, и Марье пришлось ее занимать, чтобы не лезла к спящим гостям. Девочка уже помыла начищенную картошку, подмела в палатке столовой, сходила под присмотром Невса на родник, найденный им же, за пробой воды. Отнесла ее Ло, и снова сходила на ручей. На этом фантазия завхоза иссякла и она, ничуть не смущаясь, свалила присмотр за девочкой на сестренку Ю. Ужин «доходил» на печке, когда топот конских копыт, и веселые голоса возвестили о возвращении экспедиции на ферму.
- Пирожками пахнет! - радостно возвестила Эни, и бросилась бегом в кухонный фургон. За нею вслед быстро шел Дени, подталкивая перед собой смущенногоДжоди.
- Марья! - прямо с порога затараторила девушка. - Джоди целый день фоткал, и мы теперь всю ночь будем печатать портреты, А костюмы Люси пошли влет, а еще она кроила....
- Тише, - перебила ее Марья, - Гости спят.
- Сспассибо, мы уше просснулисссь! - над кроватью на гибких шеях поднялись две головы.
- Ой-ей! - радостно взвизгнула девушка оборачиваясь. Одновременно от двери раздался сдавленный, полный ужаса и паники вопль. Боль от ментального удара, заставила ходоков автоматически закрыться наглухо, благо тренировали их этому умению долго и жестко. Джоди попытался выскочить назад на улицу. Но небольшая пробка, из Сашки, Дени и Стаси не позволила этого сделать. Парень из коричневого стал пепельно-кофейным, затравлено заметался и сломанной марионеткой, начал оседать на пол. На кровати, мертво свесив головы, лежали ящеры. Они все еще зажимали носы ладонями.
Гости снова оказались погруженными в их родной тохи. Джоди получил под нос банальный нашатырь, а внутрь лошадиную дозу успокоительного. К счастью парня успели поймать на подлете к полу, и посему переломов и ушибов не наблюдалось. Джоди очнувшись, начал судорожно оглядываться и заикаться: ' Г-г-где они?'
- Предыдущая
- 696/1676
- Следующая

