Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Потапов Андрей - Страница 757
Мужчины привели себя в порядок очень быстро, правда, за стол сели только трое: сам Ник и Робин с Джонатаном. Шварц смотрел на садящихся с явным недоумением, двое черных к двум уже имеющимся китайцам. Нет, он видел всех этих людей на сцене, когда смотрел представление вместе с семьей, но вот так запросто... Сопровождавший его самого отряд состоял исключительно из белых.
- Итак, мы вас внимательно слушаем, - Ник обнял ладонями чашку и вдохнул терпкий запах свежезаваренного чая, чуть приправленный дымком.
- Я хотел бы узнать, почему вы отказались выступать на свадьбе моей дочери? - в голосе Шварца прорезалась сталь, еще спрятанная в ножны, но уже звенящая.
- Ни один цирк не откажется выступить на таком торжестве, - хмыкнул Федор, качая головой, - если, конечно, его хозяин в своем уме... Вот месье Мориа был весьма рад предложению, а мы, увы, лишились общества таких прекрасных музыкантов.
- Мы бы тоже не отказались от такого ангажемента, - поддержал его Ник. - Но, к сожалению, не получили приглашения.
Шварц демонстративно сложил руки на груди:
- А вот помощник моего управляющего утверждает, что и согласились, и взяли у него задаток, а потом очень быстро сбежали.
Ковбой, имя которого так и не назвали, напрягся, внимательно следя за сидящими напротив него людьми.
- И, отъехав десять миль от города, устроили двухдневный отдых... - насмешливо фыркнула миссис Ротрок. Шварц ожидал, что ее родственник прикажет женщине замолчать, или вообще отошлет из-за стола, но тот лишь кивнул головой, соглашаясь с ее высказыванием.
- В этой ситуации, надо сказать весьма неприятной, сложно что-либо доказать, - начал рассудительно Джонатан. - Его слово против нашего.
- Это почему это? - возмутился Федор. - У меня расходные книги все в полном порядке. Приход, расход, все расписки подшиты. Если ваш враль-управляющий, - Шварц набычился, а Марье очень захотелось покусать старого придурка, ну вот зачем обзываться? - может предъявить мою расписку в получении денег, то я балерина!
- Он утверждает, что передал вам деньги в присутствии двух свидетелей, без каких-либо расписок с вашей стороны, - уже заканчивая фразу, гость вдруг понял всю ее несуразность, почему же раньше это не казалось непонятным.
- Я деньги просто так, без расписки, не беру, никогда! Я что, первый год живу и таких хитрованов не встречал?!
- Ну, что сказать, он у вас, наверное, очень молодой? - Ник нацепил на лицо невозмутимость. - Потому как опытный управляющий таких глупостей не делает. Это с одной стороны, а с другой - посмотрите вокруг.
Шварц автоматически обвел глазами лагерь. Добротные, хотя и слегка облезлые фургоны. С явными следами некоторой конструктивной деятельности, по их обновлению. Табун необычайно красивых, ухоженных лошадей в пределах видимости. Явно благополучные, сытые люди.
- Как со всем этим хозяйством можно куда-то сбегать? - закончил свою мысль вопросом Ник.
- Да еще предварительно рассказав уважаемому мистеру Тейлору...
- …и его другу мистеру полицмейстеру, - ехидно добавила Марья.
- ...наши планы на будущие гастроли, а также маршрут до самого Сиэтла, - все же ухитрился закончить Ник, жестко взглянув на Марью, и та опустила глаза, что явно понравилось гостю.
- А, может, вы и рассчитываете на то, что вот, все так пристойно кажется, а сами денежки и припрятали... - неожиданно высказался молчаливый ковбой.
- Ну да, ну да! Задаток тридцать процентов мы припрятали, а еще семьдесят потеряли, из-за того, что мы жадные и ленивые! - презрительно скривила губы Марья, тут же разрушив образ поставленной на место женщины. - И глупые к тому же.
- Почему эта женщина вмешивается в разговор мужчин? - не удержал своего негодования Шварц.
- Видите ли, мистер Шварц, мы не придерживаемся, видимо родной вам, доктрины трех К, - спокойно улыбнулся Ник.
-Э-э-э?!
- Место женщины - это церковь, дети и кухня, - пояснил уже Джонатан. - На немецком все три слова начинаются на К.
- А вот это зря! - вдруг поддержал гостя Федор. - На кухне ей самое место, там бы и ехидничала! С кастрюлями да сковородками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- О-ля-ля! Федор Артемьевич, а вы душка! - выгнула бровь Марья, и многозначительно добавила: - Знаете, я не злопамятная, однако, память у меня ну очень хорошая!
ГЛАВА 5
- М-Р-РЯУ-У!
На ор кота обернулись все. Невс торчал нижней половиной туловища из окна кухонного фургона. Зажатый опущенной вниз фрамугой, хлеща хвостом, упирался лапами в стенку и дергал задницей. Он делал вид, что пытается вырваться, а его не пускают. Наконец, ему «удалось» освободиться, но на землю приземлился наполовину белый кот. С него сыпалась мука, кот чихал и тряс головой.
- Будешь ишо курей воровать, гад рыжий! – из окна кухни свесилась довольная донельзя повариха. Увидела гостей и спряталась. Невс встряхнулся как собака, подняв вокруг себя белое облако. Посмотрел на ржущих людей, гребанул лапами в их сторону и удалился под фургон.
Ник, отсмеявшись, опять повернулся к гостям:
- Не знаю, что вас, господа, так возмутило в словах миссис Марьи, но она высказала абсолютно здравую мысль. Мы - странствующий цирк, посему дорога и выступления - это наша привычная жизнь и способ на эту жизнь заработать. Если вы наведете справки, то узнаете, что по дороге сюда мы заезжали на фермы и давали представления, даже если зрителей было всего ничего. И вдруг, получив столь выгодное приглашение, мы прикарманиваем немного денег, потеряв гораздо большую сумму? Это, знаете ли, нонсенс.
- Что-то тут не складывается... - впервые заговорил Ло. - Слишком все глупо, и кто-то явно считает идиотами не только нас...
- Еще шериф с предложением «помощи», - вступил в разговор Джонатан. - Кстати, а как вы нас нашли? За душкой шерифом проследили?
Шварц встретился глазами с аналитиком, насмешливо прищурился.
- А что он вам предложил? - ответил немец вопросом на вопрос.
- Ой, а у Арни евреев в роду не было? Ну, просто виртуозно вопросом на вопрос отвечает!
- От, тока вслух об этом спрашивать, нинада-а-а. Оскорбится.
- Переправиться через речку по броду и сбежать от вас от греха подальше, - также насмешливо пояснил Джонатан. - А зная ваш, эмм… взрывной характер, они, видимо, рассчитывали, что вы кинетесь в погоню. Только вот нашей с вами столь быстрой встречи не предусмотрели.
- Хотя даже при взрывном характере, ну догнали бы вы нас и что? Расстреляли бы всех и сразу? – пожал плечами Ник.
- Взрывной характер... - гость посмаковал на языке фразу. - Обычно о моем характере говорят совсем другими словами.
Арни опять «не услышал» неудобного вопроса.
- О, мы знаем много вежливых синонимов, описывающих ваш характер, - Марья улыбнулась. – Можем даже конспект составить.
Немец застыл на пару секунд, осмысливая услышанное, а потом неожиданно для всех рассмеялся. Прищурился, оглядел сидящих за столом и вдруг стал похож на хищного кота, зацепившего когтем мышь.
- А как вы посмотрите на предложение последовать «доброму» совету и устроить «побег»? Хорошо оплачиваемый «побег»...
Немая сцена за столом, явно пришлась Арни по душе, и он этого совершенно не скрывал.
- А это еще зачем?!
- А это может иметь смысл!
Реплики: возмущенная Фёдора и задумчивая Джонатана - прозвучали одновременно. Мистер Шварц коротко взглянул на старика, а потом повернулся к аналитику.
- Вы тоже думаете, что меня…
- Хотят отвлечь от чего-то более важного, - продолжил его мысль Джонатан. - Ведь этот задаток, если разобраться, сущая мелочовка. Но, зная ваш хм… крутой нрав... Так что, если у вас сейчас прокручивается нечто важное, стоит за этим внимательно приглядеть.
- Так вы согласны?
- Согласны. Однако нужно заключить договор на выполнение работ, так сказать, - усмехнулся Ник. Видя недоумение гостя, пояснил, кивнув на Робина. - Мистер Смит служил в полиции Чикаго, и является опытным следователем. Судя по его квалификации, я бы не удивился, если бы он сотрудничал с агентством Пинкертона, - Робин вздрогнул, он постарался не выдать своего удивления, но всплеск эмоций прошелся по ходокам прохладным ветерком. - Он объяснил нам некоторые аспекты полицейского и судейского делопроизводства...
- Предыдущая
- 757/1676
- Следующая

