Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не жалея ни о чем (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У. - Страница 42
И во всем виноват Оливер Кенсингтон.
ГЛАВА 16
ОЛИВЕР
Лучший секс в моей жизни не должен был быть с моей женой. И это тоже не было чисто физическим. Я всегда прилагаю усилия к тому, чтобы женщина получала удовольствие, но прошлой ночью это было нечто большее. Я был полностью сосредоточен на Ханне, поглощенный тем, чтобы доказать, что ее удовольствие было в приоритете.
Я объяснил это тем, что у нас не было секса на одну ночь, а вместо этого мы поженились. Но мне казалось, что это нечто большее. Это казалось значимым.
Как и снова проснуться рядом с ней.
Мне не следовало оставаться в ее постели. Я был ошеломлен ее предложением, но мне не следовало оставаться. Это еще больше все запутало. И теперь я боюсь возвращаться в ее дом.
— Ты готов идти? — Зовет Эдди.
— Конечно, — кричу я в ответ, затем наклоняюсь вперед к доске, чтобы начать грести. Мои руки рассекают холодную, соленую воду, случайные волны помогают мне двигаться к берегу.
Это, пожалуй, единственное движение, которому научил меня Эдди, в котором я хоть немного разобрался. Я пытался поймать несколько волн, когда мы впервые приехали сюда. После трех неудачных попыток я решил просто покачаться на своей доске и посмотреть на светлеющий горизонт.
Тихий океан сегодня утром мирный и безветренный, что не является идеальными условиями для серфинга. Но это полезно для саморефлексии.
Я всегда просыпаюсь рано, но никогда не размышляю. Я пью кофе и ем овсянку. Занимаюсь спортом. Принимаю душ и надеваю костюм. Потом еду в офис.
Это первое спокойное утро за долгое время. Ирония судьбы в том, что я проспал около трех часов. Мои глаза должны были едва открываться. Но я не чувствую себя вялым.
Солнечные лучи проникают с голубого неба, отражаясь от поверхности моря. Пляж представляет собой песчаную полосу впереди, усеянную зелеными листьями пальм. И я проснулся рядом с великолепной блондинкой, которая заставила меня кончить сильнее, чем когда-либо в моей жизни.
И в этом проблема.
Я не должен был наслаждаться этой поездкой.
— Жаль, что волны не очень, — говорит Эдди, подплывая ко мне.
— Я не думаю, что поднялся бы, какими бы ни были волны, — отвечаю я.
Он смеется.
— Нет, тебе просто нужно еще немного потренироваться.
— Я так себе спортсмен.
— Я тоже, — отвечает Эдди. — Небольшое разочарование для мистера Гарнера.
Слова легкие, но я улавливаю скрытый смысл. Потому что, хотя я, возможно, впервые занимаюсь серфингом, у меня за плечами десятилетия опыта, когда дело доходит до разочарования отцов.
— Он казался достаточно счастливым, чтобы у него появился соперник.
Широкая улыбка растягивает лицо Эдди.
— Обычно побеждает Ханна. Папа был в восторге, что кто-то поставил ее на место. — Он смотрит на меня. — Она его любимица. Это заслуженно. Мы с Рейчел никогда особо не интересовались крокетом или спортивным агентством. В этом была вся Ханна. Она его протеже.
Я ничего не говорю.
— Он будет испытывать тебя, но он хочет, чтобы она была счастлива.
Я не уверен, правильно ли я понимаю. Потому что это звучит почти так, как будто брат Ханны предполагает, что я тот человек, который может сделать ее счастливой.
— Мы разводимся, Эдди.
— Да, это то, что сказала Ханна.
Я киваю, радуясь, что мы на одной волне.
— За исключением того, что я видел ее с другими парнями, и она никогда не смотрела ни на одного из них так, как смотрит на тебя. — Эдди бросает это заявление мне, затем смотрит в сторону. — Давай на перегонки!
Он побеждает.
И это главным образом потому, что это мой первый раз на доске.
Но также и потому, что беспорядок в моей голове становится все более запутанным, вместо того чтобы распутываться.
***
Когда я захожу на кухню, Ханна в светло-голубом платье стоит у плиты и готовит яйца. Ее волосы распущены и растрепаны, и все, о чем я могу думать, это о том, как они выглядели, разметавшись по ее простыни.
Внезапно, поразительно, пугающе, я вижу это. Я могу представить, как каждое утро захожу на эту кухню и вижу это зрелище.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она поднимает взгляд, когда я приближаюсь к островку.
— Привет. — Ее улыбка осторожна, и страх в моем животе прожигает изнутри. — Хорошо спалось?
— Я поспал всего пару часов.
— Я не слышала, как ты ушел.
Думаю, мы не притворяемся, что не провели ночь в одной постели.
— Я пытался не разбудить тебя.
Она кивает, закусывая нижнюю губу и продолжая размазывать яйца по сковороде.
— Я могу сказать моему отцу, что тебе нужно было уехать, если хочешь. Тебе не обязательно идти на игру.
— Я хочу пойти, если ты не против.
Ханна удивилась, но она не пытается отговорить меня от поездки.
— Хорошо. Да. Конечно, нормально.
Я опираюсь бедром на край стойки.
— Я не посещал их. — признаюсь я.
— Бейсбольные матчи?
Я киваю.
— Ты никогда не был на бейсбольном матче?
Я пожимаю плечами.
— Мой отец больше увлекался гольфом и поло. А моя мама… — Мой голос, очевидно, прерывается, поскольку я не могу придумать, как закончить это предложение.
Поскольку я не говорю о своей маме.
— Ничего, если я приму душ?
Ханна кивает отрывисто и быстро.
— Да, конечно.
Я иду через кухню и дальше по коридору, пытаясь собраться с мыслями. Мне нужно сосредоточиться на цели этого путешествия: на один шаг приблизиться к разводу. Как только с этим разберутся, я смогу решить, что делать с Куинн. Как уладить все с моим отцом.
У Ханны тоже есть планы. Возможно, у нее нет второго брака, дышащего ей в затылок, но она намерена осенью пойти в школу. Вся ее жизнь проходит в Калифорнии: ее семья и ее карьера, как настоящая, так и планируемая.
После того, как я смываю всю соль и одеваюсь в чистый костюм, я возвращаюсь на кухню.
Ханна сидит за островком, ест яйца и что-то читает на своем компьютере.
Когда она замечает меня, она кашляет.
Я жду слов о костюме, но она молчит. Если бы у меня было что-нибудь более повседневное, я бы надел. Но у меня ничего нет. Просто стало проще сделать костюм моей униформой по умолчанию, независимо от того, что еще я делаю. Даже дома, с тех пор как мне пришлось встать, чтобы взять газету во время видеозвонка, и выяснилось, что на мне спортивные штаны с расстегнутыми пуговицами.
— Если ты голоден… — Ханна кивает в сторону сковородки на плите. — Тарелки в шкафчике слева от раковины.
— Спасибо.
Я достаю тарелку из шкафчика и выкладываю на нее яйца, от которых все еще идет пар.
Я не могу вспомнить, когда в последний раз кто-то готовил мне завтрак. Судя по размеру горки на сковороде, Ханна приготовила намного больше, чем планировала съесть сама.
— Хочешь кофе? Я могу приготовить…
Я качаю головой.
— Мы с Эдди уже пили его.
— Он водил тебя в «Пасифик Бинз»?
— Да.
— Вау. Мне пришлось поймать две волны подряд, прежде чем он отвел меня туда. Мне потребовалось пять занятий.
— Ну, мы обошлись без этого.
— Ты не мог встать?
Я поднимаю глаза, и наступает пауза, во время которой по ее щекам расползается румянец.
— На доске, я имею в виду. Ты не мог подняться на доску?
Я ухмыляюсь, мой взгляд опускается на тарелку, когда я заканчиваю накладывать на нее яичницу.
— Может быть, если бы ты была там. — Я флиртую, и это чертовски ужасная идея. Но позволить прошлой ночи тлеть между нами тоже не кажется разумным.
Динамика отношений между нами изменилась в ту секунду, когда я поцеловал ее прошлой ночью. Взрослые поступки должны сопровождаться взрослым поведением. Мы относились к супружеству как можно более зрело. Вести себя как два гормональных подростка, которые впервые пошалили, а потом столкнулись в коридоре, притворяясь, что не знают друг друга, не кажется правильным способом справиться с этим.
Ханна ничего не говорит, когда я сажусь на табурет рядом с ней. Но она не отстраняется, когда мое колено случайно касается ее.
- Предыдущая
- 42/76
- Следующая

