Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не жалея ни о чем (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У. - Страница 47
Входная дверь не заперта, поэтому я захожу внутрь, направляясь на кухню.
Моя мама стоит у стола и режет помидоры.
— Привет, милая.
— Привет, мам. — Я подхожу и целую ее в щеку, стащив ломтик красного фрукта с разделочной доски. — Папа сказал, что скоро будет дома.
— Я уверена, что он сам поверил в это. Вино?
— Конечно, спасибо.
Моя мама достает бутылку белого вина из холодильника и наливает мне бокал
— Эдди или Рейчел приедут?
— Нет, Эдди и Эйприл ужинают у ее родителей, а у Рейчел сегодня книжный клуб.
— О, верно.
— Она была на совещании по планированию поездки этим летом, когда я позвонила ей ранее.
— Все ещё выбирают между Китаем и Аргентиной?
— Я думаю, что Греция сейчас главный фаворит.
— Вау. — Я взбалтываю вино в бокале, затем делаю глоток. Оно сухое, с легким цветочным и цитрусовым привкусом. — Вино прекрасно.
— Да? Сьюзен принесла его с овощами. Оно с виноградника в Напе.
Я киваю, затем делаю еще глоток.
— Я еду в Нью-Йорк в понедельник. С одним из наших агентов.
— Правда? Прекрасно. — Мама продолжает нарезать, периодически бросая помидоры в миску. Я жду. — Как думаешь, сможешь увидеться с Оливером?
Я краду еще кусочек из миски.
— Сомневаюсь. Он очень занят.
— Он был не слишком занят, чтобы пелететь через всю страну.
— Ты заставила меня спросить его, мама. Он чувствовал себя обязанным.
Она качает головой, на ее лице появляется легкая улыбка.
— По моему опыту, мужчины не делают ничего такого, чего бы им не хотелось. Он прилетел сюда ради тебя, Ханна.
— Могу я помочь с нарезкой?
Она оценивает смену темы очередным покачиванием головы, но идет и берет вторую разделочную доску и нож. Она пододвигает ко мне и то, и другое вместе с двумя огурцами.
Это блюдо было моим любимым с детства. Это относительно простое блюдо, всего лишь помидоры, огурцы и запеченная курица, заправленные оливковым маслом, тимьяном, солью, перцем и уксусом, а затем посыпанные оливками и фетой. Но сколько бы раз я ни пыталась приготовить его сама, вкус у него никогда не будет таким, как тогда, когда я ем его здесь.
К тому времени, как мой отец возвращается домой, мы уже все нарезали, и курица уже в духовке. Он целует мою маму, а затем достает пиво из холодильника — домашняя привычка, от которой меня всегда передергивало.
Отчасти потому, что они мои родители, но также и потому, что спокойная предсказуемость показалась мне скучной. Это полная противоположность неопределенности первого поцелуя. Тот момент предвкушения, когда ты не уверена, каким он будет. Годы поцелуев с одним и тем же человеком кажутся скучными и заурядными. Но в этом тоже есть свой комфорт, пока моя мама бедрами отгоняет моего отца с дороги, чтобы закончить приправлять овощи.
— Хочешь поиграть? — спрашивает он, поворачиваясь ко мне.
— Всегда, — отвечаю я, следуя за ним через французские двери на задний двор.
Крокет готов к игре, как обычно.
— Тайлер сказал, что ты решила поехать с ним, — говорит мой отец, выстраивая свой первый удар.
— Он попросил меня поехать, и не было причин, по которым я могла ему отказать, — отвечаю я, наблюдая, как его мяч пролетает через первые две калитки. Удивительно, но он пропускает третий.
— У Тайлера неплохой состав потенциальных клиентов. Сможешь поднабраться опыта.
— Да. Он упомянул, что ты порекомендовал меня.
Мой мяч пролетает через первую калитку, но затем отскакивает от второй, останавливаясь на месте.
Мой папа не занимает свое место. Он изучает меня.
— Эта поездка необязательна, Ханна. Если Тайлер сказал иное…
— Ничего такого. Все в порядке. Я поеду.
Я с нетерпением жду этого. И боюсь одновременно. Это всего лишь одна из многих вещей, к которым я испытываю сложные чувства в данный момент.
— Ты давно общалась с Оливером?
— Папа, — предупреждаю я.
— Что, я не могу спросить о своем зяте?
Я крепче сжимаю рукоятку молотка.
— Бывшем зяте.
— Я видел достаточно разводящихся пар, чтобы знать, что это происходит не так быстро, милая.
— То, что это неофициально, не означает, что этого не происходит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Лучше не отвечать на импульсивное решение другим импульсивным решением, Ханна. У нас есть офис в Нью-Йорке.
Я отвожу взгляд от поля, вместо этого смотрю на растения, заполняющие клумбы.
— Я думала, ты его возненавидишь. Мама настояла, чтобы я спросила его. Я никогда не думала, что он приедет, и была уверена, что ты согласишься, что развод — это лучшее решение.
— Оставаться ли тебе в браке — это полностью твое решение, Ханна. Оливер оказался не тем, кого я ожидал. И как только я узнал, что он Кенсингтон… Что ж, у Артура Кенсингтона есть репутация в деловом мире. Он безжалостен. Я не мог быть уверен, что его сын такой же.
— Он тебе нравится, — предполагаю я. Это звучит как обвинение.
Мой отец кивает.
— Да. Но не имеет значения, что я чувствую к нему, Ханна. Важно, как ты относишься к нему.
А затем он возвращается к игре, оставляя меня размышлять об этом.
ГЛАВА 18
ОЛИВЕР
Кто-то стучит в мою дверь, как раз когда я собираюсь уходить. Я вздыхаю и кричу Войдите, ожидая увидеть Скотта с новостями или Алисию с вопросом.
Вместо этого входит Скарлетт.
Я автоматически выпрямляюсь, забыв о бумагах, которые складывал в портфель, чтобы забрать домой на выходные. Моя цель — не приходить в офис до понедельника, что создает 3 дня выходных. Это рекорд для меня.
— Привет, — говорит она, входя в мой кабинет со всей уверенностью в мире.
— Привет. — Я смотрю, как она подходит к книжному шкафу, проводя пальцем по корешкам так же, как она делала в прошлый раз, когда заходила сюда.
— Ты читаешь? — Спрашиваю я.
— Раньше читала, — отвечает Скарлетт, все еще поглаживая корешки. — :Чтение у бассейна в доме моих родителей в Хэмптоне раньше было моим любимым занятием летом. Теперь, если у меня будет минутка для себя, я выберу вздремнуть. — Ее рука опускается на живот. Может быть, это потому, что я знаю о беременности, но со стороны это выглядит так, как будто начинает проявляться небольшой животик.
— Быть родителем просто потрясающе.
Скарлетт улыбается, поворачиваясь к моему столу.
— Куинн любит детей.
— Тонко, Скарлетт.
— Я тоже не знала, хочу ли я детей. Потом родилась Лили, и я не могу представить свою жизнь без нее.
— Только потому, что ты и Крю превратили договоренность в сказку, не означает, что у нас с Куинн все получится именно так. Сможем ли мы во что-нибудь превратимся. Мне еще во многом нужно разобраться.
— Кстати о… Как продвигается развод?
Я напрягаюсь. Едва заметно, но острые глаза Скарлетт ничего не упускают.
— Прекрасно.
Или все было бы хорошо, если бы я что-нибудь с этим сделала. Вместо этого я тянул с тем, чтобы Джереми подал прошение о разводе.
Я не хочу быть женатым на Ханне. Но я также хочу быть женатым на ней.
Я, наверное, свыкся с этой мыслью. Не с браком в целом. Но привязанность к ней? Я не презираю это.
На этой неделе я вернулся в Нью-Йорк и десятки раз боролся с желанием позвонить ей. Я начал есть яичницу-болтунью по утрам вместо овсянки. Как только я прихожу домой, я сразу же снимаю костюм. И каждое утро я просыпался с болезненной эрекцией, которая требовала от меня использования моей руки и моего воображения.
— Она не создает проблем?
Я качаю головой.
— Нет. Ха… — Ее имя застревает у меня в горле. — Ханна сотрудничает.
Скарлетт кивает один раз, быстро и прямо.
— Хорошо.
В мою дверь снова стучат. Вместо того, чтобы сказать им, чтобы они входили, я подхожу и открываю ее. Люди любят посплетничать. И хотя многие, вероятно, видели, как сюда вошла Скарлетт, я не заинтересован в раздувании пламени.
— Привет. — Рука Крю все еще поднята, когда я открываю дверь, выражение его лица удивлено моим внезапным появлением.
- Предыдущая
- 47/76
- Следующая

