Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
S-T-I-K-S: Эксельсиор (СИ) - Синякова Екатерина - Страница 35
Культи кваза выглядели плохо, но процесс регенерации был запущен: поврежденные ткани медленно восстанавливались. Гамбит пребывал в полусонном состоянии. Лидера группы навестила Ладья.
— В лагере спокойно? — прохрипел кваз.
— Девчонка притихла. Вернулся Каскад, — блондинка присела на край мата и погладила морщинистую щеку мутанта. — Он хочет тебя проведать. Как мне поступить? Позвать Каскада сейчас?
— Позже, — ответил Гамбит. Мысль, что молодой боец увидит своего предводителя в скверном состоянии, нервировала. Кваз не привык чувствовать себя жалким. Гордыня и наличие боевого дара Улья сделали мутанта чрезмерно самоуверенным, поэтому девчонке удалось покалечить его. Даже во время штиля нельзя утрачивать бдительность. Гамбит усвоил жестокий урок.
— Случилось еще кое-что, — Ладья замялась из-за переполнявшего ее волнения.
— Говори, — потребовал сурово кваз.
— Вернулся Ферзь! — на мгновение зажмурившись, выпалила блондинка.
— Это шутка? — Гамбит принял сидячее положение. — Ферзь мертв.
— Почему ты так в этом уверен? — поинтересовалась Ладья, изучая измененные мутациями черты лица и глаза собеседника.
— Потому что я его убил, — признался в содеянном кваз.
Девушка растерялась: предводитель был серьезен. Ладья робко возразила:
— Ты ошибаешься.
Гамбит подскочил на ноги и бросился к выходу.
— Что ты делаешь? Тебе еще нельзя вставать! — блондинка последовала за предводителем.
— Открой дверь… или я выбью ее ногой! — пробасил кваз, остановившись возле закрытой створки: провернуть ручку и распахнуть дверь культями калека не мог.
— Хорошо, — Ладья подчинилась и выпустила Гамбита из помещения.
***
Танцор протянул Мурке флягу с живчиком. Брюнетка села, привалилась плечом к стене и забрала плоскую бутылку у надзирателя. Девушка открутила от фляги крышку и приникла губами к горлышку. Мурка сделала несколько жадных глотков и, оторвавшись от алюминиевой бутылки, наполненной бодрящим лекарством, окинула Танцора долгим взглядом. Боец напоминал девушке дрессированного бойцовского пса, изголодавшегося по вкусу чужого мяса и вполне осязаемому и не менее желанному страху тех, кто посмел пересечь границу охраняемой опасным «животным» территории. Мурка залипла и пришла в себя только тогда, когда Танцор задрал штанину надетых на девушку брюк, чтобы осмотреть оставленные на теле пленницы порезы. Глубокие ножевые ранения почти затянулись, кожа брюнетки покрылась мурашками из-за прикосновений горячих ладоней рейдера, Мурка непроизвольно дернула ногой, согнув ее в колене. Надзиратель от удивления приподнял брови.
— Так ты уже оправилась? — Танцор хмыкнул.
— Бли-и-ин!.. — с чувством протянула девушка, планировавшая держать в тайне то, что перестала быть калекой благодаря быстрой регенерации, как можно дольше, чтобы вырваться из лагеря Гамбита после очередного покушения на жизнь ставшего беспомощным кваза. Мурка мысленно выругала себя за то, что спалилась перед бывшим любовником.
— Что за реакция? Ты должна радоваться, что больше под себя ходить не будешь, — заметил почувствовавший неладное Танцор. — И что мне теперь с тобой делать?
«Обстоятельства изменились. Медлить нельзя», — решила брюнетка.
Мурка дернула рукой и плеснула в лицо надзирателя живчик. Танцор зашипел, когда забористое пойло попало ему в глаза. Девушка сгруппировалась и пнула ступнями сидящего напротив нее рейдера в грудь, опрокинув надзирателя на спину, а затем пленница подорвалась с пола и выбежала из душевой комнаты, дверь которой Танцор опрометчиво оставил открытой.
— Стой! — взревел боец. Он поднялся на ноги и погнался за Муркой.
Быстрые гулкие шаги, раздававшиеся позади, вторили ударам сердца беглянки: девушка боялась преследователя и своих к нему нездоровых чувств, которые, подобно сильному похмелью, делали Мурку заторможенной и слабой.
Девушка не разбирала дороги: беглянка стремительно пересекала просторные коридоры и миновала проходные помещения до тех пор, пока доносившийся из столовой скрипучий голос кваза не привел ее в чувство. Мурка ворвалась в заполненную рейдерами просторную комнату.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})***
Появление Ферзя перевернуло все с ног на голову. Ладья завела гостя в столовую спортивного комплекса и отлучилась, чтобы навестить Гамбита. Рейдеры окружили Ферзя, которого привыкли считать покойником, и принялись задавать кареглазому бойцу вопросы. Отвечал Ферзь уклончиво и сдержанно. Он еще не знал, как именно поступит, когда пересечется с предводителем рейдеров, а еще боец хотел выяснить, что произошло с Муркой, покалечившей Гамбита, ведь отрубание кистей рук — ее садистский «почерк».
Из раздумий Ферзя «вырвал» громовой голос предводителя рейдеров:
— Где он?!
— В столовой, — сообщила идущая следом за Гамбитом Ладья.
Кареглазый боец обернулся и застыл на месте, ожидая встречи со своим «ночным кошмаром». Кваз пересек порог помещения и устремился к гостю, уродливый мутант остановился рядом с Ферзем, взмахнул культями и неуклюже обнял кареглазого бойца. Шок лишил Ферзя дара речи.
«Убить». Выхваченное из чужого сознания жестокое намерение, перекрывающее остальные стремления, растормошило кареглазого бойца. Ферзь удивился, потому что принадлежало оно не Гамбиту.
— Я рад, что ты жив, — без тени смущения произнес кваз, отстраняясь от гостя. Мутант осклабился, продемонстрировав акульи зубы, и добавил: — Одним грехом в моей копилке меньше.
***
В столовую влетела Мурка. Брюнетка сшибла с ног оказавшуюся у нее на пути Ладью и поперла на стоящего к ней спиной широкоплечего мутанта. В дверном проеме «нарисовался» Танцор, он моментально оценил сложившуюся ситуацию и устремился наперерез беглянке: то, что девчонка бросилась на кваза с голыми руками, говорило о том, что дар Улья снова вернулся к Мурке. Хреновый расклад!
Прочитавший мысли брюнетки Ферзь обогнул Гамбита и загородил его собой. Увидев кареглазого бойца, Мурка растерялась и споткнулась на ровном месте, чуть не грохнувшись на пол. Из-за этой заминки все полетело к чертям. Танцор настиг беглянку и заломил ее занесенную для удара руку. Мурка попыталась вырваться и по инерции воспользовалась своим даром; добилась отчаянная брюнетка лишь того, что ее снова «закоротило». Надзиратель лишил девушку способностей.
— Извините за это недоразумение, — обратился к Гамбиту запыхавшийся Танцор, удерживая Мурку.
— Поаккуратнее с ней, — полуобернувшись, попросил кваз.
— Хорошо, — пообещал надзиратель.
— Ты с ними?! — сквозь зубы прошипела пленница, сверля Ферзя полным презрения взглядом. — Предатель! А как же твой отряд?
— Мои бойцы мертвы, — кареглазый рейдер сумел сохранить невозмутимость.
— И Экс? — почти шепотом спросила Мурка. Она притихла и прекратила брыкаться.
— Нет, — собеседник невольно сжал ладонь в кулак. — Его я прогнал.
— Что ты сделал, ублюдок?! — девушка ушам своим не верила.
— Пацан опасен. Он… — начал Ферзь.
— Так вы знакомы? — влез в разговор гостя и пленницы Танцор. — Кто такой Экс?
— Твой брат, — с издевкой заявила Мурка.
— Что? — надзиратель склонил голову на правый бок и невзначай усилил нажим на захваченную руку беглянки, заставив брюнетку вскрикнуть.
— Милый такой паренек с навыками профессионального бойца, — ответила Мурка.
— Где он сейчас? — адресовал вопрос Ферзю Танцор.
— Понятия не имею, — кареглазому бойцу не понравился хамский тон надзирателя. Гость попробовал залезть в голову нового члена отряда кваза и наткнулся на стену безмолвия. Ферзь нахмурился.
— Что ты хотел сделать? — с нахальной усмешкой поинтересовался Танцор.
«Мой дар… Твою мать! Я больше не ощущаю его, — с лица гостя сползла краска. Он только сейчас осознал, что брюнетка, обладательница невероятной силы, не притворяется слабой: девушка действительно не может высвободиться из болезненных «объятий» своего надзирателя. — Мурку тоже лишили способностей».
— Ты расскажешь мне все, что тебе известно о моем брате, — заявил Танцор.
- Предыдущая
- 35/57
- Следующая

