Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полёт совиного пёрышка (СИ) - Предгорная Арина - Страница 136
– Что?!
Райдер усмехнулся:
– Глазастая и сообразительная, я же говорю! Лаз, правда, пришлось немного расширить, чтобы провести лошадей – не снаружи же их оставлять, да ещё в начавшуюся грозу. Пока мы возились со стеной – сигнального контура, к слову, по периметру замка нет – и началось вот это стихийное светопреставление. Привратник даже не дёрнулся, если в то время продолжал охранять ворота, а не перебрался под крышу.
Ай да Айя…
– Прости, что так поздно оказался рядом, – тем же виноватым голосом прошептал мой маг. – Очень болит?
Свободной рукой он указал на моё лицо.
– Совсем не болит, – забывшись, соврала я. – Райдер, а твои поиски сведений о Вергене и деле моего отца… Если у тебя всегда был доступ ко всем судебным архивами и документам, то зачем же…
– Дэри, – с лёгким укором перебил Райдер. – Всё, что я запрашивал и просил разузнать, я делал и делаю в частном порядке. К тому же из Лордброка в столицу, к тем самым архивам, я не мог отлучаться: не хотел пропускать твои визиты. И, пока мы не добежали до Сэла, очень тебя попрошу, родная: никому ни слова о том, кто я. Сэлвер, так вышло, в курсе, но он под клятвой.
Как всё сложно-то! Но я только кивнула, обещая молчание.
Лестницу с несколькими обвалившимися ступенями мы одолели не так резво, как хотелось бы, и оказались в переходе, довольно широком, действительно поливаемым холодным дождём. Высокие потолки поддерживали два ряда колонн, между которыми сохранились остатки некогда прекрасных мраморных статуй. Я бросила беспокойный взгляд наружу: сколько ещё продлится плач неба?
Вдруг Райдер остановился и придержал за плечо меня.
– Сэл проверил ваши спальни и гостевые комнаты: ни твоего муженька, ни айта Фитри в них нет. И твоего пернатого приятеля. Ох, не нравится мне это!
У меня ёкнуло сердце. Впереди виднелся тёмный арочный проход, ведущий в пригодное для жилья крыло.
– Где же тогда их искать? – больше к себе, чем к Рэю, обратилась я. – И куда они утащили Рене?..
– Найдём, – твёрдо пообещал маг. – Сэлвер идёт сюда, к нам.
– И сколько же народу шляется в ночи по моему замку? – вдруг рявкнул из темноты хорошо знакомый голос.
Я вздрогнула и непроизвольно шагнула за спину Рэя. Тот, напротив, мгновенно принял боевую стойку. Из-за одной из колонн выступило две фигуры в тёмном. Огонёк в ладони Рэя подпрыгнул и увеличился в размерах; сам Рэй ругнулся тихо, но крайне выразительно. Двое не делали попыток приблизиться, но и с такого расстояния я узнала Вергена и его циркового приятеля. Уэлта не было.
– Дорогая, – протянул Верген ледяным тоном. – Ты пригласила в наш дом гостей? Не самое подходящее время для визита, не находишь? Но так и быть, представь нас!
С ним что-то было не так, но ночь и громкий шелест дождя мешал как следует рассмотреть его. А циркач Фитри и вовсе не стал тратить время на слова. Выступив на шаг впереди Вергена, он вдруг опустился на одно колено прямо на мокрые плиты пола и резко выбросил вперёд руку. В нашу сторону полетел шар огня; я успела выставить перед собой ладони в защитном жесте, но сильный толчок сбил меня с ног и повалил на неровные, изрезанные трещинами камни.
Глава 40.1
Но не ударилась: Райдер успел смягчить падение магией, одновременно с этим накрыв нас обоих защитным куполом. Огненный сгусток с шипением растёкся по невидимой преграде и впитался в неё. Со стороны циркача раздался полный досады рык. Следом в нашу сторону полетел ещё один шар, но второпях Фитри промахнулся и попал по статуе, темневшей между колоннами сбоку от нас. Брызнули осколки, один отлетел почти мне под ноги. Я сжалась в комок, тут же устыдилась этого порыва и метнула взгляд на Райдера: тот удерживал щит, а на второй ладони плясал полупрозрачный небольшой шар. Лица я не видела, но вся поза мага говорила о крайней собранности. В переговоры он не вступал, равно как не подумал представляться.
– Вы с ума сошли? – выкрикнула я. – Верген, ты что творишь?!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Дэри, в укрытие, быстро! – тут же отреагировал Райдер, не поворачивая головы. Я с трудом узнала отрывистый резкий голос.
Было бы тут ещё укрытие…
– А на что это похоже? – проревел мой муж из темноты. – Боюсь, ты не оставила мне выбора, дорогая!
Бум!
Ещё один сгусток силы, в этот раз похожий на наспех слепленный, топорщащийся иглами шар, сорвался с ладоней Фитри и после недолгого полёта врезался в щит. Тот покрылся трещинами, чуть прогнулся внутрь, но выдержал.
– Дэри, заклинаю тебя: спрячься и не высовывайся! – бросил Райдер через плечо. – Я постараюсь никого не… – окончание фразы я не расслышала. – Оба нужны живыми! – чётче проговорил он тем же отрывистым голосом.
И, размахнувшись, ударил Фитри в ответ. Между ними оставалось расстояние десятка в три шагов, насколько я могла определить: дождь и ночной мрак мешали нормальному обзору. Спорить сейчас было бы верхом глупости и, хотя меня всю скручивало от тревоги и страха за Рэя, я поспешно отползла за ближайшую колонну. Полупрозрачный шар, слетевший с ладони Райдера, должен был опрокинуть циркача, но тот исхитрился отразить удар и удержался на ногах.
А дальше-то что?!
Где Сэл, когда он так нужен! Где лакей, какой подлости от него следует ждать? Куда подевали Рене? И как остановить это безумие, как помочь Рэю? Я видела, на что он способен, но не знала всех его возможностей. «Маг высокого уровня силы», – значилось в реестре, но это могло означать разное. Он легко утихомирил тех двух мерзавцев из Узкого Канала, буквально одним жестом, но сейчас лёгкой и быстрой победы не выходило. Вспомнилось, что ему доводилось воевать, но я не успела выяснить в точности, какие именно подвиги Рэй успел совершить, каким оружием владел, какие виды боевых заклинаний освоил. Может, самая большая его сила в ином и сводится всё к тому же распознаванию истины и лжи, что прямо сейчас, в неожиданном поединке с циркачом, бесполезна.
Я собралась было сотворить магический огонёк, но тут же одёрнула себя: внимания привлекать нельзя, особенно тогда, когда неизвестно, куда подевался Уэлт. Осторожно выглянула из-за колонны: расстояние между Райдером и Фитри немного сократилось, магические заряды так и летали с шипением и треском, к счастью, не причиняя Рэю вреда. Но и циркача обезвредить никак не удавалось. Я никак не думала, что Гарео Фитри представляет из себя настолько сильного чародея!
Бум!
Защитный купол лопнул; я едва заглушила вскрик. Райдер раздражённо мотнул головой, а через мгновение в обеих его руках появились магические заряды. Он вновь попытался обезоружить противника и сбить его с ног. Фитри увернулся, вызвав у меня протестующий стон. Верген держался позади разбушевавшегося приятеля, не вступая в схватку. За Вергеном, немного дальше, виднелся выход, до которого мы с Райдером не добрались. Высокий арочный проём слегка светился; я нахмурилась, уловив в этом какую-то странность. От настенных факелов такого света не будет, да и не оставлял никто в этой части замка никаких факелов: переходом пользовались редко. И тут я увидела Сэлвера. Громила крался вдоль стены, стараясь не попасться в поле зрения следившего за поединком Вергена. Он подбирался к ним с циркачом с тыла и я с облегчением выдохнула: вдвоём с телохранителем шансов одолеть Фитри больше. Но ступить под своды перехода Сэлвер не сумел: то самое неправильное свечение оказалось непреодолимой преградой. Едва Сэл сделал шаг вперёд, проём засветился ярче и весь покрылся густым переплетением силовых линий. Не железная решётка, но столь же надёжная конструкция. Сэлвер дёрнулся, принялся толкать светящиеся нити, в сердцах рубанул по ним кинжалом, зажатым в руке – ничего. Я быстро скосила глаза на Рэя: он держался уверенно, действовал всё так же сосредоточенно и сокращал расстояние между собой и циркачом. А меня отчаянно пугало то, что Фитри не пытался заговорить, просто бился, молча и зло.
- Предыдущая
- 136/148
- Следующая

