Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воронья стая (ЛП) - Бишоп Энн - Страница 46
Неловкое молчание. Потом Генри сказал:
— Саймон провёл большую часть дня в пассивном тумане, не в состоянии ни постоять за себя, ни защитить себя.
— Понимаю, — Монтгомери сделал осторожный вдох, прежде чем спросил: — Вы уверены, что не принимали ничего другого. Вы уверены?
— Я уверен, что наркотик, который ты называешь «имитатор волка», происходит из крови кассандры сангуэ, — сказал Саймон. — И я уверен, что этот «балдёж» тоже происходит из крови пророка.
«Привыкание? Исчезнет ли эта пустота и жажда? Наброшусь ли я на Мег и укушу её, чтобы попробовать ещё раз? И как могли две вещи, столь разные по сути, исходить из одного и того же источника? Потому что его реакция на кровь Мег менялась практически между одним облизыванием и другим. Как? И почему?»
Монтгомери откинулся на спинку стула.
— Я хотел бы обсудить эту информацию с доктором Лоренцо в строжайшей тайне.
— Если кто-нибудь узнает… — предупредил Саймон.
— Я осознаю опасность, мистер Вулфгард. А также знаю, что доктор Лоренцо должен завтра утром проверить мисс Корбин. Потом я хотел бы встретиться со всеми вами.
— Только не Мег.
Саймон почувствовал, что все уставились на него. Он взял бумагу, на которой были написаны слова пророчества, и фотографию другого пророка по крови.
«Была ли это Джин, подруга, о которой часто упоминала Мег? Подруга, которая бросила вызов людям, контролирующим девушек, настаивая на том, что у неё есть имя, а не просто обозначение?»
— Мы послушаем, что вы с доктором Лоренцо скажете об этих наркотиках, а потом я поговорю с Мег.
— Очень хорошо, — Монтгомери встал. — Если нет ничего другого, мне нужно вернуться в участок.
— Ничего, — сказал Саймон.
Он подождал, пока Монтгомери спустится вниз, и вскочил с места. Или точнее попытался. Ещё дрожащий, ещё…
Он заскулил, когда увидел мех на своих руках, как пальцы меняют форму, несмотря на все его усилия остановить обращение.
— Всё в порядке. Ты оставался человеком, пока он не покинул комнату, — сказал Влад, его голос был полон сочувствия. — Саймон, тебе нужно отдохнуть.
Он не нуждался в отдыхе. Ему нужна была Мег.
— Я иду домой, — он протянул фотографию и бумагу Владу. — Возьми это. Запри их. Я не хочу, чтобы они были в Зелёном Комплексе.
— Я отвезу тебя домой, — сказал Блэр.
Он не стал спорить. Очевидно, ему нужно было перевоплотиться в Волка, и он не мог рассчитывать на то, что сохранит достаточно человеческую форму для поездки домой.
Влад извинился и пошёл через холл в кабинет «Вопиющего Интересного Чтива». Эллиот сказал, что ему нужно проконтролировать работу в Консульстве. Без сомнения, мэр оставил ещё несколько сообщений, решив держать линии связи открытыми и избежать того, чтобы его город разделил судьбу Талулах Фолс.
Саймон последовал за Блэром к двери. Услышав испуганное ворчание, он оглянулся и удивился, зачем Тесс понадобился Генри.
Истинное лицо Тесс просвечивало ровно настолько, что она больше не могла сойти за человека. А её волосы… чёрные с редкими рыжими прядями, когда минуту назад они были красными с зелёными прядями, свернулись и извивались так, что Генри показалось, будто они тянутся к нему, ожидая возможности обхватить его горло и сжать.
— Я не причиню тебе вреда, Бэагард, — даже её голос стал более грубым, более диким. — Но сегодня не только у меня проблемы с контролем.
Генри кивнул.
— Саймон.
— Ты, — она указала на его руку.
Он удивился. Когти Гризли на концах коротких человеческих пальцев. Когда он успел измениться?
— Мег принесла с собой некоторые неприятности, но она принесла и хорошее, — сказал он. — Она была добра к нам.
— Согласна. Мы защищали её от людей, которые могли причинить ей вред. Теперь мы должны сделать то же самое для человеческой стаи.
Он не знал ни одного Двора во всей Таисии, где была бы человеческая стая. Теперь они считались частью Двора и имели право на такую же защиту, как и живущие там терра индигене.
Но Мэри Ли не была Мег. Мег сбежала от похитителей и не имела никаких связей с человеческим миром, кроме того, что она строила сейчас. У Мэри Ли были друзья и семья. Не так ли?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он вдруг понял, как мало знает о людях, которые на них работают.
— Что ты предлагаешь? — спросил он.
— Мы пойдём туда, где она жила, — ответила Тесс. — Соберём её вещи. Я не думаю, что у Мэри Ли много вещей, поэтому она ценит то, что у неё есть.
Что-то общее было у девушки с терра индигене. Что-то общее у всех в человеческой стае? Он подумает об этом на следующий день.
— А как же её учеба?
— Одно дело за раз.
Волосы Тесс перестали шевелиться.
— Блэр может вести один из наших фургонов. Я поведу другой.
— Один из полицейских должен пойти с нами, чтобы избежать недоразумений.
Генри кивнул.
— Я поговорю с офицером Дебани и Мэри Ли, а ты позвони Блэру и договорись насчёт фургонов.
Когда Тесс встала, он поднял руку, чтобы остановить её, но не дотронулся до неё.
— Ты знаешь, кто я, — сказала она, отворачиваясь от него.
— Я вырос на Западе, недалеко от границы с Северным Регионом. Я никогда не связывал тебя с историями, которые слышал, пока не увидел, как умерла Асия Крейн. И тут я догадался.
— И ничего не сказал.
— Ты уничтожила врага. Что тут можно было сказать? — он помедлил. — Но из-за разговоров о хищнике на реке, которого избегали даже Сангвинатти, я задумался, нет ли ещё одного Жнеца, охотящегося вокруг Талулах Фолс.
— Возможно. В ближайшие несколько дней там будет полно добычи. Многие хищники, живущие вблизи Озер Эту и Тахки, будут привлечены к Водопадам.
Он подозревал это. В другое время его жизни, он был бы одним из них.
Он стоял, возвышаясь над Тесс, как возвышался над всеми в этом Дворе.
— И это единственное, что мы делаем, Тесс? Забираем вещи Мэри Ли?
Её волосы снова начали завиваться.
— Это единственное, что делаешь ты.
Она вышла из комнаты, опустив голову, чтобы никто не видел её лица, глядя ей в глаза.
Жнецы могли взять немного жизненной энергии, а могли забрать и всё. Они были самыми свирепыми хищниками Намиды, самым эффективным оружием Намиды, когда мир нуждался в уничтожении вида.
Свирепые и эффективные, да. И, к счастью, редкая форма терра индигене. Но, возможно, Жнецы были не самым опасным оружием Намиды.
Стряхнув с себя эти мысли, Генри направился в служебные квартиры над мастерской швеи и портного, чтобы поговорить с Мэри Ли и договориться с Майклом Дебани.
* * *
Саймон постучал в дверь кухни Мег. Он знал, что она дома. Он слушал болтовню Джейка и тявкающий смех Шутника, чтобы проследить их путь от квартиры Генри на другой стороне Зелёного Комплекса до входной двери Мег.
Она была дома, но впустит ли она его?
Дверь открылась. Мег внимательно посмотрела на него.
— Прости, что я сломал твою дверь.
Он не сожалел, но это было правильно по-человечески.
Она отступила назад.
— Входи.
Стараясь не выдать своего нетерпения и не показать, какое облегчение он испытал, услышав эти слова, он вошёл в кухню.
— Хочешь пиццу? — спросила она. — Я не знаю точно, сколько людей, по мнению лейтенанта Монтгомери, участвовало в вечере кино, но там полно остатков.
— Нет. Спасибо.
Просто её запах заставлял его дрожать от желания, которое он не знал, как удовлетворить, не сделав чего-то непростительного.
— Ты собираешься сказать мне, что с тобой не так? Потому что сегодня утром с тобой было что-то не так, Саймон, и…
Она начала разминать левую руку. Наверное, в попытке избавиться от ощущения покалывания.
— И с тобой всё ещё что-то не так.
— Я не хочу говорить об этом сегодня. Пожалуйста?
— Тогда чего же ты хочешь?
Слова вырывались на свободу, и он прозвучал как испуганный, ноющий щенок, что было унизительно.
- Предыдущая
- 46/90
- Следующая

