Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владетель Альдеррийский (СИ) - Шатров Дмитрий - Страница 53
— Слишком много фиолетового, на мой взгляд, — Эдик, не дождавшись ответа от наставника, продолжил он излагать свои мысли, но магистр его прервал.
— Боюсь, что цветовая гамма — наименьшая из наших проблем, — голос Аларока вдруг зазвучал хрипло и не внушал оптимизма, — я бы рад ошибаться, но, по-моему, мы сейчас воочию наблюдаем Шабыттандыру Айдас.
— Чего наблюдаем? — переспросил Эдик, не поняв незнакомое слово.
— Оплот Скверны в нашем мире.
— Ты, как всегда, прав, колдун, — раздался сверху насмешливый голос.
Эдик дёрнулся от неожиданности, задрал голову и смог рассмотреть между зубцами надвратной галереи ухмыляющееся лицо баронета. Тот перегнулся через край стены, опершись на локти, и с нескрываемым удовольствием рассматривал неожиданных визитёров. Ветер трепал непокрытые волосы, выбитый глаз, наискось закрытый повязкой, похоже, не причинял ему особенных неудобств. Да и вообще, можно было сказать, что Ди Ньетто развлекался. Телохранители тронули быков, приготовив щиты, чтобы прикрыть тингмара, но тот их остановил.
— Что ты сделал с моими людьми, урод? — крикнул Эдик, впившись взглядом в ненавистную рожу.
Тратить время на придворные любезности он не посчитал необходимым. Да и ни к чему это было, они с ди Ньетто уже давно определились с форматом взаимных отношений. Враги, и никак иначе. Но что-то действительно поменялось в баронете. Прежний он уже выскочил бы навстречу заклятому сопернику с мечом в правой руке и щитом в левой. А этот только глумливо рассмеялся, наслаждаясь разворачивающимся действием.
— Как здоровье, недобиток? Я надеялся, что ты всё же откинешь концы. Жаль, мне не дали тебя прикончить, — прокричал баронет, отсмеявшись, — прости, звучит грубо, но я, как истинный лорд, должен быть честен.
— Вылезай, скотина, и мы посмотрим, кто кого прикончит! — зарычал Эдик, выходя из себя.
— Фи, как грубо, маркграф, — скривил оскорблённую мину баронет, — но в твоём случае сказывается недостаток воспитания. Да и откуда у тебя, самозванца, может быть воспитание. Сразиться мы всегда успеем. Я пока предпочту ответить на твой вопрос. Если ты имел в виду своих громил, то вот они, здесь. Воплощают собой неизбежную расплату за недальновидные поступки.
Баронет махнул рукой куда-то вдоль стены.
— И мне приятно, и тебе напоминание, и другим неповадно, — он снова расхохотался довольный собственным остроумием.
Эдик проследил взглядом за направлением его руки и обмер. То, что он раньше считал проявлением больной фантазии местного архитектора, оказалось вовсе не барельефами. Это тела менникайнов вплавили в стены с помощью какой-то, особенно извращённой магии. На мёртвых лицах навсегда застыло выражение невыносимой муки. Похоже, что их вмуровали в камень ещё живыми. И вдобавок какой бы нелюдь это ни сотворил, он, совершенно определённо, наслаждался процессом.
Эдика затрясло от злости и ярости. Он уже приготовился пустить тремя этажами по матери баронета и всех его предков, до седьмого колена, но вдруг передумал. Бранные слова и оскорбления — удел слабых и беспомощных. Зачем, когда кроме ругани есть чем ответить. Гораздо весомее получится. И эффективнее. Да и накопившиеся эмоции требуется выпустить, иначе крышу сорвёт напрочь.
— Сейчас будет тебе «приятно»! — выкрикнул Эдик, складывая руки в формулу заклинания.
Огненный Столб рухнул ровно в то место, где стоял баронет…
И встретился с защитным куполом, возникшим над его головой. Ди Ньетто даже позы не поменял, только с любопытством рассматривал стекающее по сиреневой мембране бушующее пламя. Да ладно! Не может такого быть! Эдик ударил сильнее, вливая в волшбу больше силы. Тот же эффект, хотя на миг показалось, что защитная оболочка слегка прогнулась.
— Хорошая попытка, маркграф, — баронет откровенно глумился, — Только на этот раз тебе придётся придумать заклинание посущественнее. И да, совсем забыл тебе сказать, с Эрикой ты тоже сможешь увидеться. Когда окажешься в пыточных застенках Морбрунна. Я тебе обещал, что прибью твою тупую голову к воротам? Поверь, я это сделаю, после того как мне надоест наблюдать за твоими мучениями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вызывай Гуннара с хирдом, — процедил Эдик сквозь зубы, адресуясь к наставнику, — сейчас я раскатаю этот гадючник на мелкий щебень.
— Стрелки! — заорал Штерк, предупреждая об опасности.
Эдик успел переориентироваться, и вместо очередного Огненного Столба с его пальцев сорвался Песчаный Купол. В проёмах между зубцами появились бойцы баронета, хлопнули спускаемые тетивы, и арбалетные болты повисли в сгустившейся пылевой завесе. Новый хлопок обозначил очередной залп, что привело лишь к увеличению смертоносных снарядов перед Альдеррийским отрядом.
— А ты хорошо натаскал своего пса, магистр, хочу отдать тебе должное. Но попробовать всё равно стоило, — ди Ньетто сморщился от досады и махнул кому-то на стене, — Отбой парни. Стрелять бесполезно.
Эдик продолжал удерживать купол и раздумывал, что ему предпринять дальше, когда почувствовал шевеление на поясе. Подсумок, в котором хранились нужные мелочи, вдруг задёргался, словно из него наружу что-то хотело выбраться. Эдик машинально сунул руку внутрь и тут же выдернул её обратно, ойкнув от боли. На пальцах вздулись волдыри ожогов, а из подсумка выскочил Камень Призыва Истинного Аватара и завис в метре от Эдика.
Камень сиял, искрил и насыщался цветом, пока вокруг него не начала распространяться золотистая аура. Через минуту сверкающее облако обрело образ Годдарда-Натаниэля Третьего. Вернее, Воплощённого Аватара Истинного Правителя. Про такой ход Эдик и не подумал. Оказывается, посредством своего подарка король может наблюдать за его обладателем. Ну не просто же так он сейчас здесь появился. В совпадения поверить трудно, и в то, что государь возжелал всего лишь справиться о состоянии здоровья своего незначительного подданного тоже.
— Не нужно формальностей, — остановил Годдард-Натаниэль склонившихся в глубоких поклонах людей и менникайнов, — Лучше расскажите, что здесь происходит.
Но ни Аларок, ни Эдик слова вымолвить не успели. Баронет самолично поспешил дать объяснения.
— Ну, надо же, кто почтил меня вниманием! Всемилостивейший и всесправедливейший вседержитель! Государь всего Аркенсейла! — несмотря на высокопарный слог, ди Ньетто явно издевался. — Я себе слегка по-другому это представлял и думал, что наша встреча произойдёт немного позже, но так даже лучше получится. Не придётся лишнего времени тратить.
Недоуменное выражение посетило лица всех, сейчас здесь присутствующих. То, что баронетом управляла злость и былые обиды, было совершенно очевидно, но что он хотел сказать своими последними словами, оставалось неясным. Даже Годдард-Натаниэль не понимал смысла фраз молодого дворянина. Впрочем, ди Ньетто не собирался оставлять собеседников в неведении, тем более разговор доставлял ему очевидное наслаждение.
— Годдард-Натаниэль! — баронет почему-то решил опустить обязательное титулование монарха и своего сюзерена, обращаясь к нему, как к равному. — Спешу поставить в известность. Отныне вы не единственный в Аркенсейле обладатель Аватара Властителя.
Ортис ди Ньетто выпрямился, приняв величественную позу. Он щёлкнул пальцами, и рядом с ним замерцало лиловое сияние, постепенно приобретая черты его двойника.
— Аватар Претендента! — охнул Годдард-Натаниэль, прикрыв рот ладонью, — Я думал, что это — всего лишь легенда.
Баронет не мог расслышать слов, произнесённых монархом, но их суть угадал верно.
— Вы абсолютно правы, государь, — в голосе ди Ньетто прорезались нотки торжества, — Аватар Претендента. Мой Аватар Претендента! И теперь у меня есть все права, чтобы взойти на трон Аркенсейла! А мои новые друзья помогут в достижении этой цели.
Совершенно очевидно, что под друзьями баронет подразумевал Погонщиков Скверны. А эмоции, написанные на лице золотистого двойника монарха, подтверждали правоту вызывающего высказывания Ортиса ди Ньетто. Он действительно получил право заявиться на верховную власть в государстве, став обладателем Аватара.
- Предыдущая
- 53/54
- Следующая

