Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-98". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Горохов Александр Викторович - Страница 394
До Челмсфорда, административного центра графства Эссекс, долетели как на крыльях. Только Вилсон считала, что они принадлежали феям, а я больше склонялся к версии с одной таинственной дамой в чёрном, которую любят рисовать с косой.
Когда ненадолго остановились на заправке, позвонил леди Бедфорд узнать, где они сейчас находятся. Именно её попросил прикрыть моё отсутствие, сообщив тренеру, что я сел в автобус вместе со всеми. Мисс Фаулер добиралась до гостиницы, где забронировала нам номера, на своём автомобиле.
Первый раз полагался на такое большое количество людей, поэтому немного волновался, всё ли будет в порядке? Раньше старался свои дела решать в одиночку, однако жизнь неумолимо подталкивала к тому, что в какой-то момент мне стало ясно, в одиночку все проблемы не решить. Нужно идти договариваться, преодолев боязнь отказов и нежелание просить. Ставить себя в зависимое положение. Терпеть не могу это гадостное чувство. Доверять другим людям было непросто. Я не знал, что леди Бедфорд испытывала те же сложности. Согласилась мне помочь из желания выяснить, оправдаю ли или нет её ожидания. Понимая, что вопросы налаживания взаимопонимания и взаимовыручки между командиром и заместителем были очень важны. Личные предпочтения тут нужно ставить далеко не на первое место.
— Капитан. Я снова на связи. У вас всё в порядке?
— Всё нормально. Ты уже решил свои дела? — хоть и не подающая вида о том, что беспокоится, успеет ли рыцарь, на которого команда возлагала большие надежды, вовремя вернуться, Маргарет наконец-то расслабилась.
— Да, я освободился. Сейчас вас догоняю. Уже где-то на окраинах Челмсфорда. Вы ещё в автобусе, или уже в гостинице?
— В гостинице. Мисс Фаулер тебя ищет. Даниэлю пока удаётся морочить ей голову, но долго это не продлится. Кажется, тренер что-то начала подозревать. Поторопись.
— Понял. Буду у входа минут через десять. Куда дальше?
— Третий этаж. Тридцать третий номер.
— Спасибо, Маргарет, — искренне, душевно поблагодарил капитана.
Она разрешила называть себя по имени, чтобы не тратить время на лишние церемониальные расшаркивания.
Некоторое время спустя.
В номер тридцать три, почти сразу же после короткого стука заглянула хмурая Фаулер. Бегло окинув взглядом обстановку, остановила взгляд на Даниэле, играющего в мотогонки на своём телефоне.
— Где Йохансон? — требовательно спросила, опустив всё лишнее.
— Спит. Где же ещё, — беззаботно пожав плечами, Даниэль кивнул в сторону соседней кровати, где под одеялом угадывалась укрытая с головой человеческая фигура.
— А если я сейчас подойду и ткну его пальцем, как думаешь, он подаст голос? Не промнётся, словно подушка? — не поверила парню.
— А можно в меня не тыкать? — сдвинув верхний край одеяла, недовольно попросил Йохансон.
— Можно, если объяснишь, почему лёг в кровать одетым в выходной костюм? — после короткой паузы, с прежней подозрительностью осведомилась «глазастая» Фаулер.
Предположение, что он был раздет ниже пояса, показалось ей смешным.
— Для того, чтобы вы не учуяли запах алкоголя, — честно признал Йохансон.
Фаулер на мгновение затупила, не сразу сообразив, как на это следует реагировать? Как на шутку? Или он на полном серьёзе имел в виду именно то, что сказал?
— Я всё. Можно ехать, — довольным голосом сообщила не вовремя вышедшая из ванной комнаты девушка, одетая в спортивный гоночный костюм, с мотошлемом в руках.
— Стоять. Куда это вы собрались? — прищурилась Фаулер, став напоминать охотничью собаку, почуявшую дичь.
Решив, что это был отвлекающий манёвр со стороны скользкого рыцаря.
— Никуда, — заверил её удивившийся Йохансон.
— Тогда кто мне объяснит, что здесь делает эта девушка? Кто она?
Лицо вроде бы было Фаулер знакомым, но имя припомнить не смогла.
— Одноклассница. Брина Вилсон. Зашла пожелать нам спокойной ночи. Она по работе проезжала мимо этой гостиницы. Узнав, что мы здесь остановились, решила ненадолго забежать. Заодно воспользовалась уборной, — пояснил широко улыбнувшийся Даниэль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Парня явно повеселила эта неловкая сцена.
— И что же за работа появилась у ученицы Святой Анны в Эссексе, на ночь глядя? Учитывая, что завтра утром ей вновь нужно быть на занятиях, — Фаулер заподозрила, что ей нагло лгут.
— Доставка пиццы.
— И где пицца? — не отставала от обнаглевших школьников, желая выяснить, что они задумали.
— У заказчика, — не моргнув глазом, столь же быстро объяснил Даниэль. — Вилсон заехала на обратном пути. Возвращаясь в Лондон.
Похоже, у них на любой вопрос найдутся отговорки. Вступать в бессмысленный спор Фаулер не собиралась. Пресекла попытку побега и ладно. Пока она была вынуждена сторожить этот детский сад, наверняка собрались прошвырнуться по ночным клубам, негодники мелкие.
— Предположим. Пожелала им спокойной ночи? — спросила у Вилсон. — Одеяльце подоткнула? Подушечку поправила? Тогда до свидания. А вы двое чтобы оставались в своих постелях. По соседним номерам не шляться. Больше на ночь ничего не заказывать. Ни девушек с пиццей, ни без неё. Вы меня поняли? Через час сделаю обход. Кого не застану в номерах, заставлю возвращаться в Лондон пробежкой за автобусом. Йохансон, чтобы к семи утра был свеж, переодет, брит и трезв, как стекло! — рассерженно предупредила.
На миг ей показалось, что имеет дело с одним из своих старых армейских друзей, неисправимым раздолбаем. Который так же вечно влипал во всякие переделки. И которому сейчас уже далеко не семнадцать. До сих пор не могла определиться со своим отношением к Йохансону. Кем же его считать? Это здорово выводило обычно уравновешенную и спокойную Фаулер из себя.
Ночь. Дом семьи Адамс.
Частично похожая на измождённое приведение, одетое в тонкую льняную ночную рубашку, до колен, очень бледная, с растрёпанными волосами, спустя получасовое бдение над унитазом Амелия наконец-то покинула ванную комнату. Закончив изливать в него содержимое желудка, почувствовала себя чуть лучше. Но всё ещё совершенно разбитой и обессилевшей. Будто этого было мало, в спальне её дожидалась мать, с удобством устроившись в кресле. Рядом с ней на столе стоял поднос со стаканом воды и упаковкой антипохмельных таблеток. Посмотрев на дочь долгим взглядом, графиня Адамс недовольно поморщилась.
— Как себя чувствуешь? — поинтересовалась нейтральным тоном, словно решив поиздеваться.
— Плохо.
Амелия добрела до кровати, на которую со стоном рухнула подобно срубленному дереву.
— О нет, поверь мне, сейчас тебе ещё хорошо, — с лёгкой иронией поправила мать. — Плохо будет утром, когда придётся рассказывать нам с отцом, как докатилась до такой жизни. Полагаю, по наклонной, своим ходом, поскольку как все нормальные люди передвигаться уже не могла. Даже на четвереньках. Ты, наверное, решила принять в гостях ванну, но случайно перепутала воду с шампанским, а шампунь с виски. Или я не права?
— Да я выпила совсем чуть-чуть. Хотела только попробовать, — жалобно попыталась оправдаться несчастная Амелия, уткнув лицо в одеяло. — Оценить букет вкуса и аромата. Не хотела показаться невежественной. Там нужно было угадать марку и год урожая.
— Я вижу, — кивнула мать. — Углубилась в вопрос, что называется, до самого донышка. Вот, выпей это, дегустаторша недоделанная. Ты хотя бы помнишь, чем всё закончилось? Как оказалась в машине? — не дождавшись утра, всё же полюбопытствовала мать, вскрывая упаковку с таблетками.
— Эээ, — бессмысленно замычала девушка, не в силах нащупать истину в вине, точнее, в тумане.
— Понятно. Хорошо, что у Эдварда рабочий телефон записывает все разговоры. Утром дадим тебе кое-что послушать. Прежде чем ты начнёшь страдать и каяться. Каяться и страдать, — её голос заметно построжел. — Подобного позора и стыда мы давно уже не испытывали. Спасибо, что напомнила об их существовании. Но, несмотря на разочарование, за одну вещь всё же похвалю. Похоже, у тебя всё-таки появился настоящий друг. Поздравляю. Мы с Эдвардом уже боялись, что до этого не доживём, с твоим-то стервозным характером. Окружила себя одними блестяшками да пустышками. Если хотя бы частично пошла в меня, то есть, не полная дура, правильные выводы из случившегося сделаешь. Или их сделаю я, — это была не угроза, а обещание.
- Предыдущая
- 394/1361
- Следующая

