Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение лорда Темпера (СИ) - "Касим" - Страница 255
— Что вы предлагаете? — Ничего не выражающим голосом спросила она у меня, слегка повернув голову. Мормонта, стоявшего за ее спиной она не заметила.
— Выдать за него Ширен. — Ответил я, как само разумеющиеся. — С одной стороны вы окажите великую честь дому Баратеон породнив его с правящим домом, показав свое великодушие, а с другой избавитесь от второго претендента на трон. Отказать он вам не сможет, ведь в награду вы отдаете ему целое королевство с женой в придачу. Не поймут. Так вы одним камнем убьете двух птиц — от надоедливого племянника избавитесь и от необходимости раздавать свои земли Золотым мечам.
— Хорошая идея. — Вернув улыбку на лицо, согласилась королева, с хитринкой посмотрев на меня. — Но выходить замуж мне все равно придется. Не своего ли сына вы мне сватаете, лорд Феликс?
— Нет, нет, что вы. — Отрицательно закивал головой я, заметив как дернулся Мормонт. Не волнуйся, сейчас дам тебе шанс. — У него уже есть невеста из рода Фаулер. Я уже дал обещание Старому Ястребу, а свое слово я стараюсь держать. Да и не оставлял бы его в Миэрине, если бы хотел чтобы он вас обольстил.
Еще одной важной темой для разговоров, после обсуждения планов по отбытию в Вестерос, стала необходимость контроля Залива. После долгих дискуссий, перетягиваний, торгов и прочей дипломатической ерунды, было решено оставить в каждом крупном городе Залива по тысяче Безупречных под руководством Даарио Нахариса. Барристан, Ливен и Мормонт были членами Королевской гвардии и не могли оставить свою королеву, Коннингтон отказался покинуть своего воспитанника, а остальные из свиты королевы были наемниками, служившими ей за звонкую монету, и доверить им управление такой большой территорией было очень глупо.
Даарио же являлся любовником королевы и обладал гораздо большим доверием, не раз доказав свою преданность действием. Тирошец конечно был против покидать свою госпожу, но Дейнерис его убедила, объяснив что у их отношений не было будущего и им лучше бы остаться друзьями. На удивление Нахарис воспринял это спокойно и до отплытия нормально общался с королевой, для которой расставание оказалось гораздо тяжелее.
Но каковы бы не были таланты тирошца, но он был простым наемником, большую часть жизни проведя на поле боя или страже городов. Командовать Безупречными и следить чтобы Господа опять не начали резать рабов на улице он мог, но управлять новосозданной системой чиновников-Хранителей было выше его сил.
Нужен был опытный и талантливый управленец, которых в свите королевы оказалось всего двое. Я и мой сын. Конечно можно было взять кого-нибудь из Великих Господ, гораздо больше понимающих в системе управления этих земель, но это значило не только постоянно пресекать попытки вернуть рабство, но и начать борьбу между остальными знатными семьями за место под Солнцем.
Так что вместе с Нахарисом, управлять заливом работорговцев, вместе со своими людьми, остался Лайон. Решение было принято на удивление быстро и берез лишних споров — все прекрасно видели как королеву заинтересовал мой сын и хотели побыстрее от него избавиться. А я не был против — влезать в борьбу за место короля-консорта, а только такого Дейнерис потерпит возле себя, мне совершенно не хотелось.
— Тогда кто-же годится мне в мужья? — Продолжила разговор королева, в чьих глазах я заметил маленькую хитринку. Девушка проверяла меня, желая понять, правда ли я желаю ей добра, или прорубаю путь до ее постели для кого-то другого. К сожалению (или счастью) она была не слишком опытна и не смогла скрыть свою маленькую проверку.
— Если вы хотите править сами и оставаться королевой, во первых ваш супруг не должен быть из влиятельного и могущественного рода. — Ответил я, начав загибать пальцы. — Иначе он сможет пользоваться влиянием своей родни и оказывать на вас давление. Во вторых этот человек должен быть из благородного сословия Семи Королевств. Многие лорды очень не любят выходцев из Эссоса и ни за что не примут его в качестве короля. И в третьих, он должен быть предан лично вам. — На этом моменте я заметил как Мормонт встрепенулся. — Даже если вы выйдите за самого бедного рыцаря Семи Королевств, у которого не будет ни родни, ни покровителей, пытающихся через него получить свою выгоду, если сам человек будет с гнильцой, то все пойдет насмарку. Я даже знаю живой пример такого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кого же? — С интересом спросила королева, внимательно слушавшая мои слова. Пока они ей не очень нравились, нужно было вскоре подсластить пилюлю.
— Петир Бейлиш. Молодой и талантливый мелкий лорд, чей дед, потомок браавосийского наемника, стал рыцарем и обосновался в Долине. — Ответил я, пока перед глазами встал образ Пересмешника, который в этой войне добился много, очень много. — Джон Аррен, видя его таланты и преданность, приблизил его к себе, сделав своего протеже Мастером над монетой. Вы думаете бывший мелкий лорд, без гроша в кармане, достойно отблагодарил своего благодетеля? — Мой вопрос был настолько пропитан иронией и сарказмом, что королева сразу поняла ответ. — Треть долга Железного трона перед Железным банком, картелями Тироша, Церковью Семерых, Ланнистерами и Тиреллами лежит на дне его карманов, а жена его господина греет ему постель уже более десятилетия. Где сейчас Джон Аррен? Лежит отравленный в могиле, в склепе Орлиного гнезда, а на нескольких этажах выше на троне сидит Бейлиш и правит когда-то принадлежавшей ему Долиной. Теперь вы понимаете что значит преданность, миледи?
— Да. — С легко читаемой грустью ответила королева, устремив взгляд на заходящее солнце. Мои люди поспрашивали нескольких дотракийцев, следовавших за ней еще со времен гибели Дрого и узнали, что о предательстве Дейнерис знает не по наслышке. Особенно от человека, которого ты до этого спас.
— Но не нужно печалится, королева. — Усмехнулся я, постаравшись немного исправить эту грустную атмосферу. — В Семи Королевствах найдутся сотни, если не тысячи мужчин, готовых ради вас свернуть горы. Так что у вас будет то, чего не было даже у вашего великого предка Эйгона I Таргариена.
На ее вопросительный взгляд я сказал лишь одно слово, значащее для королевы, ненавидящей рабство, очень многое.
— Право выбора. Выбора, кому без раздумий можно было доверить собственную спину и место в постели и сердце. — Усмехнулся я, слегка повернувшись телом и наконец обратившись к застоявшемуся рыцарю. — Верно, сир Джорах?
— Согласен, сир Феликс. — Ответил мне Мормонт, заставив королеву вздрогнуть от неожиданности.
— Сир Джорах! Как давно вы здесь!? — Зло и немного смущенно спросила у него королева, вытянув руки вдоль тела и сжав их в кулаки.
— Только что подошел, кхалиси. — С улыбкой соврал Мормонт, не желая ставить девушку в неловкое положение. — Я пришел сообщить, что варги передали ветер ночью усилится и мы можем оказаться в Волантисе гораздо раньше, чем планировали…
Разговор быстро перетек в привычную рутину, где каждый вернулся к своей роли. Дейнерис опять стала строгой королевой, а я опытным и мудрым вассалом.
***
Плаванье продлилось еще полтора месяца, вместо ожидаемого одного.
Все же лоханки, отобранные Таргариен в Заливе были не чета моим и потребовали ремонт на последнем участке пути. Так что пришлось сделать оставновку в Лисе, где местные магистры хоть и пытались вывести против нас свой флот, но быстро передумали когда Драгон несколькими налетами отправил на дно крупный дромон, которых в городском флоте было всего десять.
Так что быстро проведя кренгование и пополнив запасы пресной воды (пару бочонков которой все же попытались отравить), мы отправилась на Запад.
В начале шестого месяца 300 года от Завоевания Эйгона нога Таргариена вновь ступила на земли Семи Королевств.
https://clck.ru/39VdCN - Рок Валирии
https://clck.ru/39VdG4 - Марахай
https://clck.ru/39VdL2 - Валирия
https://clck.ru/39VdPo - Юный Гриф
https://clck.ru/39VdS6 - Ширен и Давос
- Предыдущая
- 255/319
- Следующая

