Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя из забытого рода (СИ) - Властная Ирина - Страница 58
Ну это вообще! С трудом устояла на ногах. Внутри вспыхнула обида, чистая и незамутненная. Как же так? Я же им ничего плохого не сделала! Одному, вообще, жизнь спасла, а другой понравился с первого взгляда. Что там говорят про благие намерения?
А потом вспыхнула злость. И от всей своей души, несправедливо обиженной, я хорошенько приложила в спину дракона воздушной волной, заставляя преодолеть расстояние, раз в пять длиннее запланированного им. Рэдвел предусмотрительно отошел с линии полёта дракона и глубокомысленно изрёк, провожая его взглядом:
— Низко пошёл, к дождю, наверное.
Смешок сдержать не удалось.
— Что вы пытались мне сказать, Рэдвел?
— Дарвурд воздействовал на вас ментально.
Удивления сдержать не удалось. Вот так значит.
— Причина?
— Вы у меня спрашиваете? — возмутился он.
— Вы их дольше моего знаете. — весомо заявила в ответ, настороженно наблюдая, как двое лордов поднимаются на ноги и с милыми улыбками направляются к нам.
Надо было не заклинание для роста растений учить, а боевые схемы изучать. Чувствовала бы себя намного увереннее сейчас.
Рэдвел несокрушимой стеной заслонил меня от двух не уравновешенных представителей высоких аристократических родов.
Особо не соображая, что делаю, я сплела атакующее заклинание, единственное, которое успела выучить с Хранителем.
Очень храбро выглядывая из-за плеча Рэдвела, пригрозила:
— Ни шагу, либо вы объясняете, что на вас нашло и почему вы напали на меня и Рэдвела, либо я буду атаковать!
В ответ на мои угрозы грянул знатный мужской смех. Эти двое не адекватных смеялись громко и оскорбительно, а Рэдвел старательно сдерживал улыбку.
Зря они это. Магия искрилась и уплотнялась, будто чувствуя моё воинственное настроение и заклинание на глазах набирало силу и мощь, превращаясь из обычного во что-то совершенно новое, несущее мгновенную гибель. Даже я, несведущая в магическом искусстве, чувствовала исходящую от него энергию, а уж мужчины это просекли и того раньше. От их издевательской весёлости не осталось и следа.
— Леди Аэрита, это лишнее, они и так всё объяснят. — начал успокаивать меня Рэдвел.
И теперь уже улыбалась я, также нагло и издевательски, с чувством собственного превосходства. Из всего этого происходящего дурдома я уловила одну вещь — никто из них не применял магию! Они все использовали только физическую силу! Дракон, конечно, ещё под вопросом, с его попыткой манипуляции, но есть шанс, что полностью он восстановиться не мог. Так что расклад очень даже в нашу пользу и это понимала не только я.
— Ну что вы, леди Эйшар. — примирительно поднял руки Дарвурд. — Вышло маленькое недоразумение.
— Недоразумение? С каких это пор вероломное нападение на гостеприимных хозяев гостями стало «маленьким недоразумением»? Кстати, я действительно напугана и вся на нервах, следовательно, заклинание долго не удержу.
Теперь мои слова были услышаны и восприняты на полном серьезе. Мужчины подобрались и переглянусь, потом уставились на Рэдвела. Тот, бросив на меня мимолётный взгляд, посмотрел на замершую парочку, помолчал пару секунд, обдумывая сложившуюся ситуацию и вынес свой вердикт:
— Думаю, леди Аэриту вполне устроит магическая клятва, что вы не нанесёте урон ни ей, ни её людям, пока находитесь на землях Эйшар.
— А если леди Эйшар или её люди нанесут урон нам? — холодно уточнил Нортхэрд, одаривая меня ледяным взглядом.
Куда только делся тот заботливый мужчина, который пару минут нёс меня на руках и так нежно прижимал к себе? Сейчас меня окатило таким холодом и неприязнью, что захотелось снова спрятаться за спину Рэдвела.
— Рэдвел, может просто прибьем их тут? Ночь темна, место безлюдное… закопаем по-тихому, никто и не узнает… — кровожадно заявила я.
— Возможен дипломатический конфликт. — заметил Рэдвел. — Хотя… сначала нужно доказать…
— Достаточно! — прервал наши измышления по поводу избавления от особо обнаглевший, один из этих самых обнаглевший. — Клянусь не причинять вреда леди Аэрите Эйшар и её людям, пока нахожусь на землях герцогства Эйшар. Нортхэрд?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Демон скривился, будто ему на хвост наступили, и презрительно цедя слова произнес клятву. Да, пожалуйста, можешь говорить хоть к стене отвернувшись, главное результат. Магия приняла обе клятвы и мне больше нечего было опасаться. Правда, я и до этого не осознавала, что нахожусь в опасности и моей жизни что-то угрожает. Атрофированный инстинкт самосохранения? Беспечная наивность? Беспросветная глупость? Или я слишком доверчивая и не ожидаю от людей поступков, на которые не способна сама? Хотя о каких людях здесь может идти речь? Демон и дракон… м-да, нужно переставать мыслить привычными стандартами.
Оставалась одна проблема — заклинание, готовое сорваться с моих пальцев. Если Рэдвел играючи закинул свой клинок в ножны, то я стояла и хлопала глазами, на понимая, что мне делать.
— Только не говорите, что вы не знаете, как нивелировать заклинание! — с нотками возмущения в голосе произнес Дарвурд.
— Хорошо, говорить не буду. Рэдвел? — умоляюще посмотрела на своего телохранителя, к нему доверия было больше, чем ко всем остальным.
К моему величайшему удивлению, объяснять мне принялся Нортхэрд, очень толково и доступно, стоит заметить. Преподаёт он что ли в какой-нибудь магической академии? Пусть я не понимала и половины мудрёных терминов, но развеять заклинание получилось.
В полнейшей тишине мы, наконец-то, добрели до выхода и я легко открыла переход в замок.
* * *
— Теперь давайте поговорим начистоту. — вязяла я инициативу в свои руки, когда эти самые руки были обработаны какой-то резко пахнущей мазью из запасов Рэдвела и бережно перебинтованы тем же Рэдвелом. — Можете задавать волнующие вас вопросы и я обещаю честно на них ответить.
В ответ услышала слаженный хмык. Мученически закатила глаза, этак мы и к рассвету не управимся, а у меня список дел не уменьшается, а только растёт.
— Хорошо. Ваши предложения? — проявила дипломатичность в отношении тех, кто её совершенно не заслуживал.
— Заклинание «Абсолютной правды» и никто в этом помещении не сможет солгать. — внёс предложение Нортхэрд, не спуская с меня взгляда.
— Это как «Совершенная истина»? — решила блеснуть эрудицией.
— Да, только с более щадящими последствиями для пытающегося сказать неправду.
— Согласна. Только я не знаю этого заклинания, а вы, — тут я холодно улыбнулась обоим лордам, — как я понимаю, магией пользоваться не можете.
Брови Рэдвела удивлённо поползли вверх. Неужели не понял? Странно, вроде очень даже сообразительный.
— Рэдвел, сделай милость. — тон Нортхэрда предполагал, что именно он оказывает милость Рэдвелу, позволяя тому создать заклинание.
— Долго не удержу. — сразу предупредил глава рода Рэдвел и кухню, где мы устроили высокие дипломатические переговоры, опутало магическое плетение.
— Великолепно! — предвкущающе потёр руки Дарвурд и впился в меня кровожадным взглядом. — Леди Аэрита, приступим?
— Жду не дождусь. — честно ответила я, по-другому никто из нас не сможет, магия не позволит.
— Как я оказался на ваших землях? — начал допрос дракон.
Естественно, кто бы сомневался, должность обязывает, как никак глава Тайной Канцелярии Империи Драконов. Интересно, а Нортхэрд чем занимается у себя на родине?
— Когда я вас увидела, вы лежали на полянке перед замком и не подавали признаков жизни. Предположительно, выпали из магического вихря. Утверждать не берусь, в момент вашего появления находилась в замке.
— Что вы сделали потом?
— Спасла вам жизнь. — иронично ответила, намекая, что благодарность за такой поступок была совершенно не та, на которую я рассчитывала. — На вас был одет поглощающий магию ошейник, который вас убивал. Ошейник был уничтожен, вы доставлены в замок и мы предприняли всё возможное, чтобы сохранить вам жизнь.
— Кто мы?
— Мисса и Герин. Вы с ними познакомились, когда в полной мере пользовались моим гостеприимством. — озвучила я свою осведомленность о его шпионской деятельности в моем замке.
- Предыдущая
- 58/90
- Следующая

