Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельный сон (ЛП) - Чейз Аннабель - Страница 4
Стук во входную дверь заставил меня вздрогнуть и чуть не ударить себе по большому пальцу. "Это привело бы Рэя в восторг", — подумала я про себя, открывая дверь. Я не могла себе представить, что кто-нибудь в здравом уме зашел бы в это место без предупреждения. Наверно, я была слишком дружелюбной в "Хьюитте". Теперь люди примут меня за кого-то отзывчивого.
На пороге дома стоял молодой человек. Лет двадцати пяти. Я бы сказала, что он достаточно привлекателен, хотя слишком молод для меня. По моим подсчетам, такой возраст недалеко ушел от подросткового периода.
При мне он быстро заморгал.
— Добрый день, мэм.
— Мэм? — Ему повезло, что я больше не держала молоток. — Ты ожидал кого-то другого?
Он тяжело сглотнул.
— Кого-то постарше, наверно.
Не смогла решить, приемлемый ли это ответ.
— Чем могу помочь?
— Не знаю. Надеюсь, что можете, но будет звучать довольно безумно, если только это не правда. Тогда прозвучит вполне благоразумно.
Я пристально на него посмотрела.
— Неужели все мужчины в этом городе так болтливы?
Он выдохнул и потряс запястьями, словно готовился к соревнованиям.
— Простите, я все делаю неверно. Давайте начнем заново. Меня зовут Стивен Пратт.
— Чем я могу помочь в твоем безумстве, Стивен Пратт?
Его взгляд нервно метнулся в сторону кладбища.
— Вы не будете возражать, если я войду?
— О, дай ему войти, — сказала бабуля Пратт. — Стивен — мой внук. Он не причинит тебе вреда.
Я подняла взгляд и увидела приведение в пушистом розовом халате, парящем на краю крыльца. Мертвые могли ходить в любой вещи, которую носили при жизни. Очевидно, халат был ее любимым.
— Он и муравья не обидит, — продолжила она. — На самом деле, он обычно обходил их, чтобы не раздавить. Его дед называл его неженкой, всегда ненавидела это слово, но знала, что у него очень мягкий характер.
Стивен с беспокойством проследил за моим взглядом.
— На что вы смотрите?
— Скажи ему, что это бабуля Пратт, — бросила старая женщина.
Я не сказала не только это, а вообще ничего. Как только распространится слух, что я могу разговаривать с призраками, люди поднимутся на холм, чтобы взглянуть на сумасшедшую, и тогда мне придется установить охрану.
— Ни на что, — сказала я. — Что привело тебя сюда, Стивен?
Старая женщина скрестила руки на груди.
— Это просто невежливо. Я бабушка этого мальчика. У него в этом мире никого не осталось кроме сестры, Эшли.
Я шикнула на нее.
Стивен отпрянул.
— Простите, я думал, вы хотели, чтобы я сказал причину своего визита.
— Я не с тобой говорила. — Я вздохнула про себя. Знала, что за этим последует.
Стивен бросил взгляд направо и налево.
— А с кем?
Я закрыла глаза и тихо прокляла себя за то, что позволила ей остаться. Ни одно доброе дело не оставалось безнаказанным.
— Бабуля Пратт.
К моему удивлению, Стивен кивнул, словно ожидал такого ответа.
— Она… она хорошо выглядит?
— Она выглядит мертвой, — ответила я правдиво. Не любила приукрашивать ситуацию.
— Эй! — возразила старая женщина. — Я выгляжу очень хорошо для своего возраста и состояния.
Стивен снова сглотнул.
— Как будто из ее глазниц вылезают черви и все такое?
— Нет. Она выглядит так, как ты ее помнишь, — вздохнула я. — Почему бы тебе не зайти, Стивен? Расскажешь, что безумного я могу для тебя сделать.
— Могу я тоже войти? — спросила бабуля Пратт. — Хочу знать, зачем он здесь.
Я жестом показала ей к нам присоединиться, но только потому что сначала она попросила разрешения, и у меня появилось ощущение, что бабуля прижмется лицом к стеклу, если откажусь. Это отвлекало бы.
Стивен не спеша шел по фойе. Казалось, с каждым шагом он находил что-то новое, на что можно поглазеть. Честно говоря, это был огромный дом, в который требовалось вложить много сил, прежде чем он обретет былое величие, хотя я не планировала его восстанавливать. Моей целью было сделать пригодным дом для жилья.
— Не ожидал, что кто-то купит это место, — заметил Стивен. — Слышал, это денежная яма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы вошли на кухню, которая в настоящее время была одной из единственных функциональных комнат в доме.
— И вы увидели что-то, что заставило вас изменить свое мнение?
Он фыркнул.
— Не совсем. — казалось, он чувствовал себя неловко из-за оскорбления. — Хотя ров — это круто. Не знаю никого, у кого был бы свой ров.
— Я предпочитаю думать о нем, как о ленивой реке. — Или я бы так сделала, если бы получилось туда добавить свежей воды. Прямо сейчас ров вызывал проблемы, в жаркие и влажные месяцы он напоминал болото, привлекая комаров. Сейчас только конец июня, а я уже зажигала горелки с цитронеллой и кедром.
— Кстати о лени, скажи, что ему нужно подстричься, — сказала бабуля Пратт.
— Таков стиль, — ответил я, не передавая сути сообщения.
— Еще немного и перед ним расступится Красное море.
Я улыбнулась.
— Думаю, что причиной этого было нечто большее, чем прическа.
Стивен взглянул в пустоту.
— Ей снова не дают покоя мои волосы?
— Ага. — Я жестом пригласила его за маленький квадратный столик. — Чаю?
— Нет, спасибо.
— Не возражаешь, если я выпью чашечку. Посчитаю это за перерыв.
— Это твой дом.
Я наполнила чайник и поставила его на плиту, молясь не взорвать дом при включении глаза. Оставалось слишком много неизвестного.
— Ты, похоже, не слишком шокирован моими способностями.
— Нет, мэм. Именно поэтому я здесь.
Интересно. Он никак не мог знать о полном наборе моих сил.
— Во-первых, мне всего тридцать пять, перестань обращаться ко мне "мэм". Во-вторых, откуда ты вообще можешь знать, на что я способна?
Он опустил взгляд и провел пальцами по дереву.
— Несколько друзей были здесь однажды вечером.
— В доме?
— За пределами кладбища. Там есть лесистая местность, куда люди ходят выпить, теперь, когда больше не могут выпить в Замке.
Время от времени я слышала голоса, но иногда трудно отличить голоса мертвых от живых.
Стивен продолжал смотреть на стол с восхищением, которого скучный сосновый брус не заслуживал.
— Они сказали, что ты разговаривала с призраками на кладбище.
Вот и раскрыт мой секрет.
— Откуда они знают, что там были призраки? Может, я говорила сама с собой.
Он повернулся на стуле, чтобы посмотреть на меня.
— Они сказали, что ты предупреждала призраков не входить в дом без разрешения.
Я бросила на бабулю Пратт многозначительный взгляд.
— Почему ты здесь из-за моих способностей?
— Моя сестра пропала, — выпалил он.
Бабуля Пратт ахнула.
— Эшли пропала?
— Я надеялся, что ты, возможно, скажешь мне, была ли она… — Он замолчал.
— Ты хочешь знать, мертва ли она.
Бабуля Пратт вцепилась в свой халат.
— Не обязательно быть такой прямолинейной. Мы говорим о моей милой внучке.
Стивен медленно кивнул.
— Я помнил, что мои друзья говорили о той ночи на кладбище. В то время я им не поверил, но подумал, что, возможно… — Он наклонил голову в том направлении, где, по его мнению, стояла бабуля Пратт, но ошибся. — Возможно, если они сказали правду, ты сможешь мне помочь. Он сделала паузу, чтобы резко вдохнуть. — Я же говорил, что звучит безумно.
— Эшли здесь нет, — сказала бабуля Пратт. — Скажи ему, что тут только я и Рэй Бауэр.
— Я не видела твою сестру, — сказала я.
Плечи Стивена поникли, когда он выдохнул.
— Слава Богу. Значит ли это, что она точно жива?
— Не совсем. — Но это хороший знак, недавно умершего человека тянуло бы ко мне, как мотылька на свет, если бы он быстро не перешел на ту сторону, что часто случалось. Зависело от личности.
— Ты можешь попытаться взывать ее? Посмотреть, не появится ли призрак?
Я налила горячую воду в чашку и бросила туда чайный пакетик.
— Ты представлял меня в тюрбане с магическим зеркалом? Потому что я так не работаю.
- Предыдущая
- 4/47
- Следующая

