Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ковен (ЛП) - Вудс Харпер - Страница 45
Откинув одеяла, я свесила ноги с кровати. Я поспешила к комоду, схватила одну из его рубашек и торопливо натянула ее через голову. Она болталась на бедрах, утопив меня так, что я не могла остановиться, чтобы оценить ее.
Я схватилась за ручку двери в его спальню, повернула ручку и распахнула ее, торопясь уйти. Мне стало трудно дышать, внезапное удушье от всех противоречивых чувств ударило прямо в грудь.
Сердце заколотилось, дыхание сбилось. Дверь выдернули из моей руки захлопнулась, и я с ужасом увидела мужчину, который вышел из ванной, чтобы застать меня в попытке убежать. Он разделся догола, напряглись и расслабились натренированные мышцы, когда он уронил на пол полотенце, которым вытирал волосы. Еще одно полотенце было повязано вокруг его талии, и я сглотнула, прижавшись спиной к двери.
— Куда-то собралась, любимая? — спросил он, делая медленные, размеренные шаги ко мне. Даже не смотря на то, как хищно он наблюдал за мной, он опустил вытянутую руку на бок.
— Как ты это сделал? — спросила я, расширив глаза от удивления.
Мы все еще были одни в комнате, не было никаких признаков ведьм, которых я не видела раньше, чтобы закрыть дверь.
Он медленно улыбнулся, в уголке его рта блеснули клыки.
— Одной из причин, по которой Ковенант решил, что мы больше не можем объединяться в пары с ведьмами, была зависимость от этого и тайные отношения между нашими видами, — сказал он, повторив слова Ибана, сказанные мне ранее. — Но это была не единственная причина.
— Почему еще они прекратили парные связи? — спросила я, сглотнув, когда он, наконец, подошел ко мне.
Он откинул мокрую прядь волос с того места, где она прилипла к моему лицу, и пристально посмотрел на меня.
— Потому что, если Сосуд питается от одной и той же ведьмы несколько раз, если в его жилах течет исключительно кровь этой ведьмы, то мы получаем магию, которая с ней связана. Не ту, которой владеет ведьма, но достаточную для маленьких фокусов.
— Но во время Жатвы… — я вздохнула, вскинув брови в недоумении.
Тогда он питался кем-то другим, а другой Сосуд взял мою кровь себе на ужин.
— Ты думаешь, я позволил бы кому-то, кроме меня, прикасаться к тебе? — спросил он, с усмешкой проводя рукой по моему затылку. Он провел пальцами по деревцу там, и это прикосновение было так похоже на прикосновение того человека, который питался мной, что меня осенило.
— Ах ты, мудак! — я вскрикнула, положив руки ему на грудь и оттолкнув его назад.
Холодный злобный смех разнесся по комнате, подняв волосы на моих руках, когда он отстранился от меня и взял мой подбородок двумя пальцами.
— Осторожно, любимая. Ты только что могла признаться, что хочешь, чтобы это был я.
— Да пошел ты, — прохрипела я, прислонившись к двери. Я была в панике, боролась со своими чувствами к нему, а он все это время играл со мной в игры.
— Ты так сосредоточена на Жатве, что даже не задумываешься о более серьезных проблемах, не так ли? — спросил он, наклоняясь, чтобы прикоснуться своим ртом к моему. Он замер на месте, глядя на меня стальными глазами, а его клык коснулся моей губы, когда он ухмыльнулся.
— Я чувствую, как твоя магия струится по мне, даже слабый шепот того, к чему ты не можешь прикоснуться.
Я застыла, мое тело затекло, и я в ужасе уставилась на него. Я сглотнула, когда он обхватил ладонью мое горло, толкнул меня в дверь и прижал к ней. Я боролась с его хваткой, ужас сковывал меня, и я неистово царапала ногтями его руки.
— Грэй, пожалуйста…
Он поднял руку, вытирая с моего лица испуганную слезу и не обращая внимания на то, как я сопротивляюсь.
— Я уже давно знаю, кто ты, Ведьмочка.
УИЛЛОУ
31Я не могла дышать. Несмотря на то, что его хватка не сжимала мое горло, воздуха в легких не было. Я в панике потянулась к деревьям за окнами.
— Нет, — сказал Грэй, заставляя меня выдержать его взгляд. Принуждение скользнуло внутри меня, перекрывая поток магии там, где он начинался.
— Просто убей меня и покончи с этим, — прохрипела я, впиваясь ногтями в его кожу. Его кровь заструилась под ними, окрасив кончики моих пальцев. Он наклонил голову в сторону, оскалив зубы, но в этом жесте не было никакой силы.
Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что ему нравится, когда я пускаю ему кровь.
— Если бы я хотел, чтобы ты была мертвой, я бы уже убил тебя, — сказал он, наклоняясь вперед, чтобы потереться своим носом о мой. Ласковые слова в тот момент, когда он держал меня, прижав к двери, были слишком сильны, они вытеснили то ужасное оцепенение, которое охватило меня после осознания того, что я была обречена еще до того, как начала действовать.
Теперь у меня не будет ни единого шанса найти кости.
Я подняла ногу, в ярости наступив каблуком на его босую ступню.
— Это больно, — прорычал он, глядя на меня сверху вниз, когда я перестроилась. Встретив его взгляд своим, я плюнула ему в лицо.
Брызги влаги попали ему на щеку, и он замолчал, так как все в нем замерло. Он поднял свободную руку, схватил рубашку, которую я набросила на себя в спешке бегства, и вытер ею щеку.
В одно мгновение я была прижата к двери.
В следующее мгновение я лежала на спине.
Матрас плотно прилегал к моему позвоночнику. В животе забурлила тошнота от того, с какой скоростью Грэй перенес нас. Все было как в тумане: его рука у моего горла, он поднимает меня с пола и бросает на кровать.
— Это было грубо, — прорычал он, раздвигая мои ноги, когда я ударила его ногой. Протиснув его бедра между моими, я возблагодарила все святое за то, что нас разделяет ткань его полотенца.
— Если ты не собираешься меня убивать, то отвали от меня, — огрызнулась я, выгибаясь под ним. — Ты мне солгал!
— Я не думаю, что ты в том положении, чтобы судить о моей нечестности. Что именно ты планировала сделать со мной после того, как найдешь кости, любимая? — спросил он, сжимая пальцами мое горло, как будто ему нужна была помощь, чтобы привлечь мое внимание.
Я позволила своим глазам закрыться, мои брови искривились от боли, вызванной необходимостью признать то, о чем я никогда не хотела думать.
— Я не хотела этого делать, — сказала я, и мой голос прозвучал гораздо более пусто, чем мне хотелось бы.
— Что именно, Ведьмочка? Что ты задумала для меня? — спросил он, встряхивая меня за горло.
Я приоткрыла глаза, чтобы взглянуть в его пылающие стальные глаза, в бушующую в нем бурю.
— Я собиралась уничтожить тебя. Всех вас, — призналась я, моя нижняя губа дрожала.
Грэй отпустил мое горло, поднялся на колени и обхватил меня за талию. Что-то в его лице напомнило мне об опустошенности, и, если бы он был способен на такие чувства, я бы, возможно, поверила.
— Но ты же не хотела, — сказал он тихим шелестом.
Я не могла понять, сохранилась ли в нем ярость, затаилась ли она под поверхностью, или он вошел в то место неверия, где даже ярость не может нас тронуть.
— Я бы не стала медлить ни с кем из остальных, — призналась я, пожав плечами. Избавление от них было средством достижения цели, способом освободить Ковен от сделки, которую он заключил, и от Сосудов, которые заперли нас в нем. — Но ты…
— Ты думаешь, я поверю в это? — насмешливо произнес он, глядя на меня так, словно видел впервые. — Ты охотилась за моим членом с тех пор, как попала сюда. Неужели ты думала, что я прячу там кости?
Я приподнялся на локтях, посмотрела на него и покачала головой.
— Это не так… Может быть, это так и началось, но это не так. Черт, — я застонала, проводя руками по лицу.
— Ты даже не можешь этого сказать, не так ли? — спросил он, положив руку на кровать рядом с моей головой. Он наклонился ко мне, загибая пальцы в вырез футболки, в которую я была одета. — Ты влюблена в меня, Уиллоу Геката. Скажи это.
- Предыдущая
- 45/57
- Следующая

