Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Системный практик VI (СИ) - Свиридов Олег - Страница 49
— Это тебе у него лучше спросить, — кивнула Фэн. — Нам он особо ничего не говорил. Кстати, а ты не расскажешь, что случилось в том доме? На тебе лица не было!
— Я… Прости, возможно позже. А пока — подожди немного, я хочу кое-что проверить, — попросил я и, дождавшись её кивка, погрузился в свое Море Души.
Что ж, оно и правда немного изменилось. С одной стороны, я чувствовал, будто оно стало чуть сильнее, а с другой — спокойное Белое Ничто в данный момент будто штормило. Меня встретили волны огненной Ци и ураганный ветер духовной силы. Необычные ощущения и теперь понятно, почему я чувствую себя так паршиво. Впрочем, ничего непоправимого все равно не произошло — пусть медленно, но этот шторм успокаивался. Знать бы еще, что именно его вызвало…
— Кай, так мы идем? Нас там, вроде как, ждут, — напомнила мне Фэн, когда я открыл глаза. — И это, если старик начнет про меня всякие глупости рассказывать, то ты ему не верь. Он шутит.
— Какие еще глупости? — улыбнулся я, направляясь на выход из номера.
— Всякие, — смущенно ответила Фэн, отводя взгляд. — Ну там… А, не важно! Глупости это все, запомни!
Таверну без приключений нам покинуть все равно не удалось. В обеденном зале народ гомонил, обсуждая недавнюю битву, что устроили прямо в центре города представители двух сект. Какие-то Стальные Черепа и Темное Небо, впервые слышу. А еще трактирщик поймал нас перед самым выходом и с вежливой улыбкой предложил продлить номер.
— Господин, на улицах небезопасно. Война сект — дело страшное! Вы может и сильны, но говорят, там есть практики первого уровня! Страшные люди! — вздохнул он, с опаской глядя на выход. — Вы подумайте, я о вас же забочусь. Даже цену не буду продлевать — живите сколько хотите!
— Мы что, настолько тебе вчера переплатили? — протянул я, и Фэн на моем плече возмущенно угукнула. Понятно, значит очень переплатили.
А учитывая, что я не помню, чтобы вчера дал ему хотя бы камешек, то платила скорее всего Рэй. Или Оробай. Вот не верю я, что этот торгаш заботится о моем здоровье. И правильно делаю. Вон как у него глазки забегали, когда я задал вопрос. Даже дослушивать его не стал. А просто пошел на выход. И уже в воздухе я задал Фэн единственный вопрос, который меня волновал на данный момент.
— А Оробай случайно не одну из этих воюющих сект захватил? — настороженно спросил я.
— Не, первый раз про такие слышу, — хмыкнула Фэн. — Наша секта называется… Ну, сейчас сам увидишь, как она называется.
И правда, всего через пару минут полета, мы достигли нужного места. Выглядела территория секты, как небольшой район, огороженный высоким забором. Внутри этого района был свой парк, кузня, павильон алхимии, жилые здания и даже небольшой дворец. Но при этом располагалась секта в некотором отдалении от Башни, что многое говорило о ее истинной силе. Чем ближе к Башне — тем ближе к источнику Ци, в конце концов. И местные топы обитали именно там, у ее подножья.
Вообще, внешне мне все очень даже понравилось. Этакий город в городе. И сверху все выглядело очень даже прилично. Ни тебе следов битвы, ни страха и паники в глазах обитающих в секте практиков. Вон они, как раз толпой собираются на небольшой площади. Видимо, намечается общее собрание, что довольно логично. Вот только название, что я прочитал на табличке у ворот…
— Стальные когти? Серьезно? — посмотрел я на Фэн.
— А что, ты чем-то недоволен? Нормальная секта… Теперь, — захихикала Фэн.
— Я в такое совпадение никогда не поверю, — подозрительно посмотрел я на нее. — Это же их адепт нас на входе в город обмануть пытался?
— Ну, понимаешь, Оробай спросил, не знаем ли мы каких-нибудь средней руки сект, чтобы долго не пришлось искать. А я, кроме этих когтей вообще никого здесь не знаю, сам понимаешь. Да и по требованиям старика они как раз подошли, — чуть смущенно ответила она. — И вообще, они сами виноваты! Хотели меня в клетку посадить. Но уж мы-то теперь тут порядок наведем!
— Ты сейчас Гун Жи цитируешь? — усмехнулся я, на что Фэн только фыркнула в ответ.
Да и наше прибытие явно заметили. Практики внизу засуетились, кто-то побежал во дворец, но остановился на полпути. Оттуда вышли Оробай и Рэй, так что я уже и сам поспешил к ним на встречу.
— Ученик, — довольно протянул Оробай. — Рад видеть тебя в добром здравии. Как твое самочувствие? Ничего необычного не замечаешь?
— Учитель, — уважительно кивнул я ему и улыбнулся Рэй. — Заметил ли я что-то необычное? Вы сейчас про то, что вы меньше чем за день успели захватить целую секту?
— Значит, пока не замечаешь, — загадочно протянул он, а затем гаденько улыбнулся. — И вообще ученик, не надо лишней скромности. Это не я захватил секту. Ее захватил ты.
— Я⁈ Да я вообще в это время спал! — напомнил я Оробаю эту маленькую деталь. Так, а чего это Рэй и Фэн стали посмеиваться, а? Ох, не нравится мне это. Чую, не к добру.
— Здоровый сон — важная часть жизни любого практика. И вообще, не думай, что сможешь сбежать от ответственности за содеянное, — довольно закивал он. — Захват секты — важный этап на пути взросления… Так что поздравляю, глава Кай с новой должностью.
— Это какая-то шутка? — посмотрел я в его смеющиеся глаза.
— Ну что ты, ученик, как простой старейшина секты может шутить над новым главой? — усмехнулся он. — А если быть серьезным, то после твоего рассказа у меня сложилось впечатление, что тебе не хватает некоторых управленческих навыков. Талант в техниках и формациях — это, конечно, хорошо, но еще далеко не все, что пригодится тебе в жизни. А я, как твой учитель, должен заботиться о твоем комплексном развитии.
— Стоп, — осенило меня. — Так это еще и не номинальная должность? Вы реально хотите, чтобы я этой сектой управлял?
— Конечно, — с гаденькой улыбкой ответил он. — Но не переживай, я, как твой учитель и новый старейшина этой секты всегда буду рад поддержать тебя советом. Да и твои спутницы тоже согласились тебе помочь.
— Говорю же, мы тут порядок наведем! — гордо ответила Фэн. — Мы с Рэй теперь тоже старейшины!
— Я все еще не уверенна, что подхожу на эту должность, но, господин Кай, вы можете рас читывать на меня, — кивнула мне Рэй.
— А меня вы спросить для начала не хотите? — посмотрел я глаза Оробая.
— А ты согласишься? — хмыкнул Оробай. — По моему опыту, иногда нужно бросить человека в воду, чтобы он научился плавать. И скажи спасибо, что такая удобная секта нашлась именно сейчас. Ты пойми, я ведь не шучу, когда говорю, что это часть твоего обучения. Жизнь практика — долгая и сложная штука. И неизвестно, какие навыки окажутся полезны на твоем пути.
— То есть, это не потому что вам просто лень здесь со всем возиться и вы решили большую часть работы спихнуть на меня? — вздохнул я.
— Если бы мне было лень со всем возиться, то я бы просто ушел, — усмехнулся он. — Знаешь Кай, вот над уроками этикета для Фэн ты посмеивался, а сам ведь мало чем от нее отличаешься. Она вот тоже все пыталась отнекиваться от них.
— Эй, я все прошла! — возмутилась пернатая. — И вообще… Возможно в тех уроках и было немного пользы. А может и не немного…
Последнюю фразу она добавила уж совсем тихо, но мы ее все равно услышали. Да и Оробай ей одобрительно кивнул, переведя все свое внимание на меня. Мда, вот кто бы мне сказал, что могучий небожитель будет предлагать мне обучение, а я буду думать, как от него отказаться… И почему? Не хочу заморачиваться с сектой? Взваливать на себя чужие проблемы? Или скорее, хочу побыстрее пройти Башню, если на то пошло, а секта в данном случае будет для меня просто балластом.
Или нет? В конце концов, секта — это возможности. Это ресурсы, это люди, это связи и уважение, в конце концов. Большинство практиков бы посчитали меня безумцем, раз я отказываюсь от такой должности, которая буквально сама плывет мне в руки. Хех, да уверен, внутри самой секты найдется несколько десятков практиков, которые не прочь занять вакантное место. А все управление с радостью бы приняли на себя старейшины и Оробаю бы и пальцем шевелить не пришлось. Был бы номинальным главой, да жил в комфорте. Плюс, у старика и правда огромный опыт, так что в его решении наверняка есть какой-то смысл.
- Предыдущая
- 49/51
- Следующая

