Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заманчивое предложение (ЛП) - Уайлдер Джесса - Страница 45
Реальность словно бьет меня по лицу, и я вдруг перестаю быть уверенной во всем этом.
— Гребаная шлюха. Ты никогда не могла делать то, что тебе говорят. — Томас сплевывает кровь. — Ты сказала ему, как ты сломлена? Как ты бесполезна для него.
Деймон напрягается за моей спиной, но я уже сокращаю расстояние между Томасом и мной и бью ладонью по его носу. Я морщусь от неприятного хруста, но не отступаю.
Бек опускается на пятки. — Чертовски мило.
Он подходит ко мне и вертит в пальцах лезвие, похожее на нож хирурга, а затем протягивает его мне рукояткой вперед.
— Я слышал, он оставил тебе несколько шрамов. Я подумал, что ты захочешь отплатить ему тем же.
Металл прохладный на ощупь и весит больше, чем я ожидала. — Спасибо…
Я двигаюсь к спине Томаса, который теперь бьется в цепях. Я неловко держу нож между нами. У меня нет ни малейшего представления о том, что я делаю.
— Я помогу тебе.
Деймон заходит мне за спину, его рука обхватывает мою.
Он подносит нож к спине Томаса, но позволяет мне самой надавить на него. Он хлюпающий и противный, и мне это совсем не нравится. Но мне нравится, как Томас шипит. Как он умоляет меня остановиться.
В конце концов, порез оказывается всего на четверть больше, чем он оставил на мне, но меня переполняет чувство удовлетворения, когда он с ужасом смотрит на меня.
Может быть, он прав. Может быть, я сломлена. Может быть, именно такой мне и суждено быть.
— Итак, ты хочешь оказать мне честь или я могу? — радостно спрашивает Бек.
Рэй шлепает тыльной стороной ладони по его животу. — Не пугай ее.
Бек наклоняется и целует ее в висок, а Раш целует другую, и внезапно их отношения становятся гораздо интереснее, чем мучения Томаса.
— Вы, ребята, вместе? — спрашиваю я.
— Да, — отвечает Рэй, опустив глаза в ожидании моей реакции.
— Боже мой. Ты должна познакомиться с Мией.
Я слишком взволнована, чтобы заметить удивленные взгляды всех четверых.
Бек наклоняется ко мне и игриво шепчет: — Кто такая Миа?.
Я широко улыбаюсь от гордости.
— Моя подруга, у которой есть два бойфренда-хоккеиста из НХЛ. Уверена, ты можешь обсудить с ней разные советы и хитрости.
— Ей стоит попробовать с третьим, — вклинивается Нико, который молча хмурится из угла.
Я откидываю голову назад, глядя на них всех, и тут меня осеняет понимание.
— У тебя три горячих мафиози?
Я практически выкрикиваю эти слова, и Рэй ухмыляется.
— А что, ты ищешь еще? — спрашивает она.
— Отвали от моей жены.
Рука Деймона по-хозяйски скрещивается с моей грудью.
Я поднимаю взгляд и целую его в подбородок. — Расслабься. Просто девчачьи разговоры.
Влажный кашель возвращает мое внимание к Томасу, о котором я, как по волшебству, забыла. Он стал отвратительного зеленого цвета и смотрит на нас сузившимися глазами. В них — чистая ненависть, и я знаю, что, если бы ему дали шанс, он бы сделал так, что я больше никогда не буду в безопасности.
Я передаю клинок Деймону. — Ты сделай это.
— С удовольствием.
Он подходит к Томасу, чьи глаза расширены от ужаса.
— Пожалуйста. Не убивай меня… просто отпусти меня.
Голос Томаса трещит по слогам, когда расстояние между ними сокращается.
— Ты не хочешь, чтобы я тебя убил? — спрашивает Деймон.
— Я сделаю все, что угодно. Все, что ты захочешь. Ты больше никогда меня не увидишь, клянусь.
— Хорошо.
Что? Воздух застревает в моих легких. Я не могу поверить, что Деймон просто отпустил его. Я не поверю.
— Сначала ты должен сделать одну вещь.
Деймон разрезает ткань штанов сопротивляющегося Томаса.
— Пошел ты. Нет. Прекрати…
Крики Томаса превращаются в мучительные вопли. К горлу подкатывает тошнота. Из-за спины Деймона я не вижу, что именно происходит, но по тому, как он держит руку и как кричит Томас, я могу догадаться.
Деймон встает и смотрит вниз на хромающего Томаса. — Все было не так уж плохо, правда? Ты ведь хочешь быть свободным, не так ли?
Единственным ответом Томаса становится хныканье, когда окровавленные пальцы Деймона сжимают его челюсть и разжимают ее, а затем что-то запихивают внутрь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Томас задыхается, пока острый нож не упирается ему в шею, перерезая горло.
— Я думал, тебе это понравится? Тебе нравится засовывать свой член туда, где ему не место.
Мне почти жаль его. Почти.
— Теперь жуй, — приказывает Деймон, голос ровный, когда Томас бьется, сопротивляясь его хватке, и заставляет его рот открываться и закрываться, как марионетку.
Мышцы челюсти Томаса сжимаются, пока он не начинает рвать и метать собственную плоть.
Деймон уже на свободе, крутит в пальцах рукоятку ножа.
По щекам моего бывшего текут слезы. — Я сделал то, что ты сказал. Теперь отпусти меня.
Деймон только смеется и снова подносит нож к горлу Томаса. — Ты действительно думал, что я оставлю тебя в живых? Тебе повезло, что я позволю тебе умереть.
Нож легко рассекает кожу Томаса, и я задерживаю дыхание, когда в нос ударяет железный запах крови, не решаясь вдохнуть. Мир вокруг меня становится нечетким и темным.
— Черт. Поймай ее.
Сильные руки обхватывают меня, поднимают в воздух и прижимают к твердой груди.
— Я держу тебя.
Знакомый аромат одеколона Деймона заполняет мой нос за несколько секунд до того, как все вокруг становится черным.
Глава 39
Мисти
Хрустящий вкус имбирного эля наполняет мой рот, когда я делаю еще один глоток, дыша через нос. Почему я думала, что могу общаться с убийцами? Я точно не могу.
Мой желудок переворачивается при мысли о крови, и я опускаю голову на колени, где сижу на одном из больших кожаных кресел в личной комнате Эверетта в "Elysium".
— Ты в порядке? — спрашивает Деймон, неуверенно потирая рукой верхнюю часть моей спины.
Нет, Деймон. Я не в порядке. Я только что участвовала в своей первой пытке — убийстве! У меня вспотели ладони, когда я позволила этой мысли овладеть мной. Мы убили Томаса. Конечно, если бы на свете существовал парень, он был бы им, но все же. Я обычная чертова девчонка.
Люди шутят о том, что убивают своих бывших. В случае с Мией она помогла арестовать своего.
Мы точно не убиваем их.
Ну, большинство из нас не убивают. Рэй выглядела вполне довольной этой идеей. Интересно, даст ли мне Деймон ее номер?
Тошнота проходит, и я наконец поднимаю глаза.
Деймон стоит передо мной на коленях. Его пальцы убирают влажные волосы с моего лица и заправляют их за ухо. — Прости, я не должен был приводить тебя туда.
Честно говоря, я не уверена, что меня так уж сильно волновала сама концепция убийства, как чрезмерное количество крови. Мой желудок сворачивается при этой мысли.
Я тяжело сглатываю. — Неужели это обязательно должно быть так грязно?
Деймон качает головой в сторону. — Пытки? Да, обычно, хотя есть психологические техники, которые не менее эффективны.
Я поднимаю руку, чтобы остановить его. — Знаешь что? Неважно.
Дверная панель пищит, когда входит Матиас, за ним следует пожилой хрупкий джентльмен. Его глаза испуганно обшаривают комнату, прежде чем остановиться на Деймоне и тут же опустить взгляд в пол.
— Простите за опоздание, мистер Эверетт, — говорит мужчина, поднимая ремень большой кожаной сумки на плечо.
Деймон хмурится, и, клянусь, мужчина чувствует это, потому что его вес смещается из стороны в сторону. — Доктор Кларк. Это Мисти Эверетт, моя жена. Она сегодня прошла через испытание и чувствует головокружение.
Доктор поднимает глаза, и в нем происходит полная перемена. Теперь, когда он понимает, почему оказался здесь посреди ночи, его уверенность полностью вернулась. Я не могу не задаться вопросом, для чего еще они его вызывали.
Он подходит ко мне, и Деймон неохотно отходит на несколько футов, скрестив руки на груди, наблюдая за работой доктора.
— Я доктор Кларк. Итак, у вас кружится голова?
- Предыдущая
- 45/66
- Следующая

