Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заманчивое предложение (ЛП) - Уайлдер Джесса - Страница 48
Он сжимает мою челюсть, удерживая мое лицо.
— Я хочу увидеть, как ты кончишь на моем члене. Я хочу, чтобы ты точно знала, кому принадлежит эта идеальная киска.
Он отпускает мою челюсть, но я не смею отвести взгляд, когда он прижимает большой палец к моему клитору. Я теряю контроль над ним, его тело управляет моим.
— Кончи для меня, Мисти, — приказывает он, и я разрываюсь на части, когда его горячая сперма заполняет меня.
— Боже мой, — шепчу я, не в силах дышать достаточно глубоко, чтобы говорить.
Деймон убирает волосы с моего лица и целует меня в лоб. — Теперь ты моя, Нимфа. Обратной дороги нет.
Я почти верю ему.
Когда я выхожу из душа, Деймон уже стоит над плитой со сковородой в руках. У меня пересохло во рту при виде его. Он не потрудился одеться. Вместо этого он выставил себя на всеобщее обозрение в одних черных боксерках. Я прикусываю губу, провожая взглядом его спину, наблюдая за тем, как меняются мышцы, когда он работает, а затем задерживаюсь на идеальном изгибе его задницы.
Я издаю тихий звук, и Деймон поворачивается ко мне со знающей ухмылкой. Она настолько расслабленная и игривая, что у меня перехватывает дыхание.
— Мне нравится, что ты наблюдаешь за мной.
Мои щеки становятся горячими, а его улыбка только расширяется.
Деймон выкладывает блинчики на тарелку и выключает плиту, прежде чем покрыть их кленовым сиропом. Он садится за обеденный стол и ставит тарелку перед собой. — Иди сюда.
Я делаю неуверенный шаг к нему, и он с вызовом поднимает бровь. Я выдыхаю и сокращаю расстояние между нами, но только для того, чтобы он притянул меня к себе на колени.
— Это лишнее, — ворчу я, притворяясь, что мне не нравится эта легкая ласка.
— Уверяю тебя, это совершенно необходимо. — Он гладит меня по шее. — А теперь ешь.
Я отрезаю вилкой кусочек и кладу его на язык, застонав глубоко в горле, когда сладкий сироп обволакивает мои вкусовые рецепторы. — Боже мой. Это настоящий канадский сироп?
— Мне принесли его вчера вечером.
Я даже не могу представить, сколько это может стоить.
Он тянется к моей руке, не держащей вилку, и крутит между пальцами мое обручальное кольцо.
— Оно тебе очень идет, — говорит он, а затем просовывает свои пальцы между моими.
Этот момент настолько интимный, что я не могу не встретиться с ним взглядом, желая понять, чувствует ли он то же, что и я. Его серый взгляд встречается с моим, а губы слегка изгибаются.
Никогда еще я не желала уметь читать мысли так сильно, как сейчас.
Его телефон пикает, прерывая момент, и он тянется через стол, чтобы взять его, не отпуская меня.
— Что тебе нужно?
Его хрипловатое приветствие, похоже, не беспокоит того, кто говорит на другом конце.
— Как они узнали? — кричит Деймон в трубку.
Я напрягаюсь, и он целует меня в висок. — Семейная встреча в ресторане Массимо в пять.
— Сделай это.
Он заканчивает разговор и проводит пальцами по моему позвоночнику. — Я уже вижу, что ты волнуешься.
— Кто-то узнал о Томасе?
Я почти боюсь спросить.
— Да, его кузен. У нас с этой семьей перемирие уже больше десяти лет.
Это трудно проглотить. — Мне очень жаль. Это все моя вина.
Деймон берет меня за подбородок. — Слушай меня внимательно. Это не твоя вина. Томас должен был умереть, независимо от того, участвовала ты в этом или нет.
— Если бы я не сказала тебе..
— Ты действительно думаешь, что я бы не перевернул весь мир, чтобы узнать, что случилось, увидев твои шрамы? Ты — Эверетт. Мы заботимся друг о друге, и никто нас не трогает.
— Значит, будет что-то вроде войны за территорию?
Деймон издал задыхающийся смешок.
— Мы давно показали им, что бывает, когда кто-то решает пойти против нас. И это было тогда, когда мы были еще мальчишками. Никто не осмелится рискнуть снова.
— Так что же произойдет?
— Встретимся с моими братьями. Покажем единый фронт, а потом устроим встречу с Энтони Риччи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Разве это не опасно?
Он наклоняет голову, его глаза застилает тьма. — Да, для него.
Глава 41
Мисти
— Ты чертов придурок, — говорит Ксандер, как только мы садимся с ними за стол.
Я придвигаюсь ближе к Деймону, который обхватывает меня за плечи и отвечает: — Это нужно было сделать быстро.
— Ты же не думаешь, что мы не захотим в этом участвовать? Она наша гребаная сестра.
Подожди? Он не злится, что нас поймали. Он злится, что его не пригласили?
Деймон притягивает меня ближе, и я прижимаюсь к нему, словно мы не случайно болтаем об убийстве. — Тебя не было в городе.
— Я бы вернулся, если бы знал.
— Это так мило, что ты заботишься о нашей сестренке. — Себастьян прерывает препирательства братьев. Он обращается ко мне. — Как ты себя чувствуешь? Поздний ночной перекус помог?
— Гребаный Себастьян был там?
Ксандер практически взрывается, а Деймон наклоняется над столом, и напряжение в комнате спадает.
Я вставляю трубку, пытаясь разрядить обстановку.
— Честно говоря, я не уверена, что справилась бы еще с одним человеком.
— Видишь? Расслабься, — говорит Себастьян и подмигивает официантке. У нее красивые каштановые волосы, собранные в хвост, и, судя по тому, как она смотрит на него, она определенно заинтересована.
Она обходит стол, принимая наши заказы. Меня не смущает, что в меню нет цен, и оно в основном написано по-итальянски.
Я шепчу Деймону на ухо. — Я беру курицу с ризотто. Звучит неплохо?
— Отлично.
Благодарная ему за помощь, я наклоняюсь и целую край его челюсти.
Ксандер издает тихий свист, и тепло вспыхивает у меня на шее и оседает на щеках, смущаясь моего импровизированного публичного проявления привязанности. Мне не стыдно, но это определенно не та обстановка, чтобы лезть к моему мужу.
Я собираюсь отодвинуться, но Деймон удерживает меня одной рукой и целует в висок. — Пусть завидуют.
Сервер смотрит на нас двоих, широко раскрыв глаза и слегка приоткрыв рот.
— Мы будем risi e tochi1.
Она прочищает горло. — Отличный выбор.
— А вы?
Она смотрит прямо на Матиаса, но он смотрит в другой конец ресторана, сузив глаза. От него исходит безошибочный холодок, и я буду вечно благодарна, что он смотрит не на меня.
— У него будет то же самое, что и у меня. — Себастьян отвечает за него, выглядя обеспокоенным. — И бутылку красного.
— Конечно. Я принесу лучшее, что есть в доме.
Когда она уходит, я могу проследить за взглядом Маттиаса, и становится ясно, что привлекло его внимание. Потрясающая женщина увлеченно беседует с мужчиной, сидящим напротив нее. Слабый свет отражается от ее светло-каштановых волос, придавая им почти ореолообразный вид, а на ней платье, идеально подогнанное по фигуре. У них определенно свидание, и, судя по тому, как они наклоняются друг к другу, оно проходит успешно.
Деймон замечает, на что мы смотрим. — Это Скарлет Лоран. Ее семья была связана с Орденом Святых.
Мне не нравится, как это звучит. — Что случилось с ее семьей?
Матиас не смотрит на меня, когда отвечает. — Мы.
В моей голове промелькнуло то, что Деймон рассказывал мне о братьях Эверетт, но я изо всех сил стараюсь найти в себе хоть унцию жалости. Если ее семья была замешана в неудачном захвате, то они получили по заслугам. Деймон всегда будет считать, что его руки запятнаны черным, но, глядя на него и его семью, я понимаю, что он сделал то, что должно было быть сделано. Он не только остановил переворот, но и дал понять всем, чем чревата повторная попытка.
Женщина смеется, и у Матиаса дергается мышца на щеке, когда он скрежещет зубами. Получается слабый звук, и я, честно говоря, опасаюсь, что он собирается сломать один из них. Он встает из-за стола и делает пять шагов в их сторону, после чего разворачивается и выходит из ресторана.
- Предыдущая
- 48/66
- Следующая

